Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterste rand van de schaal
Duitstalig gebied
Engelstalig gebied
Franstalig gebied
Linguïstische minderheid
Nederlandstalig gebied
Portugeestalig gebied
Resp.
Respectievelijk
Respectievelijk verste rand van het kopborststuk
Taalgebied
Taalgroep
Taalgroepering
Taalminderheid

Traduction de «hun nederlandstalige respectievelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]

groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]


respectievelijk | resp. [Abbr.]

respectivement | resp. [Abbr.]


achterste rand van de schaal | respectievelijk: verste rand van het kopborststuk

bordure distale du céphalothorax | bordure postérieure de la carapace


onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

en prenant et en mettant en pension
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Art. 551. — De vaste raden kunnen de bevoegdheden van hun Nederlandstalige respectievelijk Frans- en Duitstalige kamer uitoefenen als bedoeld in artikel 550, 1º, 2º, 3º en 7º.

« Art. 551. — Les conseils permanents peuvent exercer, respectivement, les attributions de la Chambre d'expression française et allemande et de la Chambre d'expression néerlandaise visées aux 1º, 2º, 3º et 7º de l'article 550.


« Art. 551. — De vaste raden kunnen de bevoegdheden van hun Nederlandstalige respectievelijk Frans- en Duitstalige kamer uitoefenen als bedoeld in artikel 550, 1º, 2º, 3º en 7º.

« Art. 551. — Les conseils permanents peuvent exercer, respectivement, les attributions de la Chambre d'expression française et allemande et de la Chambre d'expression néerlandaise visées aux 1º, 2º, 3º et 7º de l'article 550.


Hoeveel belastingplichtigen in de personenbelasting hebben hun aanslagbiljet respectievelijk in het Nederlands en het Frans gekregen in elk van de faciliteitengemeenten van het Nederlandstalige taalgebied, en dit opgesplitst per jaar voor de aanslagjaren 2010 tot 2015?

Combien de contribuables assujettis à l'impôt des personnes physiques ont-ils reçu leur avertissement-extrait de rôle, respectivement en français et en néerlandais, dans chacune des communes à facilités de la région de langue néerlandaise?


AB InBev heeft de verpakking van Jupiler en Leffe in Nederland en Frankrijk veranderd, zodat het moeilijker wordt om die bieren in België te verkopen: zo is in Nederland de Franstalige tekst van de blikjes gehaald en in Frankrijk de Nederlandstalige tekst, om te vermijden dat ze worden verkocht in respectievelijk Franstalig en Nederlandstalig België. AB InBev heeft de toegang van Nederlandse retailers tot belangrijke producten en promoties beperkt zodat zij geen goedkoper bier op de Belgische markt kunnen brengen. InBev heeft bijvoorb ...[+++]

AB InBev a modifié l'emballage de ses canettes de bière Jupiler et Leffe aux Pays-Bas et en France pour rendre ces produits plus difficiles à vendre en Belgique: elle a, par exemple, retiré le texte français de ses canettes aux Pays‑Bas et le texte néerlandais de ses canettes en France, pour empêcher leur vente dans les régions francophone et néerlandophone de Belgique, respectivement; AB InBev a limité l'accès des détaillants néerlandais à des produits et/ou à des promotions Jupiler incontournables afin de les empêcher d'acheminer d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De in § 1, 2° en 3° bedoelde Franstalige en Nederlandstalige leden tellen respectievelijk in hun midden ten minste een lid afkomstig van de meerderheid en een lid afkomstig van de gewestelijke oppositie.

Les membres visés au § 1, 2° et 3°, d'expression française et néerlandaise comptent respectivement en leur sein au minimum un membre issu de la majorité et un membre issu de l'opposition régionale.


« Art. 551. — De vaste raden kunnen de bevoegdheden van hun Nederlandstalige Kamer respectievelijk Frans- en Duitstalige Kamer uitoefenen die zijn bepaald in het 1º, 2º, 3º en 7º van artikel 550.

« Art. 551. — Les conseils permanents peuvent exercer, respectivement, les attributions de la Chambre d'expression française et allemande et de la Chambre d'expression néerlandaise visées aux 1º, 2º, 3º et 7º de l'article 550.


5.Hoeveel Nederlandstalige, respectievelijk Franstalige artsen en leden van het verplegend personeel zijn tewerkgesteld in deze afdeling van het Sint-Pietersziekenhuis en hoe zit het met hun taalkennis?

5. Combien de médecins et de membres du personnel infirmier respectivement néerlandophones et francophones travaillent-ils dans ce département de l'hopital Sain-Pierre?


Hoeveel belastingplichtigen in de personenbelasting hebben hun aanslagbiljet respectievelijk in het Nederlands en het Frans gekregen in elk van de Nederlandstalige gemeenten van het arrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde, en dit opgesplitst per jaar voor de aanslagjaren 2004-2009?

Combien de contribuables assujettis à l'impôt des personnes physiques ont-ils reçu leur avertissement-extrait de rôle, respectivement en néerlandais et en français, dans chaque commune de l'arrondissement de Bruxelles-Hal-Vilvorde ? Je souhaiterais obtenir des données ventilées par année, pour les exercices d'imposition 2004 à 2009.


Het oudste lid van de Franstalige kamer en het oudste lid van de Nederlandstalige kamer worden aangesteld, afhankelijk van hun respectievelijke leeftijd, in de hoedanigheid van Voorzitter en Ondervoorzitter van de CTTN.

Le membre le plus âgé de la chambre francophone et le membre le plus âgé de la chambre néerlandophone sont désignés, en fonction de leur âge respectif, en qualité de Président et de Vice-Président de la CAUT.


Ze weigeren, in voorkomend geval, elk dossier te behandelen, waarvoor het betrokken lid zou kunnen worden beschouwd als een persoon die geen voldoende waarborgen van onafhankelijkheid en onpartijdigheid voorlegt. 3° Het oudste lid van de Franstalige kamer en het oudste lid van de Nederlandstalige kamer worden aangesteld, afhankelijk van hun respectievelijke leeftijd, in de hoedanigheid van Voorzitter en Ondervoorzitter van de CTTN; 4° Het secretariaat wordt met administratieve taken belast die voortvloeien uit de opdrachten van de CT ...[+++]

Ils refusent, le cas échéant, de traiter tout dossier pour lequel le membre concerné pourrait être considéré comme ne présentant pas les garanties suffisantes d'indépendance et d'impartialité; 3° Le membre le plus âgé de la chambre francophone et le membre le plus âgé de la chambre néerlandophone sont désignés, en fonction de leur âge respectif, en qualité de Président et de Vice-président de la CAUT; 4° Le secrétariat est chargé des travaux administratifs qui découlent des attributions de la CAUT, notamment de la réception des dema ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun nederlandstalige respectievelijk' ->

Date index: 2022-02-04
w