Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptant onroerende zaken
Acceptante onroerende zaken
Gecertificeerd taxateur onroerende zaken
Handelaar in vastgoed
Huurprijs
Makelaar in onroerend goed
Makelaar in onroerende goederen
Makelaar in vast goed
Makelaar onroerende goederen
Makelaarskantoor
Manager verhuur onroerend goed
Manager verhuur van vastgoed
Manager verhuur vastgoed
Onderneming in onroerend goed
Onroerend eigendom
Onroerend goed
Onroerend-goedmakelaar
Onroerende goederen
Onroerende zaak
Onroerende zaken
Onroerendgoedmaatschappij
Onroerendgoedrecht
Risicospecialiste verzekeren van onroerend goed
Taxateur onroerend goed
Taxateur onroerende goederen
Taxateur van onroerende goederen
Uit zijn aard onroerend goed
Vastgoedmakelaar
Vastgoedmanager verhuur
Verhuur van onroerend goed

Traduction de «hun onroerend goed » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onroerend eigendom [ onroerende goederen | onroerende zaken | onroerend goed | onroerendgoedrecht ]

propriété immobilière [ bien immeuble | bien immobilier | droit immobilier ]


handelaar in vastgoed | makelaar in onroerend goed | makelaar in onroerende goederen | makelaar in vast goed | makelaar onroerende goederen | makelaarskantoor | onroerend-goedmakelaar | vastgoedmakelaar

agent immobilier


acceptant onroerende zaken | risicospecialiste verzekeren van onroerend goed | acceptant aansprakelijkheidsverzekering onroerend goed | acceptante onroerende zaken

souscriptrice IARD | souscriptrice non vie | souscripteur IARD | souscripteur IARD/souscriptrice IARD


gecertificeerd taxateur onroerende zaken | taxateur onroerende goederen | taxateur onroerend goed | taxateur van onroerende goederen

estimateur de biens immobiliers | expert en évaluation de biens immobiliers | estimateur de biens immobiliers/estimatrice de biens immobiliers | évaluatrice de biens immobiliers


makelaar in onroerend goed | onroerend-goedmakelaar | vastgoedmakelaar

professionnel de l'immobilier


onderneming in onroerend goed [ onroerendgoedmaatschappij ]

entreprise immobilière


onroerend goed | onroerende zaak

bien immeuble | bien immobilier


manager verhuur van vastgoed | vastgoedmanager verhuur | manager verhuur onroerend goed | manager verhuur vastgoed

chef d'agence locatif immobilier | cheffe d'agence locatif immobilier | directeur de la gestion locative immobilière | directeur de la gestion locative immobilière/directrice de la gestion locative immobilière


verhuur van onroerend goed [ huurprijs ]

location immobilière [ loyer | prix de location ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het omgekeerd woonkrediet (OWK) laat senioren op die manier toe de waarde van hun onroerend goed te activeren zonder dat zij het goed moeten verlaten of verkopen.

Le crédit-logement inversé (CLI) permet ainsi aux seniors d'activer la valeur de leur bien immobilier sans qu'ils soient obligés de le quitter ou de le vendre.


Thailanders werden bijvoorbeeld aangemoedigd om in US dollar te lenen om hun onroerend goed en hun industriële investeringen te financieren.

Les Thaïlandais par exemple ont été encouragés à emprunter en USD pour financer l'immobilier ainsi que leurs investissements industriels.


Het omgekeerd woonkrediet (OWK) laat senioren op die manier toe de waarde van hun onroerend goed te activeren zonder dat zij het goed moeten verlaten of verkopen.

Le crédit-logement inversé (CLI) permet ainsi aux seniors d'activer la valeur de leur bien immobilier sans qu'ils soient obligés de le quitter ou de le vendre.


­ Het zou kunnen volstaan dat alle medeëigenaars ermee akkoord gaan het dwingend regime van de medeëigendom niet toe te passen op hun onroerend goed op het ogenblik dat de medeëigendom volledig is ontstaan (d. w. z. bij de toekenning van de laatste « kavel »).

­ Selon la première, il pourrait suffire que tous les copropriétaires s'accordent pour ne pas appliquer le régime contraignant de la copropriété à leur immeuble, au moment où la copropriété est entièrement constituée (c'est-à-dire lors de l'attribution du dernier « lot »).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ Het zou kunnen volstaan dat alle medeëigenaars ermee akkoord gaan het dwingend regime van de medeëigendom niet toe te passen op hun onroerend goed op het ogenblik dat de medeëigendom volledig is ontstaan (d.w.z. bij de toekenning van de laatste « kavel »).

­ Selon la première, il pourrait suffire que tous les copropriétaires s'accordent pour ne pas appliquer le régime contraignant de la copropriété à leur immeuble, au moment où la copropriété est entièrement constituée (c'est-à-dire lors de l'attribution du dernier « lot »).


2. Schendt artikel 2bis van de ordonnantie van 23 juli 1992 betreffende de onroerende voorheffing, zoals gewijzigd bij artikel 3 van de ordonnantie van 13 april 1995, de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet in zoverre het belastingplichtigen die zich in wezenlijk verschillende situaties bevinden, op dezelfde wijze behandelt, namelijk, enerzijds, de publiekrechtelijke rechtspersonen wier investeringen in onroerend goed worden bepaald door hun bij besluit vastgesteld maatschappelijk doel en passen in een perspectief van stadsvernieuw ...[+++]

2. L'article 2bis de l'ordonnance du 23 juillet 1992 relative au précompte immobilier, tel que modifié par l'article 3 de l'ordonnance du 13 avril 1995 viole-t-il les articles 10, 11 et 172 de la Constitution en ce qu'il traite de la même manière des contribuables qui sont dans des situations essentiellement différentes, à savoir d'une part, les personnes morales de droit public dont les investissements immobiliers sont définis par leur objet social fixé par arrêté et s'inscrivent dans une perspective de rénovation urbaine et de réhabilitation de l'habitat, et d'autre part, les personnes qui ne sont pas investies de pareille mission publ ...[+++]


De SHM's kunnen voor het vervullen van hun doelstellingen met natuurlijke personen of andere rechtspersonen dan deze, vermeld in paragraaf 1, zakelijke rechten op bebouwde of onbebouwde onroerende goederen ruilen, als aan elk van de volgende voorwaarden is voldaan : 1° de verkrijging van het zakelijk recht op het onroerend goed van de natuurlijke persoon of rechtspersoon in kwestie is noodzakelijk voor de realisatie van een sociaal woonproject door de SHM; 2° de natuurlijke persoon of rechtspersoon in kwestie verkrijgt een zakelijk recht op een gelijkwaardig onroerend goed van de SHM.

Afin de réaliser leurs objectifs les SHM peuvent échanger des droits réels sur des biens immeubles, bâtis ou non, avec des personnes physiques ou d'autres personnes morales que celles, visées au paragraphe 1, si les conditions suivantes sont réunies : 1° l'obtention du droit réel sur le bien immobilier de la personne physique ou morale en question est requise pour la réalisation d'un projet de logement social par la SHM ; 2° la personne physique ou morale en question obtient un droit réel sur un bien immobilier équivalent de la SHM.


Met betrekking tot het uitvoerend beslag op onroerend goed bepaalt artikel 1560 van het Gerechtelijk Wetboek : « De schuldeiser kan de uitwinning vervolgen : 1° van de onroerende goederen en van hun als onroerend goed beschouwd toebehoren die eigendom zijn van zijn schuldenaar; 2° van de rechten van vruchtgebruik, erfpacht en opstal die aan de schuldenaar toebehoren op goederen van dezelfde aard ».

En ce qui concerne la saisie-exécution immobilière, l'article 1560 du Code judiciaire dispose : « Le créancier peut poursuivre l'expropriation : 1° des biens immobiliers et de leurs accessoires réputés immeubles, appartenant en propriété à son débiteur; 2° des droits d'usufruit, d'emphytéose et de superficie appartenant au débiteur, sur les biens de même nature ».


Die beslissing vermeldt: a) de goedkeuring van het bedrag van de werken op basis van de gedetailleerde raming; b) de gekozen gunningswijze conform de wetgeving op de overheidsopdrachten; 2° als het terrein door verschillende initiatiefnemers wordt ingericht: de overeenkomst waarbij één initiatiefnemer wordt gemachtigd om bij de gunning en de uitvoering van de werken in gezamenlijke naam op te treden, samen met de goedkeuring van alle initiatiefnemers over hun aandeel in de kostprijs van de werken; 3° het verslag van het lokaal woonoverleg, vermeld in artikel 3, § 1, derde lid, van het besluit van 11 december 2015, als de verwervin ...[+++]

Cette décision mentionne : a) l'approbation du montant des travaux sur la base de l'estimation détaillée ; b) le mode de passation choisi conformément à la législation sur les marchés publics ; 2° si le terrain est aménagé par plusieurs initiateurs : l'accord autorisant un seul initiateur à agir au nom de tous les initiateurs en ce qui concerne la passation et l'exécution des travaux, y compris l'approbation de tous les initiateurs sur leur part dans le coût des travaux ; 3° le rapport de la concertation locale relative au logement, visée à l'article 3, § 1, alinéa 3, de l'arrêté du 11 décembre 2015, si l'acquisition d'un bien immobilier n'est pas subventionnée ; 4° un ...[+++]


Kan uw administratie met betrekking tot de aanslagjaren 2008, 2009 en 2010 volgende gegevens meedelen: 1. het aantal belastingplichtigen; 2. het aantal inwoners van België, die buitenlandse onroerende inkomsten in hun aangifte opgenomen hebben, opgesplitst naargelang het onroerende goed gelegen is in een land waarmee België een dubbelbelastingverdrag heeft gesloten of niet, en met de bijbehorende bedragen?

Votre administration pourrait-elle communiquer les données suivantes pour les exercices d'imposition 2008, 2009 et 2010: 1. le nombre de contribuables; 2. le nombre de résidents de la Belgique ayant déclaré des revenus immobiliers étrangers, répartis selon que le pays où est situé le bien immobilier en question a, ou non, conclu un traité visant à éviter la double imposition avec la Belgique, en précisant les montants y afférents?


w