Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Anankastische neurose
Arteriosclerotische dementie
Dwangneurose
Gramnegatief
Grampositief
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Paniekstoornis met agorafobie
Wetten in hun geheel

Traduction de «hun ontwerpmaatregelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden

gram-positif | gardant la première coloration


Verdrag betreffende het vervoer over zee van passagiers en hun reisgoed

Convention relative au transport par mer de passagers et de leurs bagages


gramnegatief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring verliezen

gram-négatif | décoloré




onopzettelijke blootstelling aan metalen of hun verbindingen

exposition accidentelle aux métaux ou leurs composés


Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie

Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor het eerst zullen ontwerpmaatregelen ter wijziging of aanvulling van bestaande wetgeving, of die specifieke technische bepalingen bevatten, vier weken vóór de vaststelling ervan openbaar worden gemaakt.

Pour la première fois, les projets de mesures modifiant ou complétant la législation existante, ou établissant des dispositions techniques spécifiques, seront rendus publics quatre semaines avant leur adoption.


Op 20 mei 2011 heeft de Belgische Conferentie van regulatoren voor de elektronischecommunicatiesector (CRC) overeenkomstig artikel 7 van de EU-kaderrichtlijn voor telecommunicatie de Commissie in kennis gesteld van ontwerpmaatregelen voor de markten voor wholesale-infrastructuur en breedbandtoegang en voor de retailmarkt voor omroepdiensten in België.

Le 20 mai 2011, la Conférence belge des régulateurs du secteur des communications électroniques (CRC) a notifié à la Commission, conformément à l'article 7 de la directive-cadre sur les télécommunications, des projets de mesures concernant, d'une part, les marchés de l'accès à large bande et des infrastructures de gros et, d'autre part, le marché de détail des services de radiodiffusion en Belgique.


Deze procedure laat de nationale telecomregulatoren heel wat bewegingsruimte om voor daadwerkelijke concurrentie te zorgen, maar houdt wel in dat ze hun ontwerpmaatregelen aan de Commissie moeten melden.

Cette procédure laisse aux autorités nationales de régulation des télécommunications une grande latitude concernant les moyens de parvenir à une concurrence effective, mais elle leur impose de notifier à la Commission leurs projets de mesures réglementaires.


Ik sluit mij aan bij het standpunt van de Commissie buitenlandse zaken dat het voor het Parlement van het allergrootste belang is dat het zijn prerogatieven volledig en tijdig kan uitoefenen en dat de Commissie het Parlement actief informeert over alle ontwerpmaatregelen, gewijzigde ontwerpmaatregelen en definitieve ontwerpmaatregelen die zij van plan is aan te nemen op grond van artikel 291 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, waarin wordt bepaald dat indien het nodig is dat juridisch bindende handelingen van de Unie volgens eenvormige voorwaarden worden uitgevoerd, en de uitvoeringsbevoegdheden zijn verleend aan ...[+++]

Tout comme la commission des affaires étrangères, je pense moi aussi qu’il est essentiel que la Commission l’informe activement de tous les projets, projets modifiés et projets définitifs de mesures qu’elle entend adopter en vertu de l’article 291 du traité FUE, lequel dispose que, lorsque des conditions uniformes d’exécution des actes juridiquement contraignants de l’Union sont nécessaires et que des compétences d’exécution sont conférées à la Commission, le contrôle de l’exercice de ces compétences d’exécution incombe aux seuls États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nadat het betrokken comité uit hoofde van artikel 4 of artikel 5 advies heeft uitgebracht, zendt de Commissie de ontwerpmaatregelen, eventuele gewijzigde versies van die ontwerpmaatregelen en de definitieve ontwerpmaatregelen formeel aan het Europees Parlement toe, zodra zij beschikbaar komen.

La Commission communique officiellement au Parlement les projets de mesures, les versions modifiées de projets de mesures et les projets définitifs de mesures faisant suite à l'avis du comité concerné, conformément aux articles 4 ou 5, dès qu'ils sont disponibles.


(12 bis) Het Europees Parlement en de Raad kunnen naar eigen inzicht en onafhankelijk van elkaar de Commissie in elk stadium van de procedure opmerkingen doen toekomen over de ontwerpmaatregelen, eventuele gewijzigde versies van die ontwerpmaatregelen en de definitieve ontwerpmaatregelen, nadat het betrokken comité advies heeft uitgebracht.

(12 bis) Le Parlement européen et le Conseil peuvent chacun transmettre à la Commission - à tout stade de la procédure - les observations qu'ils jugent utiles à propos des projets de mesures, des versions modifiées de ces projets de mesures et des projets de mesures définitifs faisant suite à l'avis du comité concerné.


Het is van fundamenteel belang dat de Commissie het Parlement actief op de hoogte houdt van alle ontwerpmaatregelen, gewijzigde ontwerpmaatregelen en definitieve ontwerpmaatregelen die zij uit hoofde van artikel 291 van het WEU-Verdrag wil goedkeuren.

Il est essentiel que la Commission informe activement le Parlement de tous les projets, projets modifiés et projets définitifs de mesures qu'elle entend adopter en vertu de l'article 291 du traité FUE.


(11 bis) Nadat het betrokken comité advies heeft uitgebracht, dient de Commissie de ontwerpmaatregelen, eventuele gewijzigde versies van die ontwerpmaatregelen en de definitieve ontwerpmaatregelen formeel aan het Europees Parlement toe te zenden, zodra zij beschikbaar komen.

(11 bis) La Commission devrait officiellement communiquer au Parlement européen les projets de mesures, les versions modifiées de projets de mesures et les projets définitifs de mesures faisant suite à l'avis du comité concerné, dès qu'ils sont disponibles.


In zijn antwoord op het met redenen omkleed advies verklaarde Ierland opnieuw dat er uitvoeringsmaatregelen werden voorbereid maar werden geen ontwerpmaatregelen of een voorgesteld tijdschema voor vaststelling meegedeeld.

Dans sa réponse à l'avis motivé, l'Irlande a répété que des mesures d'exécution étaient en préparation mais elle n'a pas communiqué les mesures projetées ni indiqué le calendrier proposé pour leur adoption.


Ierland en Finland hebben er in hun antwoord op gewezen dat uitvoeringsmaatregelen worden voorbereid, maar er werden geen ontwerpmaatregelen meegedeeld noch enige aanduiding gegeven over het voorgestelde tijdschema voor de vaststelling van deze maatregelen.

L'Irlande et la Finlande ont répondu en indiquant que des mesures d'exécution étaient en préparation, mais les mesures projetées n'ont pas été communiquées et aucune indication n'a été donnée quant au calendrier proposé pour l'adoption de ces mesures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun ontwerpmaatregelen' ->

Date index: 2022-07-28
w