Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfsoppervlakte
Discontobeleid
Grof afval
Grof gezinsafval
Grof huisvuil
Grof vuil
Grofvuil
Kredietbeleid
Landbouwoppervlakte
Looptijd van het krediet
Moeilijk bereikbaar
Moeilijk bestuurbaar
Moeilijk te besturen
Moeilijk te hanteren afval
Moeilijk toegankelijk
Moeilijk verwerkbaar afval
Omgaan met moeilijke eisen
Omgaan met uitdagingen in de veterinaire sector
Omvang van de landbouwonderneming
Omvang van de vangst
Omvang van het krediet
Roerhard
Visvangst
Volumineus afval
Zwaar bestuurbaar

Vertaling van "hun omvang moeilijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
grof afval | grof gezinsafval | grof huisvuil | grof vuil | grofvuil | moeilijk te hanteren afval | moeilijk verwerkbaar afval | volumineus afval

déchet encombrant | objet encombrant


moeilijk bestuurbaar | moeilijk te besturen | roerhard | zwaar bestuurbaar

difficile à gouverner


moeilijk bereikbaar | moeilijk toegankelijk

d'accès difficile


omgaan met moeilijke eisen

faire face à des exigences difficiles


omgaan met moeilijke omstandigheden in de veterinaire sector | omgaan met uitdagingen in de veterinaire sector

s’adapter à des conditions difficiles dans le secteur vétérinaire


omgaan met moeilijke omstandigheden in de visserijsector

s’adapter à des conditions difficiles dans le secteur de la pêche


visvangst [ omvang van de vangst ]

capture de poissons [ volume des prises ]


bedrijfsoppervlakte [ landbouwoppervlakte | omvang van de landbouwonderneming ]

surface d'exploitation [ dimension de l'exploitation | superficie agricole | taille de l'exploitation ]


kredietbeleid [ discontobeleid | looptijd van het krediet | omvang van het krediet ]

politique du crédit [ durée du crédit | montant du crédit | politique d'escompte | volume du crédit ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met name kmo´s lijden onder oneerlijke concurrentie aangezien zij zich hier vanwege hun kleine omvang moeilijk aan kunnen aanpassen.

Les PME pâtissent particulièrement de la concurrence déloyale, étant donné que leur petite taille les empêche de s'y adapter.


Een bijzonder ernstige vorm van materiële ontbering is dak- en thuisloosheid, waarvan de omvang moeilijk met zekerheid kan worden vastgesteld.

Le sans-abrisme est une forme particulièrement grave de privation matérielle, dont l'ampleur est difficile à quantifier.


39. wijst er bovendien op dat de lidstaten gegevens nog steeds niet tijdig doorgeven of onjuiste gegevens verstrekken; herinnert er daarnaast aan dat de lidstaten uiteenlopende definities hanteren voor soortgelijke strafbare feiten en dat niet alle lidstaten soortgelijke en gedetailleerde statistische gegevens verzamelen aan de hand van gemeenschappelijke criteria, waardoor het moeilijk is om betrouwbare en vergelijkbare statistieken op EU-niveau op te stellen en een vergelijking en objectieve evaluatie per land van de ...[+++]

39. souligne également que les États membres ne transmettent toujours pas les données en temps utile ou fournissent des données inexactes; rappelle en outre que les États membres utilisent des définitions différentes pour des types similaires d'infraction et ne recueillent pas tous des données statistiques similaires et détaillées suivant des critères communs, d’où la difficulté de recueillir des statistiques fiables et comparables au niveau de l'UE, empêchant ainsi toute comparaison et évaluation objective pays par pays de l' ampleur de la fraude; réitère son regret qu’en conséquence, le Parlement, la Commission et l'OLAF ne peuvent pas correctement remplir leur obligation d’évaluer l’ampleur réelle globale des irrégularités et de la fra ...[+++]


28. stelt vast dat de afzonderlijke agentschappen het door hun omvang moeilijk hebben om disciplinaire colleges samen te stellen die uit ambtenaren in de juiste rang bestaan, en dat het disciplinair en onderzoeksbureau (Idoc) van de Commissie niet bevoegd is voor de agentschappen ; vraagt de agentschappen om een disciplinaire raad met bevoegdheid voor alle agentschappen samen in overweging te nemen;

28. constate que, en raison de leur taille, les agences éprouvent des difficultés à mettre sur pied des conseils de discipline composés d'agents des catégories appropriées et que l'Office d'investigation et de discipline de la Commission (IDOC) n'est pas compétent pour les agences; invite les agences à envisager la possibilité de mettre sur pied un conseil de discipline commun;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. stelt vast dat de afzonderlijke agentschappen het door hun omvang moeilijk hebben om disciplinaire colleges samen te stellen die uit ambtenaren in de juiste rang bestaan, en dat het disciplinair en onderzoeksbureau (Idoc) van de Europese Commissie niet bevoegd is voor de agentschappen ; vraagt de agentschappen om een disciplinaire raad met bevoegdheid voor alle agentschappen samen in overweging te nemen;

28. constate que, en raison de leur taille, les agences éprouvent des difficultés à mettre sur pied des conseils de discipline composés d'agents des catégories appropriées et que le service d'enquête et de discipline de la Commission n'est pas compétent pour les agences; invite les agences à envisager la possibilité de mettre sur pied un conseil de discipline commun;


Ten slotte stelde Mediaset schending van het rechtszekerheidsbeginsel doordat het moeilijk of zelfs onmogelijk is om met het oog op de berekening van de terug te vorderen bedragen het aantal extra kijkers vast te stellen dat is aangetrokken naar het betaaltelevisieaanbod, en doordat het zeer moeilijk is om de omvang van de steun en de rente daarop te bepalen.

Enfin, Mediaset a invoqué une violation du principe de sécurité juridique découlant de la difficulté, voire de l'impossibilité, de déterminer, aux fins du calcul des sommes à récupérer, d'une part, le nombre de téléspectateurs supplémentaires attirés vers l'offre de télévision à péage et, d'autre part, la quantification de l'aide et des intérêts.


Gezien de omvang van de problemen is het duidelijk dat de nieuwe lidstaten een aantal moeilijke politieke keuzes moeten maken.

En raison de l'ampleur de ces défis, il est clair que les nouveaux États membres vont être confrontés à des choix politiques difficiles.


Overwegend dat de omvang van het probleem, gezien het heterogene karakter van zwartwerk, moeilijk kan worden ingeschat, hoewel in studies wordt geraamd dat de informele economie gemiddeld tussen de 7% en 16% van het BBP van de EU voor haar rekening neemt;

considérant que, compte tenu de la nature hétérogène du travail non déclaré, il est difficile d'évaluer l'ampleur du problème bien que des études estiment que l'économie informelle représente en moyenne entre 7 % et 16 % du PIB de l'UE;


Deze plaag, waarvan de omvang moeilijk kan worden geschat, is een complex fenomeen dat de fysieke en psychologische integriteit van de sportbeoefenaars ernstig bedreigt.

Ce fléau, dont il est difficile de mesurer l’ampleur, est un phénomène complexe qui menace gravement l’intégrité physique et psychologique des sportifs.


Ook al is deze steekproef met de grootste omzichtigheid uitgewerkt, het blijft moeilijk om slechts modellen op te nemen die in alle Lid-Staten vergelijkbare kenmerken hebben voor wat de marktsituatie betreft (bij voorbeeld : penetratiepercentage, omvang van de markt).

Même si cet échantillon a été élaboré avec la plus grande précaution, il est difficile de ne retenir que des modèles qui ont des caractéristiques comparables dans tous les Etats membres en termes de situations de marché (par exemple : taux de pénétration, taille du marché).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun omvang moeilijk' ->

Date index: 2025-06-04
w