Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité handelspolitiek
Comité van artikel 133
EFC
Economisch en Financieel Comité
G20-plaatsvervangers
Plaatsvervanger
TPC

Vertaling van "hun plaatsvervangers enerzijds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Comité handelspolitiek (plaatsvervangers) | Comité van artikel 133 (plaatsvervangende leden) | TPC (plaatsvervangers)

Comité de la politique commerciale (membres suppléants) | Comité de l'article 133 (Membres suppléants)


Economisch en Financieel Comité (plaatsvervangers) | EFC (plaatsvervangers)

CEF au niveau des suppléants | Comité économique et financier au niveau des suppléants


G20-plaatsvervangers | plaatsvervangers van de ministers van Financiën en de presidenten van de centrale banken van de G20

suppléants du G-20


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3° de schoolhoofden resp. hun plaatsvervangers van de gewone secundaire scholen op het grondgebied van de gemeenten Eupen, Kelmis, Lontzen en Raeren enerzijds, en op het grondgebied van de gemeenten Amel, Büllingen, Burg-Reuland, Bütgenbach en Sankt Vith anderzijds;

3° les chefs d'établissement (ou leur représentant) de l'enseignement secondaire dans la région regroupant les communes d'Eupen, La Calamine, Lontzen et Raeren, d'une part, et dans la région regroupant les communes d'Amblève, Bullange, Burg-Reuland, Butgenbach et Saint-Vith, d'autre part;


De amenderingen van de statuten in verband met de hervorming van de Raad van Beheer hebben betrekking op de verkiezing van de beheerders en hun plaatsvervangers enerzijds en de omvang en samenstelling van de Raad van Beheer anderzijds.

Les amendements des statuts afférents à la réforme du Conseil d'administration concernent l'élection des administrateurs et de leurs suppléants, d'une part, et la taille et la composition du Conseil d'administration, d'autre part.


De amenderingen van de statuten in verband met de hervorming van de Raad van Beheer hebben betrekking op de verkiezing van de beheerders en hun plaatsvervangers enerzijds en de omvang en samenstelling van de Raad van Beheer anderzijds.

Les amendements des statuts afférents à la réforme du Conseil d'administration concernent l'élection des administrateurs et de leurs suppléants, d'une part, et la taille et la composition du Conseil d'administration, d'autre part.


1° enerzijds, drie vaste leden die notarissen moeten zijn bedoeld bij artikel 1 van de wet tot regeling van het notarisambt van 16 maart 1803 (25 Ventôse - 5 germinal Jaar XI) of hun respectievelijke plaatsvervanger, volgens deze verdeling :

1° d'une part, de trois membres permanents, qui doivent être des notaires visés par l'article 1 de la loi contenant organisation du notariat, du 16 mars 1803 (25 ventôse - 5 germinal an XI), ou leur suppléant respectif, selon la répartition suivante :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het secundair onderwijs bestaat de integratieraad ten minste uit alle leerkrachten van de overgangsklas, de schoolhoofden - of hun plaatsvervangers - van de secundaire scholen gevestigd in het gebied van de gemeenten Eupen, Kelmis, Lontzen, Raeren enerzijds en het gebied van de gemeenten Amel, Büllingen, Burg Reuland, Bütgenbach en Sankt Vith anderzijds.

Dans l'enseignement secondaire, le conseil d'intégration est composé au moins de tous les enseignants de la classe-passerelle et des chefs d'établissement ou de leurs représentants des écoles secondaires de la région regroupant les communes d'Eupen, La Calamine, Lontzen et Raeren d'une part et de la région regroupant les communes d'Amblève, Bullange, Burg-Reuland, Butgenbach et Saint-Vith d'autre part.


Volgens de verzoeker (eerste middel) roepen de aangevochten bepalingen een verschil in behandeling in het leven tussen, enerzijds, de notarissen (en kandidaat-notarissen) die door de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg zijn aangewezen om een notarisambt als plaatsvervanger uit te oefenen - aanwijzing die voortvloeit uit een eenzijdig verzoekschrift dat is ondertekend door de notaris en door de kandidaat voor de plaatsvervanging of uit een verzoekschrift van de procureur des Konings of van de Kamer van notarissen - en, anderz ...[+++]

Selon le requérant (premier moyen), les dispositions attaquées créent une différence de traitement entre, d'une part, ceux des notaires (et candidats-notaires) désignés par le président du tribunal de première instance pour exercer des fonctions de notaire à titre suppléant - que cette désignation résulte d'une requête unilatérale signée par le notaire et par le candidat à la suppléance ou d'une requête du procureur du Roi ou de la Chambre des notaires - et, d'autre part, les autres notaires, qui ne sont pas informés de la vacance et ne peuvent dès lors faire valoir leurs titres et mérites.


Wat betreft de wijziging van de statuten, namelijk de verkiezing van de bestuurders en hun plaatsvervangers, enerzijds, en de omvang en samenstelling van de raad van bestuur, anderzijds, voorzagen de statuten van het IMF tot nu toe in twee soorten bestuurders: aangestelde en verkozen bestuurders.

Quant aux adaptations des statuts, l'élection des administrateurs et de leurs suppléants, d'une part, et la taille et la composition du Conseil d'administration, d'autre part : jusqu'ici, les statuts du FMI prévoyaient en effet deux sortes d'administrateurs, désignés et élus.


Enerzijds werd een onverenigbaarheid ingesteld: «personen die de hoedanigheid van aannemer bezitten of die een rechtspersoon vertegenwoordigen die de hoedanigheid van aannemer bezit of verbonden zijn door middel van een arbeidsovereenkomst met een aannemer, kunnen niet tot lid of plaatsvervangend lid van de commissie worden benoemd». Anderzijds werd in een geheimhoudingsplicht voorzien: «De voorzitter, de secretarissen, de commissieleden en de plaatsvervangers, evenals degenen om wier medewerking is verzocht, zijn verplicht het vertrouwelijk karakter te bewaren van: 1° de ber ...[+++]

Le critère d'incompatibilité, d'une part: «toute personne ayant la qualité d'entrepreneur, ou qui représente une personne morale ayant la qualité d'entrepreneur, ou toute personne liée par un contrat de travail à un entrepreneur, ne peut être nommée membre ou membre suppléant de la commission». et l'obligation de confidentialité, d'autre part: «Le président, les secrétaires, les membres de la commission et les suppléants, ainsi que ceux dont le concours est requis, sont astreints à une obligation de confidentialité pour: 1° les délibérations portant sur les demandes d'agréation, d'extension d'agréation et de dérogation, ainsi que celles ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : comité handelspolitiek     efc     economisch en financieel comité     g20-plaatsvervangers     tpc     plaatsvervanger     hun plaatsvervangers enerzijds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun plaatsvervangers enerzijds' ->

Date index: 2023-08-02
w