Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun periodiek slechts binnen een termijn van tien werkende dagen » (Néerlandais → Français) :

Door een intern reservatiesysteem, waarbij nationale zendingen voorrang krijgen op lokale en de lokale klanten de bedeling van hun periodiek slechts binnen een termijn van tien werkende dagen kunnen boeken, zou het in sommige steden en gemeenten praktisch onmogelijk worden om voor lokale zendingen nog langer een beroep te doen op de Post.

En raison d'un système interne de réservation qui donne aux envois nationaux la priorité sur les envois locaux et qui ne permet aux clients locaux de réserver la distribution de leur périodique que dans un délai de dix jours ouvrables, il serait devenu quasiment impossible, dans certains villes et communes, d'encore faire appel à La Poste pour des envois locaux.


De beschikking wordt eveneens ter kennis gebracht van de partijen, die worden verzocht, indien zij dit nodig achten, hun opmerkingen aan de voorzitter van de Raad van State te sturen binnen een termijn van tien dagen te rekenen van de kennisgeving.

L'ordonnance est également notifiée aux parties qui sont invitées à faire parvenir, si elles l'estiment nécessaire, leurs observations au président du Conseil d'État dans un délai de 10 jours à partir de la notification.


De beschikking wordt eveneens ter kennis gebracht van de partijen, die worden verzocht, indien zij dit nodig achten, hun opmerkingen aan de voorzitter van de Raad van State te sturen binnen een termijn van tien dagen te rekenen van de kennisgeving.

L'ordonnance est également notifiée aux parties qui sont invitées à faire parvenir, si elles l'estiment nécessaire, leurs observations au président du Conseil d'État dans un délai de 10 jours à partir de la notification.


De beschikking wordt tevens ter kennis gebracht van de partijen die worden verzocht, indien zij dit nodig achten, hun opmerkingen aan de voorzitter van de Raad van State te sturen binnen een termijn van tien dagen te rekenen van de kennisgeving.

Notification de l'ordonnance est également faite aux parties qui sont invitées à faire parvenir, si elles l'estiment nécessaire, leurs observations au président du Conseil d'État dans un délai de dix jours à partir de la notification.


De belanghebbende ambtenaren worden verzocht hun kandidatuur bij aangetekend schrijven toe te sturen aan de Minister van Werk, Wetstraat 62 te 1000 Brussel, binnen een termijn van tien werkende dagen die ingaat op de eerste werkdag volgend op de bekendmaking van dit bericht in het Belgisch Staatsblad (poststempel geldt als bewijs).

Les fonctionnaires intéressés sont priés de faire parvenir leur candidature par lettre recommandée au Ministre de l'Emploi, rue de la Loi 62, 1000 Bruxelles, dans un délai de dix jours ouvrables prenant cours le premier jour ouvrable qui suit celui de la publication du présent avis au Moniteur belge (le cachet de la poste faisant foi).


De belanghebbende ambtenaren worden verzocht hun kandidatuur, bij aangetekend schrijven, toe te sturen aan de Secretaris-generaal van het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, R.A.C. , Esplanadegebouw 7de verdieping, Pachécolaan 19, bus 5, 1010 Brussel, binnen een termijn van tien werkende dagen die ingaat op de eerste werkdag volgend op de bekendmaking van dit bericht in het Belgisch Staatsblad (poststempel geldt als bewijs).

Les fonctionnaires intéressés sont priés de faire parvenir leur candidature par lettre recommandée au Secrétaire général du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement, C. A.E., quartier Esplanade, 7e étage, boulevard Pachéco 19, bte 5, 1010 Bruxelles, dans un délai de dix jours ouvrables prenant cours le premier jour ouvrable qui suit celui de la publication du présent avis au Moniteur belge (le cachet de la poste faisant foi).


De belanghebbende ambtenaren worden verzocht hun kandidatuur, bij aangetekend schrijven, toe te sturen aan de Secretaris-generaal van het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, R.A.C. , Esplanadegebouw 7e verdieping, Pachécolaan 19, bus 5, 1010 Brussel, binnen een termijn van tien werkende dagen die ingaat op de eerste werkdag volgend op de bekendmaking van dit bericht in het Belgische Staatsblad (poststempel geldt als bewijs).

Les fonctionnaires intéressés sont priés de faire parvenir leur candidature par lettre recommandée au Secrétaire général du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement, C. A.E., quartier Esplanade, 7 étage, boulevard Pachéco 19, bte 5, 1010 Bruxelles, dans un délai de dix jours ouvrables prenant cours le premier jour ouvrable qui suit celui de la publication du présent avis au Moniteur belge (le cachet de la poste faisant foi).


De belanghebbende ambtenaren worden verzocht hun kandidatuur, bij aangetekend schrijven, toe te sturen aan de secretaris-generaal van het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, R.A.C. , Esplanadegebouw 7e verdieping, Pachécolaan 19, bus 5, 1010 Brussel, binnen een termijn van tien werkende dagen die ingaat op de eerste werkdag volgend op de bekendmaking van dit bericht in het Belgische Staatsblad (poststempel geldt als bewijs).

Les fonctionnaires intéressés sont priés de faire parvenir leur candidature par lettre recommandée au Secrétaire général du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement, C. A.E., quartier Esplanade, 7e étage, boulevard Pachéco 19, bte 5, 1010 Bruxelles, dans un délai de dix jours ouvrables prenant cours le premier jour ouvrable qui suit celui de la publication du présent avis au Moniteur belge (le cachet de la poste faisant foi).


De belanghebbende ambtenaren worden verzocht hun kandidatuur, bij aangetekend schrijven, toe te sturen aan de Secretaris-generaal van het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, R.A.C. , Esplanadegebouw 7de verdieping, Pachécolaan 19, bus 5, 1010 Brussel, binnen een termijn van tien werkende dagen die ingaat op de eerste werkdag volgend op de bekendmaking van dit bericht in het Belgische Staatsblad (poststempel geldt als bewijs).

Les fonctionnaires intéressés sont priés de faire parvenir leur candidature par lettre recommandée au Secrétaire général du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement, C. A.E., quartier Esplanade, 7e étage, boulevard Pachéco 19, bte 5, 1010 Bruxelles, dans un délai de dix jours ouvrables prenant cours le premier jour ouvrable qui suit celui de la publication du présent avis au Moniteur belge (le cachet de la poste faisant foi).


Om de ziekenhuizen voor hun beleid te responsabiliseren, werden de opnameforfaits tot 82% beperkt in geval van een heropname in eenzelfde ziekenhuis binnen een termijn van tien dagen.

Les forfaits liés à l'admission ont été limités à 82% en cas de réadmission dans le même établissement dans un délai de dix jours, l'objectif étant de responsabiliser les hôpitaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun periodiek slechts binnen een termijn van tien werkende dagen' ->

Date index: 2021-07-06
w