Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedonderlegger met ogen
Hospitaallaken met ogen
Volkomen onberispelijke smaak
Volkomen veilig zijn

Vertaling van "hun ogen volkomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bedonderlegger met ogen | hospitaallaken met ogen

alaise munie d'oeillets | alèse munie d'oeillets




volkomen onberispelijke smaak

goût parfaitement irréprochable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In bepaalde regio's werden afwijkingen toegestaan op het moratorium van 360 bedden en de verantwoordelijken van de Foyer Saint-François vragen zich bijgevolg af of ook zij geen, in hun ogen volkomen gerechtvaardigde, afwijking kunnen krijgen.

Si des dérogations au moratoire des 360 lits ont été obtenues dans certaines régions du pays, les responsables du Foyer Saint-François s'interrogent sur l'opportunité de pouvoir bénéficier également d'une telle dérogation bien justifiée à leurs yeux.


Tezelfdertijd zou het echter volkomen onredelijk zijn om de ogen te sluiten voor deze uitdagingen, om toe te geven aan de euroscepsis en om de politieke ambities die de lidstaten ons onder andere via het Verdrag van Lissabon hebben gegeven te laten varen.

Cela dit, il serait tout à fait inconscient d’ignorer les défis qui se posent, de céder à l’euroscepticisme et d’abandonner les ambitions politiques dont les États membres nous ont investis au titre du traité de Lisbonne, par exemple.


De leden van dit Parlement zijn via vrije en geheime verkiezingen gekozen door de burgers van onze lidstaten, en die burgers verwachten volkomen terecht van ons dat we in al onze redevoeringen en besluiten hun belangen – het welzijn van de burgers, dat wil zeggen het collectief belang – voor ogen hebben en niet onze eigen belangen of de belangen van derden, van firma's of andere belangengroeperingen nastreven.

Les députés de ce Parlement ont été élus lors d’un scrutin libre et secret par les citoyens de nos États membres, qui attendent, à raison, que nous respections leurs intérêts, autrement dit le bien commun, dans l’ensemble de nos discours et de nos décisions, au lieu de poursuivre nos propres intérêts ou les intérêts de tierces parties, qu’il s’agisse de groupes commerciaux ou d’autres groupes d’intérêts.


In mijn ogen is het nog steeds volkomen onduidelijk of Moldavië erin zal slagen een president te kiezen, en als dit niet het geval is, gaat het land volgend jaar onvermijdelijk af op nieuwe verkiezingen.

Je crois qu’il est encore impossible de savoir si la Moldavie sera capable d’élire son président et si ce n’est pas le cas, le pays devra évidemment organiser de nouvelles élections l’année prochaine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Echter, gezien de recente gebeurtenissen in Gaza, met de brute en willekeurige slachtingen onder burgers en de vernietiging van de infrastructuur waardoor miljoenen euro’s aan Europese ontwikkelingshulp letterlijk in rook zijn opgegaan, gezien het besluit van het Europees Parlement van december 2008 om de versterking van de betrekkingen met Israël uit te stellen, gezien de aanhoudende minachting voor VN-resoluties en uitbreiding van nederzettingen op de Westelijke Jordaanoever en in Jeruzalem en ook gezien mijn eigen recente bezoek aan Gaza waar ik met eigen ogen heb gecon ...[+++]

Cependant, étant donné les évènements récents à Gaza, dont le massacre brutal et sans discrimination de civils; la destruction des infrastructures de Gaza, anéantissant effectivement des milliards d’aide européenne; la décision prise par le Parlement européen en décembre dernier de reporter l’intensification des relations de l’UE avec Israël; le mépris continu des résolutions de l’ONU; l’extension des colonies en Cisjordanie et à Jérusalem; et compte tenu aussi de ma dernière visite à Gaza, où j’ai pu voir au premier coup d’œil qu’Israël n’avait pas levé le siège de Gaza afin de permettre le passage de l’aide humanitaire;


Ik hoop van harte dat u niet wat al te gemakkelijk het argument van de subsidiariteit uit de schuif haalt om uw verantwoordelijkheid te ontlopen, want dat argument wordt hier in mijn ogen volkomen ten onrechte gebruikt.

J’espère sincèrement que vous ne recourrez pas à l’argument de la subsidiarité trop facilement afin de contourner vos responsabilités, car cet argument est, à mon sens, totalement inapproprié en l’occurrence.


Het staat volledig achter de - in zijn ogen volkomen realistische - doelstellingen die de Commissie met dat plan wil verwezenlijken: opheffing van bilaterale handelsbelemmeringen, voorkoming van handelsconflicten en invoering van strengere milieu- en consumentenbeschermingsnormen.

Il se dit expressément favorable aux objectifs déclarés, et réalistes, de la Commission: supprimer les obstacles bilatéraux au commerce, éviter les différends commerciaux, et encourager l'adoption de normes plus strictes en matière de protection de l'environnement et des consommateurs.


Ten zesde voorziet het voorstel in een Vlaamse vertegenwoordiging in de politiezones, die in mijn ogen volkomen overdreven en onverantwoord is wanneer men deze vergelijkt met het aantal Nederlandstalige inwoners in deze gemeenten en met hun vertegenwoordiging in de verschillende gemeenteraden.

Sixièmement, la proposition prévoit une représentation flamande au sein des zones de police, représentation qui me semble tout à fait excessive et injustifiée par rapport au nombre d'habitants néerlandophones desdites communes et à leur représentativité dans les différents conseils communaux.




Anderen hebben gezocht naar : bedonderlegger met ogen     hospitaallaken met ogen     volkomen onberispelijke smaak     volkomen veilig zijn     hun ogen volkomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun ogen volkomen' ->

Date index: 2021-04-28
w