Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun overheidsfinanciën sterk onder » (Néerlandais → Français) :

Gelet op de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, artikel 51, § 1, vervangen bij de wet van 30 december 2001 en gewijzigd bij de wet van 4 juli 2011; Gelet op het advies van het Paritair Subcomité voor de elektriciens: installatie en distributie, gegeven op 25 november 2015; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de laatste maanden, in een klimaat van recessie, de economische toestand is achteruitgegaan, in het bijzonder voor de ondernemingen gelegen op het grondgebied van Jemeppe-sur-Sambre en die onder het ...[+++]

Vu la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, l'article 51, § 1 , remplacé par la loi du 30 décembre 2001 et modifié par la loi du 4 juillet 2011; Vu l'avis de la Sous-commission paritaire des électriciens: installation et distribution, donné le 25 novembre 2015; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, l'article 3, § 1 ; Vu l'urgence; Considérant que, ces derniers mois, dans un climat de récession, la situation économique s'est dégradée notamment pour les entreprises situées dans l'entité de Jemeppe-sur-Sambre et ressortissant à la Sous-Commission paritaire des électriciens: installation et distribution; Que ces entreprises rencontrent une très forte baisse du ...[+++]


Hun financiering staat sterk onder druk. Dit heeft andermaal een negatief effect op heel wat investeringen.

Leur financement devient de plus en plus difficile et cette situation exerce une nouvelle fois un effet négatif sur de nombreux investissements.


Bij de recente tragische gebeurtenissen in het Middellandse Zeegebied is gebleken dat, van de lidstaten die geconfronteerd worden met situaties van aanzienlijke druk, met name Italië en Griekenland te kampen hebben met ongekende stromen migranten die hun grondgebied binnenkomen, onder wie ook verzoekers om internationale bescherming die deze bescherming duidelijk nodig hebben, en dat daardoor hun migratie- en asielstelsels sterk onder druk komen te staan.

Parmi les États membres qui font face à des pressions considérables et à la lumière des tragédies récentes en Méditerranée, l'Italie et la Grèce en particulier ont connu un afflux sans précédent de migrants arrivant sur leur territoire, dont des demandeurs de protection internationale qui ont manifestement besoin d'une protection internationale, ce qui exerce une forte pression sur leurs régimes d'asile et de migration.


De economische crisis heeft de overheidsfinanciën sterk onder druk gezet, waardoor het overheidstekort en de overheidsschuld in alle lidstaten zijn toegenomen.

La crise économique a mis à rude épreuve les finances publiques, en aggravant les déficits et l’endettement public dans tous les États membres.


Gelet op de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, artikel 51, § 1, vervangen bij de wet van 30 december 2001 en gewijzigd bij de wet van 4 juli 2011, en § 3, gewijzigd bij de wetten van 29 december 1990 en 26 juni 1992; Gelet op het advies van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, gegeven op 19 februari 2016; Gelet op advies 59.048/1 van de Raad van State, gegeven op 17 maart 2016 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende dat sterke en onvoor ...[+++]

Vu la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, l'article 51, § 1, remplacé par la loi du 30 décembre 2001 et modifié par la loi du 4 juillet 2011, et § 3, modifié par les lois des 29 décembre 1990 et 26 juin 1992; Vu l'avis de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, donné le 19 février 2016; Vu l'avis 59.048/1 du Conseil d'Etat, donné le 17 mars 2016 en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Considérant que des variations importantes et imprévisibles dans la demande de par les conditions climatologiques et à cause d'événements indépendant ...[+++]


Het RIIA kwam onder meer tot deze bevindingen: - de cybersecurityrisico's worden in de nucleaire industrie over het algemeen slecht ingeschat; - de nucleaire industrie zou hier minder ervaring mee hebben dan de meeste andere sectoren, en zou pas laattijdig IT-tools in gebruik hebben genomen; - de meeste centrales werden ontworpen in een tijd waarin er nog geen cybersecurityrisico's bestonden, en hun ontwerp zelf zou onveilig zijn; - uit overwegingen van geheimhouding zouden ervaringen inzake cyberaanvallen onvoldoende worden uitgewisseld; - in veel gevallen zou het personeel van de kerncentrales onvoldoende opgeleid zijn, en vaak zou ...[+++]

Quelques constatations selon le RIIA: - la perception du risque informatique serait en général faible dans l'industrie nucléaire; - l'industrie nucléaire possèderait moins d'expérience en la matière que la plupart des autres secteurs. L'adoption des instruments informatiques aurait été tardive; - la plupart des centrales ont été conçues à une époque où le risque informatique n'existait pas. Elles seraient "insécures par design"; - le souci de maintenir le secret entraînerait une carence en diffusion des expériences liées à des attaques; - dans de nombreux cas, la formation du personnel des centrales nucléaires serait insuffisante. Il ...[+++]


Zo moeten de stabiliteit en de werking van de financiële sector worden verbeterd om de negatieve externe gevolgen voor de rest van de economie aan banden te leggen, de overheidsfinanciën die onder de financiële crisis hebben geleden, worden geconsolideerd zonder afbreuk te doen aan de verbintenissen jegens de ontwikkelingslanden, en maatregelen worden genomen tegen de klimaatverandering en de mondiale uitputting van de hulpbronnen.

Il est notamment nécessaire d’améliorer la stabilité et le fonctionnement du secteur financier pour atténuer les externalités négatives pour le reste de l’économie, d’assainir des finances publiques malmenées par la crise financière tout en respectant les engagements pris envers les pays en développement ainsi que de lutter contre le changement climatique et la raréfaction des ressources mondiales.


De overheidsfinanciën kwamen onder grote druk te staan door het grote aantal leningsgaranties dat de regering verstrekte.

Les finances publiques ont été mises à rude épreuve et les garanties de prêts accordées par l'État se sont accumulées.


9. voorts, het feit dat uitstel van maatregelen of het niet-aanpakken van milieu-uitdagingen kan leiden tot hogere kosten, die een negatieve invloed hebben op toekomstige economische groei en de overheidsfinanciën verder onder druk zetten, alsmede tot onherstelbare schade aan het milieu en het reservoir aan natuurlijke hulpbronnen, bijvoorbeeld door klimaatverandering of biodiversiteitsverlies, en tot effecten op de volksgezondheid.

9. en outre, que différer l'adoption de mesures ou ne pas prendre les mesures nécessaires pour relever les défis environnementaux peut se traduire par des coûts plus élevés, ce qui affectera la croissance économique future et fera peser une charge supplémentaire sur les finances publiques, et peut entraîner des dommages irréversibles pour l'environnement et la base de ressources naturelles, par exemple du fait des changements climatiques ou de la perte de diversité biologique, et avoir également des incidences sur la santé publique.


In 1999 hadden de overheidsfinanciën sterk te lijden van de economische en financiële crisis.

En 1999, la crise économique et financière a sensiblement aggravé l'état des finances publiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun overheidsfinanciën sterk onder' ->

Date index: 2023-12-16
w