Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de inzet voorafgaande opleiding
Aan de missie voorafgaande opleiding
Crowdsourcing-strategie
Gerichte inzet van middelen
Inzet van de kennis van het publiek
Inzet van grote groepen resources
Inzet van troepen beheren
Preëmptieve aanval
Preëmptieve inzet
Troepenmacht beheren

Vertaling van "hun onvermoeibare inzet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
inzet van de kennis van het publiek | kennis van gemeenschappen gebruiken om processen te optimaliseren en ideeën uit te werken | crowdsourcing-strategie | inzet van grote groepen resources

stratégie de crowdsourcing


aan de inzet voorafgaande opleiding | aan de missie voorafgaande opleiding

formation préalable à la mission | formation préalable au déploiement


inzet van troepen beheren | troepenmacht beheren

gérer le déploiement de troupes




preëmptieve aanval | preëmptieve inzet

frappe préemptive
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is belangrijk om stil te staan bij het talent van onze uitzonderlijke vakmensen en specialisten, en bij de geweldige en onvermoeibare inzet van vrijwilligers, die ervoor zorgen dat de schatten van ons verleden ook vandaag voor miljoenen mensen te bewonderen zijn en in stand worden gehouden voor de volgende generaties.

Il est important que nous rendions hommage au formidable talent de nos artisans et professionnels, ainsi qu'aux efforts admirables déployés sans relâche par les équipes de bénévoles; c'est grâce à eux que des millions de personnes peuvent aujourd'hui profiter des joyaux de notre passé et que ces trésors pourront être sauvegardés pour les générations futures.


Voor : « Hun onvermoeibare inzet gedurende vele jaren voor hun land, in een verantwoordelijke functie, waarbij zij onbaatzuchtig de belangen van de bevolking hebben beschermd en behartigd ».

Pour : « pour récompenser leurs engagements infatigables depuis de nombreuses années pour le pays, dans une fonction à responsabilités, qu'ils exerçaient en protégeant et prenant à coeur avec un total désintéressement les intérêts de la population ».


Bij koninklijk besluit nr. 8253 van 22 december 2010 worden de heren M. De Vlieger en L. Soens benoemd tot Ridder in de Kroonorde voor : « hun onvermoeibare inzet gedurende vele jaren voor hun land, in een verantwoordelijke functie, waarbij zij onbaatzuchtig de belangen van de bevolking hebben beschermd en behartigd ».

Par arrêté royal n° 8253 du 22 décembre 2010, MM. De Vlieger M. et Soens L., sont nommés Chevalier de l'Ordre de la Couronne pour : « Récompenser leur engagement infatigable depuis de nombreuses années pour le pays, dans une fonction à responsabilités, qu'ils exerçaient en protégeant et en prenant à coeur avec un total désintéressement les intérêts de la population ».


Bij koninklijk besluit nr. 8254 van 22 december 2010 worden de heren J.-P. Martin en D. De Smul benoemd tot Ridder in de Orde van Leopold II voor : « hun onvermoeibare inzet gedurende vele jaren voor hun land, in een verantwoordelijke functie, waarbij zij onbaatzuchtig de belangen van de bevolking hebben beschermd en behartigd ».

Par arrêté royal n° 8254 du 22 décembre 2010, MM. Martin J.-P. et De Smul D., sont nommés Chevalier de l'Ordre de Léopold II pour : « Récompenser leur engagement infatigable depuis de nombreuses années pour le pays, dans une fonction à responsabilités, qu'ils exerçaient en protégeant et en prenant à coeur avec un total désintéressement les intérêts de la population ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot slot wil ik alle betrokken rapporteurs bedanken voor hun onvermoeibare inzet en werk van hoge kwaliteit.

Enfin, je voudrais remercier tous les rapporteurs impliqués pour leur travail infatigable et extrêmement compétent.


Ik wil hier nogmaals mijn dank uitspreken voor hun visie, hun vastberadenheid en hun onvermoeibare inzet voor Europa.

Je voudrais ici, une fois de plus, saluer leur vision, leur détermination et leur engagement européen sans faille.


2. waardeert de onvermoeibare inzet en de moed van de brandweermannen, alsmede de solidariteit van de vrijwilligers in hun pogingen talrijke branden te blussen, vaak met gevaar voor eigen leven;

2. apprécie le travail infatigable et le courage des sapeurs pompiers ainsi que la solidarité des volontaires dans leurs efforts d'extinction des nombreux incendies, le plus souvent au péril de leur vie;


Nu de Olof Palme-prijs 2005 wordt uitgereikt aan Daw Aung San Suu Kyi, als erkenning voor haar onvermoeibare vreedzame inzet voor democratie en mensenrechten in Birma/Myanmar, betreurt de Europese Unie het ten zeerste dat Aung San Suu Kyi nog steeds beroofd is van haar persoonlijke vrijheid en dat zij daarom deze onderscheiding niet persoonlijk in ontvangst zal kunnen nemen.

À l'occasion de la remise, ce jour, du Prix Olof Palme 2005 à Daw Aung San Suu Kyi, en reconnaissance du combat pacifique qu'elle mène sans relâche en faveur de la démocratie et des droits de l'homme en Birmanie/au Myanmar, l'Union européenne déplore vivement qu'Aung San Suu Kyi demeure privée de liberté, ce qui l'empêchera de recevoir ce prix en mains propres.


2. is ingenomen met de enorme gezamenlijke inspanningen en wenst vrijwilligers, gewone burgers, brandweerlieden en speciale rampeenheden geluk met hun onvermoeibare inzet om de dijken langs de rivieren te redden, overstromingen te voorkomen en verwoeste gebieden weer op te bouwen, waarmee een uitzonderlijk voorbeeld is gegeven voor praktische solidariteit;

2. rend hommage aux vastes efforts de collaboration qui ont été réalisés et félicite les volontaires, citoyens ordinaires, pompiers et unités d'intervention concernés, pour la lutte infatiguable qu'ils ont engagée pour protéger les digues le long des rivières, empêcher l'inondation et reconstruire les régions dévastées, actions qui ont fourni un excellent exemple de solidarité pratique;


De Europese Unie looft in het bijzonder de succesvolle inspanningen van de huidige voorzitter van de IGAD, president Museveni, de volhardende inzet van president Kibaki en de onvermoeibare pogingen van de Kenyaanse minister van Buitenlandse Zaken Musyoka en het voorzitterschap van het facilitatiecomité van de IGAD, alsook de voortdurende aanwezigheid van de minister van Buitenlandse Zaken van Djibouti, Ali Abdi Farah.

En particulier, l'Union européenne salue les efforts fructueux du président en exercice de l'IGAD, le président Museveni, l'engagement sans faille du président Kibaki et les efforts déployés sans relâche par le ministre kényan des affaires étrangères, M. Musyoka, et la présidence du comité de facilitation de l'IGAD, ainsi que la présence permanente du ministre des affaires étrangères de Djibouti, M. Ali Abdi Farah.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun onvermoeibare inzet' ->

Date index: 2022-09-06
w