Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun onvoorwaardelijke vrijlating onze hoogste » (Néerlandais → Français) :

Overwegende de verklaring die het voorzitterschap namens de Europese Unie op de opnieuw bijeengeroepen vergadering van de nationale conventie in Birma op 15 februari 2005, heeft afgelegd, die moet leiden tot een authentieke en transparante nationale dialoog die uitmondt in de opstelling van een nieuwe grondwet en de nationale verzoening, en de verklaring van 13 juli 2005 waarin de vrijlating wordt verwelkomd van een aantal politieke gevangenen en waarin wordt opgeroepen tot hun volledige en onvoorwaardelijke ...[+++]

Considérant la déclaration du 15 février 2005 de la présidence au nom de l'Union européenne sur la reprise de la Convention nationale en Birmanie, qui doit mener à un dialogue national authentique et transparent, menant à la rédaction d'une nouvelle constitution et à la réconciliation nationale, et celle du 13 juillet 2005 qui se félicite de la libération d'un certain nombre de prisonniers politiques et appelle à leur libération complète et sans condition;


Overwegende de verklaring van 15 februari 2005 die het voorzitterschap namens de Europese Unie op de opnieuw bijeengeroepen vergadering van de nationale conventie in Birma, heeft afgelegd, die moet leiden tot een authentieke en transparante nationale dialoog die uitmondt in de opstelling van een nieuwe grondwet en de nationale verzoening, en de verklaring van 13 juli 2005 waarin de vrijlating wordt verwelkomd van een aantal politieke gevangenen en waarin wordt opgeroepen tot hun volledige en onvoorwaardelijke ...[+++]

Considérant la déclaration du 15 février 2005 de la présidence au nom de l'Union européenne sur la reprise de la Convention nationale en Birmanie, qui doit mener à un dialogue national authentique et transparent, menant à la rédaction d'une nouvelle constitution et à la réconciliation nationale, et celle du 13 juillet 2005 qui se félicite de la libération d'un certain nombre de prisonniers politiques et appelle à leur libération complète et sans condition;


5. te pleiten voor de definitieve en onvoorwaardelijke vrijlating van de leiders van de sociale protestbeweging uit de mijnstreek Gafsa-Redeyef, het herstel van hun burger- en politieke rechten en hun volledige professionele rehabilitatie;

5. plaider pour la libération définitive et inconditionnelle des animateurs du mouvement de protestation sociale du bassin minier de Gafsa-Redeyef, pour le rétablissement de leurs droits civils et politiques, pour leur réintégration pleine et entière dans leurs activités professionnelles;


5. te pleiten voor de definitieve en onvoorwaardelijke vrijlating van de leiders van de sociale protestbeweging uit de mijnstreek Gafsa-Redeyef, het herstel van hun burger- en politieke rechten en hun volledige professionele rehabilitatie;

5. plaider pour la libération définitive et inconditionnelle des animateurs du mouvement de protestation sociale du bassin minier de Gafsa-Redeyef, pour le rétablissement de leurs droits civils et politiques, pour leur réintégration pleine et entière dans leurs activités professionnelles;


Libië beweert dat het een positieve relatie en goede betrekkingen met de EU wil ontwikkelen. Laten wij echter duidelijk maken dat wij in dit Parlement groot belang hechten aan een eerlijke behandeling van onze burgers in Libië en dat hun onvoorwaardelijke vrijlating onze hoogste prioriteit heeft.

Comme la Libye affirme avoir l’intention d’entretenir une relation et un engagement positif avec l’Union européenne, nous devons dire clairement dans ce Parlement que nous attachons une grande importance au traitement qui est réservé à nos ressortissants en Libye et que nous attachons la plus haute priorité aux appels en faveur de leur libération inconditionnelle.


35. dringt aan op de onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van alle vreedzame demonstranten, politieke activisten, journalisten en mensenrechtenactivisten, onder wie Abdulhadi al-Khawaja, Hassan Mushaima en Abdel-Jalil al-Singace, en van de 47 Bahreinse artsen en verpleegkundigen die hun professionele plicht vervulden; bekritiseert de veroordeling van 21 burgers voor een militaire rechtbank; toont zich hoogst ongerust over de le ...[+++]

35. demande la libération immédiate et inconditionnelle de tous les manifestants pacifiques, y compris des militants politiques, des journalistes et des défenseurs des droits de l'homme, dont Abdulhadi al-Khawaja, Hasan Mushaima and Abduljalil al-Singace, ainsi que des 47 médecins et infirmières bahreïniens qui ont été arrêtés illégalement dans l'exercice de leur activité professionnelle; s'élève contre le fait que 21 civils aient été condamnés par un tribunal militaire; exprime sa vive inquiétude quant aux condamnations à mort prononcées à l'encontre de 8 militants d'opposition et aux peines de prison d'une durée maximale de 15 ans pr ...[+++]


Het Europees Parlement moet onze oproep tot onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van de politieke gevangenen – 55 volgens Amnesty International, 200 volgens de mensenrechtencommissie van Cuba – herhalen en we moeten vandaag onze uitdrukkelijke bezorgdheid uitspreken over de recente detentie en mishandeling van Darsi Ferrer, directeur van een centrum voor gezondheid en mensenrechten in Havana.

Le Parlement européen devrait réaffirmer notre appel à la libération immédiate et inconditionnelle des prisonniers d’opinion à Cuba – 55 selon Amnesty International, 200 selon la commission des droits de l’homme de Cuba –et nous devrions faire part de notre inquiétude particulière aujourd’hui quant à la récente détention et au passage à tabac de Darsi Ferrer, directeur d’un centre pour la santé et les droits de l’homme à La Havane.


Onze prioriteit is om de onmiddellijke, volledige en onvoorwaardelijke vrijlating van alle politieke gevangenen te eisen.

La priorité aujourd’hui est de demander la libération immédiate, totale et inconditionnelle de tous les prisonniers politiques.


Wij reageren op de strijd die de Wit-Russische democraat Mikhail Marynich voert voor de mensenrechten, door een resolutie aan te nemen waarin de onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating wordt geëist van hem en van andere politieke gevangenen – dat is onze verantwoordelijkheid.

Nous répondons à la lutte pour les droits de l’homme du démocrate bélarussien Mikhail Marynich en adoptant une résolution exigeant sa libération immédiate et sans conditions ainsi que celle d’autres prisonniers politiques - telle est notre responsabilité.


Een voorbeeld daarvan is de conclusie dat onze fiscaliteit en parafiscaliteit in hun geheel tot de hoogste ter wereld behoren.

Je pense par exemple au fait que notre fiscalité et notre parafiscalité figurent parmi les plus élevées au monde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun onvoorwaardelijke vrijlating onze hoogste' ->

Date index: 2025-01-09
w