Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gehoorzaamheidsplicht
Inlichten over fiscale plichten
Neutraliteitsplicht
Niet-nakomen van ambtelijke plichten
Plichten van de ambtenaar
Verplichting tot terughoudendheid
Verplichtingen van de ambtenaar
Verzuim van zijn ambtelijke plichten
Zedelijkheidsplicht

Traduction de «hun plichten zullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inlichten over fiscale plichten

informer sur des obligations fiscales


niet-nakomen van ambtelijke plichten

forfaiture | manquement aux devoirs de fonction | violation des devoirs de fonction


plichten van de ambtenaar [ gehoorzaamheidsplicht | neutraliteitsplicht | verplichtingen van de ambtenaar | verplichting tot terughoudendheid | zedelijkheidsplicht ]

devoirs du fonctionnaire [ devoir d'obéissance | devoir de réserve | obligation de moralité | obligation de neutralité | obligation du fonctionnaire ]


Handvest van de economische rechten en plichten van staten

Charte des droits et devoirs économiques des États


verzuim van zijn ambtelijke plichten

manquement à ses obligations professionnelles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rechten en plichten zullen pas realiteit worden wanneer zij gemakkelijk toegankelijk zijn voor de rechthebbenden.

Les droits et obligations ne deviendront en effet une réalité qu'à la condition d'être aisément accessibles aux personnes concernées.


Andere wijzigingen in de richtlijn – zoals die welke verband houden met het paspoort voor beheermaatschappijen, poolingconstructies en fusies – zullen een duidelijke afbakening van de respectieve verantwoordelijkheden van de verschillende toezichthoudende autoriteiten vereisen, alsook een verduidelijking van de plichten van de verschillende toezichthouders jegens hun collega's.

D'autres modifications – comme celles concernant le passeport des sociétés de gestion, les structures de regroupement d'actifs (pooling ) et les fusions – exigeront d'une part une répartition claire des responsabilités incombant respectivement aux différentes autorités de surveillance et, d'autre part, une clarification des devoirs de chacune de ces autorités à l'égard de ses homologues.


De gewijzigde of nieuwe bepalingen van de richtlijn zullen voorzien in de vaststelling van gedetailleerde uitvoeringsvoorschriften die aangeven op welke wijze de rechten of plichten moeten worden uitgeoefend.

Certaines dispositions, nouvelles ou modifiées, de la directive prévoiront l'adoption de mesures d'exécution détaillées qui préciseront les modalités concrètes d'exercice des droits et obligations.


De collectieve rechten en plichten waarborgen aan de gebruikers dat hun ideologische, filosofische of godsdienstige overtuiging, hun vrijheid en privacy, hun veiligheid en hun gezondheid geëerbiedigd zullen worden, voor zover de werking van de voorziening en de integriteit van de medegebruikers en personeel niet in het gedrang komen".

Les droits et obligations collectifs garantissent le respect des convictions idéologiques, philosophiques ou religieuses, de la sécurité et de la santé des utilisateurs, pour autant que le fonctionnement de la structure et l'intégrité des autres utilisateurs et du personnel ne soient pas préjudiciés».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de algemene vergadering van deze Kamers zullen zij dezelfde rechten en plichten hebben als de titularis-gerechtsdeurwaarders.

Durant les assemblées générales, ils jouiront des mêmes droits et obligations que les huissiers de justice titularisés.


Rechten en plichten zullen pas realiteit worden wanneer zij gemakkelijk toegankelijk zijn voor de rechthebbenden.

Les droits et obligations ne deviendront en effet une réalité qu'à la condition d'être aisément accessibles aux personnes concernées.


De gewijzigde of nieuwe bepalingen van de richtlijn zullen voorzien in de vaststelling van gedetailleerde uitvoeringsvoorschriften die aangeven op welke wijze de rechten of plichten moeten worden uitgeoefend.

Certaines dispositions, nouvelles ou modifiées, de la directive prévoiront l'adoption de mesures d'exécution détaillées qui préciseront les modalités concrètes d'exercice des droits et obligations.


Andere wijzigingen in de richtlijn – zoals die welke verband houden met het paspoort voor beheermaatschappijen, poolingconstructies en fusies – zullen een duidelijke afbakening van de respectieve verantwoordelijkheden van de verschillende toezichthoudende autoriteiten vereisen, alsook een verduidelijking van de plichten van de verschillende toezichthouders jegens hun collega's.

D'autres modifications – comme celles concernant le passeport des sociétés de gestion, les structures de regroupement d'actifs (pooling ) et les fusions – exigeront d'une part une répartition claire des responsabilités incombant respectivement aux différentes autorités de surveillance et, d'autre part, une clarification des devoirs de chacune de ces autorités à l'égard de ses homologues.


Gezien de vooruitgang die is geboekt, zullen Bulgarije en Roemenië in staat zijn de rechten en plichten van het lidmaatschap vanaf 1 januari 2007 op zich te nemen.

Grâce aux progrès accomplis, la Bulgarie et la Roumanie seront en mesure d'assumer les droits et les obligations liés à l'adhésion au 1er janvier 2007.


Wat intellectuele eigendom betreft, zullen de overeenkomsten doorgaans onder meer betrekking hebben op eigendom, bescherming, gebruiksrechten ten behoeve van onderzoek en ontwikkeling, exploitatie en verspreiding, met inbegrip van regelingen voor gezamenlijke publicatie, rechten en plichten van gastonderzoekers en procedures voor de regeling van geschillen.

Pour ce qui est de la propriété intellectuelle, ces accords portent normalement, entre autres, sur la propriété, la protection, les droits d'utilisation à des fins de recherche et de développement, l'exploitation et la diffusion, y compris les accords de coédition, les droits et les obligations des chercheurs invités et les procédures de règlement des litiges.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun plichten zullen' ->

Date index: 2022-09-13
w