Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité handelspolitiek
Comité van artikel 133
EFC
Economisch en Financieel Comité
G20-plaatsvervangers
Plaatsvervanger
TPC

Vertaling van "hun plaatsvervanger aangeduid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Comité handelspolitiek (plaatsvervangers) | Comité van artikel 133 (plaatsvervangende leden) | TPC (plaatsvervangers)

Comité de la politique commerciale (membres suppléants) | Comité de l'article 133 (Membres suppléants)


Economisch en Financieel Comité (plaatsvervangers) | EFC (plaatsvervangers)

CEF au niveau des suppléants | Comité économique et financier au niveau des suppléants


G20-plaatsvervangers | plaatsvervangers van de ministers van Financiën en de presidenten van de centrale banken van de G20

suppléants du G-20


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat krachtens artikel 10 van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 17 juli 1997, de leden van de Commissie en hun plaatsvervanger aangeduid zijn voor een hernieuwbare mandaat van vijf jaar ;

Considérant qu'en vertu de l'article 10 de l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 17 juillet 1997, les membres de la Commission et leur suppléant sont désignés pour un mandat renouvelable de cinq ans ;


De leden bedoeld in het tweede lid, 3° tot en met 12°, en hun plaatsvervangers worden op voordracht van de vertegenwoordigde minister aangeduid door de Minister voor een periode van vijf jaar.

Les membres visés à l'alinéa 2,3° jusque 12° et leurs suppléants sont désignés sur proposition du ministre représenté par le Ministre pour une période de cinq ans.


Worden aangeduid als plaatsvervangend lid van het basisoverlegcomité van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid : De heer Pierre DANTINNE, attaché; Mevr. Ghislaine PLASKY, attaché; Mevr. Els VAN NIEUWENHOVE, adviseur; Mevr. Saskia GHEYSENS, attaché Mevr. Yaël BIEBER, adviseur-generaal; De heer Guido WYNS, adviseur-generaal; Mevr. Alexandra MATAGNE, attaché; De heer Guy VAN ACHTER, adviseur; De heer Kris BOUTEN, adviseur-generaal Art. 3. Het ministerieel besluit van 21 april 2016 houdende aanwijzing van de voorzitter en de leden van de afvaardiging van de overheid, en hun plaatsvervangers ...[+++]

Sont désignés comme membres suppléants du Comité de concertation de base du service public fédéral Sécurité sociale : M. Pierre DANTINNE, attaché; Mme Ghislaine PLASKY, attachée; Mme Els VAN NIEUWENHOVE, conseillère; Mme Saskia GHEYSENS, attachée; Mme Yaël BIEBER, conseillère-général; M. Guido WYNS, conseiller-général; Mme Alexandra MATAGNE, attachée; M. Guy VAN ACHTER, conseiller; M. Kris BOUTEN, conseiller général. Art. 3. L'arrêté ministériel du 21 avril 2016 portant désignation du président et des membres de la délégation de l'autorité et de leurs suppléants au sein du Comité de concertation de base pour l'ensemble du person ...[+++]


Art. 2. § 1. Het Strategisch Comité bestaat uit 10 stemgerechtigde leden, namelijk: 1° een voorzitter aangewezen door de Ministerraad op voorstel van de minister bevoegd voor de Regie der Gebouwen; 2° de voorzitter van de federale overheidsdienst Personeel en Organisatie; 3° twee voorzitters van federale overheidsdiensten en hun plaatsvervangers aangewezen voor een termijn van drie jaar, één maal verlengbaar, door het College van de Voorzitters; 4° een administrateur-generaal van de instellingen van openbaar nut zoals opgesomd in de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige openbare instellingen en zijn plaatsvervange ...[+++]

Art. 2. § 1 . Le Comité stratégique est composé de dix membres ayant voix délibérative, à savoir : 1° un président désigné par le Conseil des ministres sur proposition du ministre qui a la Régie des Bâtiments dans ses attributions; 2° le président du Service public fédéral Personnel et Organisation; 3° deux présidents de services publics fédéraux et leurs remplaçants désignés par le Collège des Présidents pour une période de trois ans, renouvelable une seule fois; 4° un administrateur général des organismes d'intérêt public tels qu'ils sont énumérés dans la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt pub ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) de andere directeuren van het agentschap of door de hun aangeduide plaatsvervangers;

a) les autres directeurs de l'agence ou les remplaçants qu'ils désignent et;


Met uitzondering van de leden aangeduid door de respectievelijke Gemeenschaps- en Gewestregeringen, worden de leden van de ICBO en hun plaatsvervangers benoemd door de Koning voor een mandaat van vijf jaar bij een in ministerraad overlegd besluit, met inachtneming van de taalpariteit.

A l'exception des membres désignés par les gouvernements respectifs des Régions et Communautés, les membres de la CICPD et leurs suppléants sont nommés par le Roi pour un mandat de cinq ans par arrêté délibéré en Conseil des ministres, dans le respect de la parité linguistique.


De leden en hun plaatsvervangers worden door de benoemende minister - voor wat betreft de leden van de afdeling openbaarheid - of de Vlaamse Regering - voor wat betreft de aangeduide leden van de afdeling hergebruik van overheidsinformatie - aangeduid voor een telkens verlengbare termijn van vijf jaar.

Les membres et leurs suppléants sont désignés par le Ministre ayant compétence de nomination - en ce qui concerne les membres de la section publicité- ou par le Gouvernement flamand - en ce qui concerne la section réutilisation des informations du secteur public - pour une période chaque fois renouvelable de cinq ans.


Art. 5. Het verzoeningsbureau bestaat uit vijf leden (of hun plaatsvervangers) van werkgeverszijde, aangeduid door de BVB en vijf leden (of hun plaatsvervangers) van werknemerszijde (aan te duiden door BBTK-SETCa (2), LBC-NVK (1), CNE (1) en ACLVB (1).

Art. 5. Le bureau de conciliation se compose de cinq membres (ou de leurs suppléants) du côté patronal, désignés par l'ABB et de cinq membres (ou de leurs suppléants) du côté des travailleurs (à désigner par le SETCa-BBTK (2), la LBC-NVK (1), la CNE (1) et la CGSLB (1).


Art. 2. De afgevaardigden of hun plaatsvervangers bedoeld in artikel 1 en die geen openbaar bestuur vertegenwoordigen, worden aangeduid op voordracht van hun bestuursorgaan.

Art. 2. Les représentants ainsi que leurs suppléants visées à l'article 1 et qui ne représentent pas une administration publique, sont désignés sur proposition de leur organe d'administration.


De Raad van State gaat er in zijn arrest-Verbraecken van 26 maart 1954 van uit dat de noodzaak om de continuïteit en de regelmatigheid van het functioneren van een openbare dienst te verzekeren, zelfs die leden, waarvan de mandaten verstreken zijn, er toe verplicht te zetelen zolang hun plaatsvervangers niet aangeduid zijn.

Le Conseil d'Etat, dans son arrêt Verbraecken du 26 mars 1954, considère que la nécessité d'assurer la continuité et la régularité du fonctionnement d'un service public oblige même les membres d'une commission dont les mandats étaient venus à expiration, à continuer de siéger aussi longtemps que leurs remplaçants ne sont pas désignés.




Anderen hebben gezocht naar : comité handelspolitiek     efc     economisch en financieel comité     g20-plaatsvervangers     tpc     plaatsvervanger     hun plaatsvervanger aangeduid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun plaatsvervanger aangeduid' ->

Date index: 2022-10-08
w