Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun partner reeds gepensioneerd " (Nederlands → Frans) :

De personeelsleden die op het ogenblik van hun indiensttreding reeds gepensioneerd zijn, worden niet aangesloten bij de pensioentoezegging.

Les membres du personnel qui au moment de leur entrée en service sont déjà pensionnés ne sont pas affiliés à l'engagement de pension.


De heer Siquet stipt aan dat ingevolge een ministerieel rondschrijven volgend op de programmawet van 24 december 2002, verschillende organisaties van zelfstandigen de echtgenoten van zelfstandigen hebben aangeschreven voor de inning van bijdragen als medewerkende echtgeno(o)t(e) wanneer hun partner reeds gepensioneerd is maar nog een activiteit uitoefent binnen de grenzen van toegelaten arbeid voor gepensioneerden.

M. Siquet souligne que, conformément à une circulaire ministérielle consécutive à la loi-programme du 24 décembre 2002, plusieurs organisations d'indépendants se sont adressées aux conjoints d'indépendants pour la perception de cotisations de conjoint aidant alors que leur partenaire était déjà pensionné mais exerçait encore une activité dans les limites autorisées pour les pensionnés.


De Commissie heeft zich reeds bereid verklaard haar VN-partners vrij te stellen van de verplichting tussentijds financiële verslagen over te leggen voor contracten van 12 maanden of minder, mits de VN-partners ECHO tussentijdse narratieve verslagen verstrekken, die voldoende operationele informatie bevatten om het effect van de bereikte resultaten te kunnen beoordelen.

La Commission est d'ores et déjà disposée à dispenser ses partenaires des Nations unies de l'établissement de rapports financiers intérimaires pour des contrats de 12 mois ou moins, pour autant que ces partenaires fournissent à ECHO des rapports intérimaires d'information contenant suffisamment de données opérationnelles pour lui permettre d'évaluer l'impact des résultats obtenus.


De ruimere onderhandelingen tussen de Commissie en haar VN-partners met het oog op de ontwikkeling van nieuwe, verbeterde werkmethoden en van strategische dialogen met de VN en andere internationale partners verlopen op dynamische wijze en zijn reeds goed opgeschoten.

Les négociations générales entre la Commission et le groupe des organismes des Nations unies, visant à élaborer de nouvelles méthodes de travail simplifiées, ainsi que les dialogues stratégiques menés avec les Nations unies et d'autres partenaires internationaux progressent de manière régulière et satisfaisante.


Maritieme aangelegenheden moeten geregeld aan de orde worden gesteld in besprekingen met de partners van de EU die reeds de richting van een holistische maritieme aanpak zijn ingeslagen, zoals Australië, Canada, Japan, Noorwegen en de VS, maar ook met andere partners, zoals Brazilië, China, India en Rusland.

Les affaires maritimes feront régulièrement l'objet de discussions avec les partenaires de l'UE qui ont déjà pris des mesures en faveur d'une approche maritime intégrée tels que l'Australie, le Canada, le Japon, la Norvège et les États-Unis, mais également avec d'autres partenaires tels que le Brésil, la Chine, l'Inde et la Russie.


Vele mensen — zowel diegenen die reeds gepensioneerd zijn, als diegenen voor wie het pensioen in zicht komt — maken zich immers zorgen over hun pensioen.

De nombreuses personnes — déjà pensionnées ou approchant de l'âge de la retraite — s'inquiètent en effet au sujet de leur pension.


Vele mensen — zowel zij die reeds gepensioneerd zijn, als degenen voor wie het pensioen in zicht komt — maken zich immers zorgen over hun pensioen.

En effet, de nombreuses personnes — déjà pensionnées ou approchant de l'âge de la retraite — s'inquiètent au sujet de leur pension.


6. de Malinese autoriteiten en hun partners te blijven steunen om samen te werken met de actoren die sociale, economische of nationalistische eisen uitdragen en elke samenwerking met groepen die hun ideeën met terroristische middelen verdedigen, te verwerpen, overeenkomstig de reeds ingenomen standpunten van de Malinese autoriteiten bij de onderhandelingen over het voorakkoord van Ouagadoudou om de Malinese crisis op te lossen;

6. de continuer à soutenir les autorités maliennes et ses partenaires à travailler avec les acteurs porteurs de revendications sociales, économiques et nationalistes en rejetant toute collaboration avec des groupes ayant fait le choix de défendre leurs idées par des moyens terroristes, conformément aux inflexions déjà prises par les autorités maliennes lors des négociations de l'accord préliminaire de Ouagadoudou pour la résolution de la crise malienne;


« de Malinese autoriteiten en hun partners te blijven steunen om samen te werken met de actoren die sociale, economische of nationalistische eisen uitdragen en elke samenwerking met groepen die hun ideeën met terroristische middelen verdedigen, te verwerpen, overeenkomstig de reeds ingenomen standpunten van de Malinese autoriteiten bij de onderhandelingen over het voorakkoord van Ouagadoudou om de Malinese crisis op te lossen; »

« continuer à soutenir les autorités maliennes et ses partenaires à travailler avec les acteurs porteurs de revendications sociales, économiques et nationalistes en rejetant toute collaboration avec des groupes ayant fait le choix de défendre leurs idées par des moyens terroristes, conformément aux inflexions déjà prises par les autorités maliennes lors des négociations de l'accord préliminaire de Ouagadoudou pour la résolution de la crise malienne; »


In tal van gevallen hebben de sociale partners reeds voor een constructieve benadering gekozen, wat tot enige opmerkelijke resultaten heeft geleid.

Dans un grand nombre de cas, les partenaires sociaux ont déjà adopté une démarche très constructive, qui a parfois donné de brillants résultats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun partner reeds gepensioneerd' ->

Date index: 2023-01-25
w