Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun partnerlanden de iao-overeenkomsten » (Néerlandais → Français) :

19. wijst erop dat luchtvaartmaatschappijen uit derde landen de in de IAO-overeenkomsten verankerde grondrechten, zoals de vrijheid van vergadering, de instelling van werknemersvertegenwoordigingen en de erkenning van cao's, in acht moeten nemen, in het bijzonder artikel 5 van overeenkomst nr. 87; verzoekt de Commissie en de lidstaten om sociale clausules en IAO-normen wettelijk bindend in internationale luchtvaartovereenkomsten te verankeren en overtredingen daarvan te bestraffen;

19. fait observer que les compagnies aériennes de pays tiers doivent respecter les dispositions en matière de droits fondamentaux contenues dans les conventions de l'OIT, comme la liberté de réunion, la convocation de représentations des travailleurs et la reconnaissance des conventions collectives, en particulier, l'article 5 de la convention n° 87; invite la Commission et les États membres à ancrer les clauses sociales et les normes de l'OIT de façon contraignante dans les accords aériens internationaux et à sanctionner les manquements à ces règles;


20. neemt verheugd kennis van het feit dat Colombia en Peru alle acht IAO-overeenkomsten, plus drie van de vier sociale bestuursverdragen hebben geratificeerd, zoals de IAO-vertegenwoordiger tijdens de openbare hoorzitting van de INTA in het Europese Parlement in Brussel op 29 februari 2012 gemeld heeft; houdt vast aan het belang van een spoedige ratificatie en een effectieve tenuitvoerlegging van al deze fundamentele overeenkomsten van de IAO, vooral C122 in het geval van Colombia en 129 in het geval van Peru; wijst alle partijen uitdrukkelijk op het belang van de ratificatie van IAO-overeenkomst 135 over werknemersvertegenwoordiging; ...[+++]

20. salue le fait que la Colombie et le Pérou aient ratifié l'ensemble des huit conventions fondamentales de l'OIT et trois des quatre conventions relatives à la gouvernance, comme l'a déclaré le représentant de l'OIT lors de l'audition publique sur l'accord commercial tenue par la commission du commerce international au Parlement européen, à Bruxelles, le 29 février 2012; insiste sur l'importance d'une ratification rapide et d'une mise en œuvre effective de toutes les conventions de ce type de l'OIT, en particulier la convention C122 dans le cas de la Colombie et la convention C129 pour le Pérou; rappelle à toutes les parties l'import ...[+++]


2º De voorwaarde waarvan sprake in het eerste lid is voldaan eens België met voldoende partnerlanden inzake interlandelijke adoptie één of meerdere overeenkomsten gesloten heeft die ertoe strekken de garantie te bieden dat de bepalingen van artikel 343, § 1, geen belemmering vormen voor die landen om hun samenwerking met ons land inzake interlandelijke adoptie, voort te zetten.

2º La condition visée à l'alinéa 1 est remplie dès que la Belgique a conclu, avec un nombre suffisant d'États partenaires, une ou plusieurs conventions en matière d'adoption internationale visant à garantir que les dispositions de l'article 343, § 1 , ne constituent pas, pour les États en question, un obstacle à la poursuite de la coopération avec notre pays en matière d'adoption internationale.


De Gemeenschap streeft ernaar met de partnerlanden in het Middellandse-Zeegebied, in het bijzonder op hun verzoek met de landen van de Maghreb en de Mashrak, overeenkomsten te sluiten inzake toepassing van cumulatie van de oorsprong, zodra de betrokken partners bereid zijn gelijkluidende oorsprongsregels toe te passen.

La Communauté accepte de négocier et de conclure des accords avec les États méditerranéens partenaires, notamment les États du Machreq/Maghreb, à la demande de ces derniers, et d'appliquer la règle du cumul de l'origine dès que les partenaires en question accepteront d'appliquer des règles d'origines identiques.


2º De voorwaarde waarvan sprake in het eerste lid is voldaan eens België met voldoende partnerlanden inzake interlandelijke adoptie één of meerdere overeenkomsten gesloten heeft die ertoe strekken de garantie te bieden dat de bepalingen van artikel 343, §1, geen belemmering vormen voor die landen om hun samenwerking met ons land inzake interlandelijke adoptie, voort te zetten.

2º La condition visée à l'alinéa 1 est remplie dès que la Belgique a conclu, avec un nombre suffisant d'États partenaires, une ou plusieurs conventions en matière d'adoption internationale visant à garantir que les dispositions de l'article 343, §1, ne constituent pas, pour les États en question, un obstacle à la poursuite de la coopération avec notre pays en matière d'adoption internationale.


E. overwegende dat het nieuwe GSP Plus-schema de begunstigde landen moet stimuleren ontwikkelingsdoeleinden te bereiken en dat de meeste begunstigde landen en de landen die een aanvraag voor die status hebben ingediend, ingrijpende wijzigingen hebben ingevoerd in hun rechtsstelsels, zoals de oprichting van adequate instellingen om volledig de rechten te kunnen naleven die verankerd zijn in de IAO-overeenkomsten, zoals bijvoorbeeld Venezuela en Colombia in 2005 de IAO-overeenkomst over de ernstigste vormen van kinderarbeid hebben geratificeerd,

E. considérant que le nouveau schéma de SPG+ devrait encourager les pays bénéficiaires à atteindre des objectifs de développement et que la plupart des pays candidats et des pays bénéficiaires ont déjà réalisé, et devraient continuer à réaliser, d'importantes modifications de leur système juridique, avec notamment la mise en place des institutions indispensables à la pleine application des droits reconnus dans les conventions de l'OIT, comme l'ont fait le Venezuela et la Colombie en ratifiant, en 2005, la Convention de l'OIT concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants,


31. verzoekt de MOL en hun partnerlanden de IAO-overeenkomsten toe te passen en vooral - voorzover dat nog niet gebeurt - IAO-overeenkomst C182 van 17 juni 1999 betreffende het verbod op kinderarbeid te ratificeren en zich in te zetten voor onmiddellijke afschaffing van kinderarbeid, en daarbij als interne ontwikkelingsfactor verplicht onderwijs gedurende de jeugd en de adolescentie te bevorderen;

31. demande aux PMD et aux pays partenaires d'appliquer les accords de l'OIT et surtout, dans la mesure où tel n'est pas encore le cas, de ratifier l'accord C 182 de l'OIT du 17 juin 1999 sur l'interdiction du travail des enfants, de s'employer à éliminer immédiatement les formes les plus graves du travail des enfants, et de promouvoir, en tant que facteur interne de développement, l'éducation obligatoire pour les enfants et les adolescents;


De partnerlanden verbinden zich als partij bij de desbetreffende IAO-overeenkomsten tot de naleving van de basisarbeidsnormen en de bevordering van fundamentele sociale rechten; zij zetten zich ook in voor het nastreven van een duurzame ontwikkeling als omschreven op de Wereldtop in Johannesburg.

Les pays partenaires, qui sont parties aux conventions pertinentes de l'OIT, se sont engagés à respecter les normes fondamentales du travail et à promouvoir les droits sociaux fondamentaux; ils se sont également engagés à respecter un modèle de développement durable, comme l'a défini le sommet mondial de Johannesbourg.


de werking van de sociale clausule in het kader van het APS evalueren (naleving van de IAO-overeenkomsten nrs. 29 en 105 "Dwangarbeid” en "Slavernij” en bevordering van de eerbiediging van IAO-overeenkomst nr. 182 "Kinderarbeid”) en sociale clausules voorstellen in de internationale overeenkomsten die door de Unie en de Gemeenschap worden gesloten;

évaluation du fonctionnement de la clause sociale dans le cadre du SPG (respect des Conventions OIT "travail forcé” et "esclavage” n 29 et 105 et stimulation du respect de la Convention OIT "travail des enfants” n 182) et proposition de clauses sociales dans les accords internationaux conclus par l'Union et la Communauté;


2º De voorwaarde waarvan sprake in het eerste lid is voldaan eens België met voldoende partnerlanden inzake interlandelijke adoptie één of meerdere overeenkomsten gesloten heeft die ertoe strekken de garantie te bieden dat de bepalingen van artikel 343, §1, geen belemmering vormen voor die landen om hun samenwerking met ons land inzake interlandelijke adoptie, voort te zetten.

2º La condition visée à l'alinéa 1 est remplie dès que la Belgique a conclu, avec un nombre suffisant d'États partenaires, une ou plusieurs conventions en matière d'adoption internationale visant à garantir que les dispositions de l'article 343, §1 , ne constituent pas, pour les États en question, un obstacle à la poursuite de la coopération avec notre pays en matière d'adoption internationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun partnerlanden de iao-overeenkomsten' ->

Date index: 2021-11-20
w