Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opdracht geven voor de bouw van decors
Opdracht geven voor de bouw van sets
Opdracht geven voor de constructie van decors
Opdracht geven voor decorbouw
Opdracht van de leiding
Relevante TSB
Relevante aanwijzing
Relevante controle-informatie
Relevante transmissiesysteembeheerder
Uitvoeringsbevel

Traduction de «hun opdracht relevante » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets

commander la construction de décors


relevante aanwijzing | relevante controle-informatie

information probante pertinente | pertinence des informations probantes


relevante transmissiesysteembeheerder | relevante TSB

GRT compétent


relevante tactische vaardigheden implementeren om aan topsport te doen | relevante tactische vaardigheden implementeren om in de sport op topniveau te presteren

mettre en œuvre les compétences tactiques pertinentes pour atteindre le plus haut niveau en sport


relevante technische vaardigheden implementeren om aan topsport te doen | relevante technische vaardigheden implementeren om in de sport op topniveau te presteren

mettre en œuvre les compétences techniques pertinentes pour atteindre le plus haut niveau en sport


opdracht van de leiding | uitvoeringsbevel | uitvoeringsbevel/-opdracht

décret | mandat exécutif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De personeelsleden van deze instellingen die door de bevoegde organen worden aangewezen voor het uitvoeren van de taken, vermeld in het eerste lid, moeten beantwoorden aan dezelfde voorwaarden als de personeelsleden van de gemeente, hebben dezelfde bevoegdheden en hebben toegang tot de voor hun opdracht relevante gegevens, vermeld in artikel 9.

Les membres du personnel de ces institutions qui sont désignés par les organes compétents pour la mise en oeuvre des tâches, visées à l'alinéa premier, doivent répondre aux mêmes conditions que les membres du personnel de la commune, ont les mêmes compétences et ont accès aux données pertinentes pour la mise en oeuvre de leur mission, visées à l'article 9.


Benoemingsvoorwaarden voor de leden niet-notarissen - Belg zijn; - tijdens hun mandaat de leeftijdsgrens voor het uitoefenen van het ambt van notaris niet overschrijden (67 jaar, zie artikel 2 van de wet van 16 maart 1803); - magistraat in functie, docent of hoogleraar in de rechtsgeleerdheid aan een Belgische universiteit zijn of een voor de opdracht relevante beroepservaring hebben.

Conditions de nomination des membres non- notaires - être Belge; - ne pas atteindre la limite d'âge fixée pour l'exercice de la fonction de notaire lors de leur mandat (67 ans, voir l'article 2 de la loi du 16 mars 1803); - avoir la qualité de magistrat en fonction, de chargé de cours ou de professeur de droit d'une université belge ou avoir une expérience professionnelle utile pour la mission.


Er wordt een nieuwe plaatsvervanger aangewezen die het mandaat van het plaatsvervangend lid uitdient. Benoemingsvoorwaarden voor de leden niet-notarissen, categorie `extern lid met relevante beroepservaring' : - Belg zijn; - tijdens hun mandaat de leeftijdsgrens voor het uitoefenen van het ambt van notaris (67 jaar, zie artikel 2 van de wet van 16 maart 1803) niet overschrijden; - een voor de opdracht relevante beroepservaring hebben.

Conditions de nomination des membres non- notaires, catégorie `membre externe avec expérience professionnelle utile' : - être Belge; - ne pas atteindre la limite d'âge fixée pour l'exercice de la fonction de notaire (67 ans, voir l'article 2 de la loi du 16 mars 1803) lors de leur mandat; - avoir une expérience professionnelle utile pour la mission.


Bovendien zal de tuchtcommissie geobjectiveerd worden, door externen te betrekken. De tuchtcommissie zal samengesteld zijn uit een magistraat, twee gerechtsdeurwaarders, die in een ander arrondissement werkzaam zijn dan de deurwaarder die voor de commissie moet verschijnen, en een extern lid met een voor de opdracht relevante beroepservaring.

D’autre part, la commission disciplinaire sera rendue plus objective, en incluant des membres externes. La commission disciplinaire sera désormais constituée par un magistrat, deux huissiers de justice qui travaillent dans un arrondissement différent de celui du huissier qui doit comparaître, ainsi qu’un membre externe ayant une expérience professionnelle pertinente pour la mission en question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Uiterlijk op 16 juni 2020 en vervolgens om de vijf jaar geeft de Commissie opdracht een evaluatie te verrichten om met name de effecten, de effectiviteit en doelmatigheid van het Bureau en zijn werkwijzen te beoordelen, met inachtneming van alle relevante werkzaamheden van de Rekenkamer alsmede van de standpunten en aanbevelingen van de relevante belanghebbenden, waaronder de nationale veiligheidsinstanties en vertegenwoordigers ...[+++]

1. Au plus tard le 16 juin 2020 et tous les cinq ans par la suite, la Commission commande une évaluation portant, notamment, sur l'impact, l'efficacité et l'efficience de l'action de l'Agence et de ses méthodes de travail, en tenant compte de tous les travaux pertinents de la Cour des comptes ainsi que des avis et des recommandations des parties intéressées, y compris les autorités nationales de sécurité, les représentants du secteur ferroviaire, les partenaires sociaux et les organisations de consommateurs.


Indien de vlaggenstaat niet instemt met inspectie in volle zee noch het vaartuig opdraagt zich voor de vereiste inspectie naar een passende en geschikte haven te begeven, of indien het vaartuig weigert te voldoen aan de opdracht van de vlaggenstaat om inspectie in volle zee toe te laten of om zich naar een passende en geschikte haven te begeven, dienen de lidstaten bij het Sanctiecomité onverwijld een verslag in met relevante details over het incident, het vaartuig en de vlaggenstaat”.

Lorsque l'État du pavillon ne consent pas à l'inspection en haute mer, et n'ordonne pas au navire de se rendre dans un port approprié et commode pour les inspections requises, ou si le navire refuse d'obtempérer à l'ordre de l'État du pavillon d'autoriser l'inspection en haute mer ou de se rendre dans un tel port, les États membres présentent rapidement au Comité des sanctions un rapport comprenant des informations détaillées pertinentes au sujet de l'incident, du navire et de l'État du pavillon».


3. Wat de aansprakelijkheid betreft in geval van door de ambtenaren tijdens de uitoefening van hun opdracht veroorzaakte schade, worden de relevante bepalingen van artikel 43 van de SUO toegepast.

3. En ce qui concerne la responsabilité, en cas de dommages causés par les agents dans le cadre de l'exercice de leur mission, il est fait application des dispositions pertinentes de l'article 43 de la CAAS.


2° in het kader van hun opdracht mogen de in artikel XV. 2 bedoelde ambtenaren de relevante vaststellingen en analyseresultaten gebruiken die door andere instellingen meegedeeld worden.

2° dans l'exercice de leur tâche, les agents visés à l'article XV. 2 peuvent utiliser les constatations et les résultats des analyses pertinents qui leur sont communiqués par d'autres institutions.


Indien de vlaggenstaat niet instemt met inspectie in volle zee noch het vaartuig opdraagt zich voor de vereiste inspectie naar een passende en geschikte haven te begeven, of indien het vaartuig weigert te voldoen aan de opdracht van de vlaggenstaat om inspectie in volle zee toe te laten of om zich naar een passende en geschikte haven te begeven, dienen de lidstaten bij het Sanctiecomité onverwijld een verslag in met relevante details over het incident, het vaartuig en de vlaggenstaat.

Lorsque l'État du pavillon ne consent pas à l'inspection en haute mer, et n'ordonne pas au navire de se rendre dans un port approprié et commode pour les inspections requises, ou si le navire refuse d'obtempérer à l'ordre de l'État du pavillon d'autoriser l'inspection en haute mer ou de se rendre dans un tel port, les États membres présentent rapidement au Comité des sanctions un rapport comprenant des informations détaillées pertinentes au sujet de l'incident, du navire et de l'État du pavillon.


Art. 139. Dezelfde ondertitel wordt aangevuld met een artikel 6.97, luidende : « Artikel 6.97 - Psycho-pedagogisch assistent, pedagogisch adviseur en psycholoog De opdracht van de psycho-pedagogisch assistent, de pedagogisch adviseur en de psycholoog omvat de volgende taken : 1° kinderen en jongeren adviseren, begeleiden en op weg helpen bij vragen en noden om hun gezonde ontwikkeling te waarborgen en te bevorderen in nauwe samenwerking met zijn collega's en met de relevante partners; daartoe behoren onder meer personen belast met d ...[+++]

Art. 139. Dans le même sous-titre, il est inséré un article 6.97 rédigé comme suit : « Art. 6. 97. Assistant psychopédagogique, conseiller pédagogique et psychologue La mission de l'assistant psychopédagogique, du conseiller pédagogique et du psychologue consiste à : 1° conseiller, encadrer et orienter les enfants et les jeunes dans leurs demandes et besoins, afin de garantir et promouvoir leur développement sain, et ce, en coopération étroite avec ses collègues et les partenaires pertinents, notamment les personnes chargées de l'éducation, les chefs d'établissement, les enseignants, d'autres services aidant et encadrant enfants et jeun ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun opdracht relevante' ->

Date index: 2024-01-15
w