Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betreding van de arbeidsmarkt
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Grijpen
Grip krijgen
Grond krijgen
Historische regionale gemiddelde opbrengst
Ingraven
Kans om werk te krijgen
Kerninformatie krijgen over projecten
Landbouwopbrengst
MDO
Maximale duurzame opbrengst
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten
Opbrengst per hectare
Opbrengst van het gewas
Potentiële opbrengst
Toegang tot de arbeidsmarkt
Toegang tot het arbeidsproces
Vooruitzichten op tewerkstelling
Werkgelegenheidsmogelijkheden

Vertaling van "hun opbrengst krijgen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
grijpen | grip krijgen | grond krijgen | ingraven

mordre


landbouwopbrengst [ opbrengst per hectare | opbrengst van het gewas ]

rendement agricole [ rendement à l'hectare | rendement des cultures ]


historische regionale gemiddelde opbrengst | in het verleden verkregen gemiddelde regionale opbrengst

rendement moyen régional historique


maximale duurzame opbrengst | potentiële opbrengst | MDO [Abbr.]

production maximale équilibrée | rendement maximal à l'équilibre | rendement maximal durable | PME [Abbr.] | RMD [Abbr.]


kerninformatie krijgen over projecten

recevoir des informations essentielles sur des projets


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ


toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]

accès à l'emploi [ accès au marché du travail | chance d'obtenir un emploi | débouché d'emploi | perspective d'emploi ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
projecten met Europese meerwaarde die bijdragen aan de EU-doelstellingen de projecten zijn economisch levensvatbaar en waardevol, waarbij projecten met een hoge sociaal-economische opbrengst voorrang krijgen de projecten kunnen uiterlijk over drie jaar van start gaan, d.w.z. het kapitaal wordt naar redelijke verwachting in de periode 2015-2017 uitgegeven.

projets à valeur ajoutée européenne venant soutenir les objectifs de l'UE; viabilité et valeur économiques (afin de donner la priorité aux projets présentant des bénéfices socio-économiques élevés); projets pouvant débuter au plus tard dans les trois prochaines années, c'est-à-dire offrant une perspective raisonnable de dépense en capital pendant la période 2015-2017.


Op 19 oktober 1999 gaf het uitvoerend college van de gemeenteraad (hierna „uitvoerend college” genoemd) de gemeenteraad het advies dat het algemene doel dat de gemeente met de concessiestroom diende na te streven de maximalisatie van de opbrengst over een lange periode moest zijn, teneinde een stabiele planningshorizon te krijgen.

Le 19 octobre 1999, le comité exécutif du conseil municipal (ci-après «comité exécutif») a recommandé au conseil municipal d’adopter comme objectif global de la gestion de l’électricité de la municipalité fournie dans le cadre de la concession l’optimisation du rendement à long terme afin d’obtenir une perspective de planification stable.


Ik zou willen stellen dat de zorgen over het dierenwelzijn op boerderijen zou kunnen toenemen vanwege de rampzalige prijzen die boeren in veel van onze lidstaten voor hun opbrengst krijgen.

Je dirais que les inquiétudes pour le bien-être animal dans les fermes pourraient se renforcer en raison des prix désastreux que perçoivent les exploitants dans plusieurs États membres pour leur production.


Een van de vragen ging over investeringen in toegangsnetwerken van de volgende generatie door ervoor te zorgen dat telecomaanbieders een eerlijke opbrengst krijgen uit de investeringen, rekening houdend met het daaraan verbonden risico.

L’une de ces questions concerne les investissements dans les réseaux d’accès de la prochaine génération en faisant en sorte que les opérateurs de télécommunications obtiennent un retour sur investissement équitable compte tenu des risques courus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
64. onderstreept de sleutelrol van melkproductie voor de Europese landbouw en voor het inkomen en het behoud van de plattelandsgebieden, met name melkproducerende weideregio's en gebieden met natuurlijke handicaps in de EU, en benadrukt dat een duurzame continuïteit van de voorziening van zuivelproducten voor de Europese consumenten moet worden gewaarborgd; is ervan overtuigd dat een verzekerde voorziening van zuivelproducten het best gewaarborgd wordt door middel van een stabiele zuivelmarkt, waar de landbouwers een rechtvaardige prijs kunnen krijgen voor hun producten; verzoekt dan ook de Commissie de duurzame ontwikkeling van de zui ...[+++]

64. souligne le rôle essentiel de la production laitière pour l'agriculture européenne ainsi que pour les moyens de subsistance et la préservation des zones rurales, notamment les régions herbagères productrices de lait et les régions défavorisées par la nature au sein de l'Union, et met l'accent sur la nécessité de garantir une sécurité durable de l'approvisionnement en produits laitiers des consommateurs européens; est convaincu que la sécurité de l'approvisionnement en produits laitiers est assurée le mieux par un marché laitier stable, où les agriculteurs peuvent obtenir un prix juste pour leurs produits; invite dès lors la Commission à surveiller et à permettre le développement durable du marché laitier, par le biais d'instruments d' ...[+++]


Het uitbouwen van solide en legitieme instellingen impliceert dat meer aandacht wordt besteed aan de verdeling van de opbrengst van de groei en aan gelijke kansen, en dat de stem van de burgers meer wordt gehoord. Tezelfdertijd moet het decentralisatieproces, waardoor de instellingen dichter bij de burger komen te staan, worden voortgezet. Het is daarom zaak de bestuurlijke capaciteit van de lokale en regionale overheden uit de partnerlanden te versterken, waarbij inspiratie kan worden geput uit het TAIEX- en het Erasmusprogramma. Op die manier zullen de middelen voor ontwikkelingssamenwerking beter worden benut. Voorts dringt het Comité ...[+++]

estime que la création d'institutions solides et légitimes, suppose que l'on accorde une importance accrue aux aspects distributifs, liés à la répartition des bénéfices de la croissance et des opportunités ainsi qu'à l'expression des voix au sein des pays, tout en avançant dans les processus de décentralisation qui rapprochent les institutions des citoyens; il convient dès lors de renforcer la capacité de gestion des collectivités locales et régionales des pays partenaires en s'inspirant de programmes tels que TAIEX ou Erasmus, ce qui contribuera à améliorer l'utilisation des fonds de coopération; invite par ailleurs la Commission à me ...[+++]


Als particuliere bedrijven overheidsgeld krijgen moet de regel zijn: geen belastinggeld zonder garanties voor de werkgelegenheid, en vooral: geen belastinggeld zonder dat de overheid eigendom verwerft, zodat de staat en vooral de gemeenschap van burgers later ook een deel van de toekomstige opbrengst kunnen krijgen.

Si des fonds publics sont versés à des entreprises privées, cette aide publique doit s’accompagner de garanties d’emploi et d’une participation au capital de ces entreprises afin que l’État, et surtout les citoyens, puissent profiter de leurs bénéfices futurs.


EKORDA licht echter niet toe waarom de opbrengst in het geval van faillissement/liquidatie slechts een vijfde (SKK 20 miljoen) zou zijn van wat de begunstigde zelf meende te krijgen van zijn schuldenaars (SKK 98 miljoen).

Cependant, la société EKORDA n'explique nullement pourquoi le produit obtenu dans le cas d'une faillite/liquidation représenterait seulement un cinquième (20 Mio SKK) du montant que le bénéficiaire lui-même pense pouvoir obtenir de ses débiteurs (98 Mio SKK).


(30) BSCA zou bijdragen van het Waals Gewest krijgen, ongeacht of het nu gaat om de 65 % van de opbrengst van de luchthavenbelastingen of om de kosteloze terbeschikkingstelling van de infrastructuur terwijl het Waals Gewest een bijdrage aan de Société Wallonne des Aéroports (Sowaer) betaalt.

(30) BSCA obtiendrait des contributions de la Région wallonne, qu'il s'agisse du produit des taxes aéroportuaires à hauteur de 65 % ou de la mise à disposition gratuite de l'infrastructure alors que la Région wallonne paie une contribution à la société wallonne des aéroports (Sowaer).


Wanneer er verschillende procedures zijn geopend in verhouding tot het vermogen van de schuldenaar eist de wet dat de uitdeling van de opbrengst gecoördineerd wordt tussen de verschillende procedures om ervoor te zorgen dat alle schuldeisers gelijke behandeling krijgen.

Lorsque plusieurs procédures relatives aux avoirs d’un débiteur ont été introduites, le règlement prévoit que les dividendes des biens sont répartis entre les diverses procédures afin de garantir un traitement égal de l’ensemble des créanciers.


w