Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere nationale vertegenwoordigers ondersteunen
Grenswaarden m.b.t. wind
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Nationale afhankelijkheid
Nationale algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen
Nationale algemeen aanvaarde boekhoudprincipes
Nationale boekhouding
Nationale economie
Nationale economie controleren
Nationale onafhankelijkheid
Nationale rekening
Politieke onafhankelijkheid
Toezicht houden op de nationale economie

Vertaling van "hun nationale grenswaarden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

limites de centrage


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage


nationale boekhouding [ nationale rekening ]

comptabilité nationale [ compte national ]




nationale onafhankelijkheid [ nationale afhankelijkheid | politieke onafhankelijkheid ]

indépendance nationale [ dépendance nationale | indépendance politique ]


nationale economie controleren | toezicht houden op de nationale economie

suivre une économie nationale


andere nationale vertegenwoordigers ondersteunen | ondersteuning bieden aan andere nationale vertegenwoordigers

aider d'autres représentants nationaux


nationale algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen | nationale algemeen aanvaarde boekhoudprincipes

principes comptables généralement reconnus au niveau national | principes comptables nationaux généralement admis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien, enerzijds, de door de oude richtlijn vastgestelde grenswaarden van toepassing bleven tot en met 20 juli 2013 en, anderzijds, de handhaving van de Duitse grenswaarden voor lood slechts was toegestaan uiterlijk tot en met 21 juli 2013 (waarbij het verschil tussen deze twee data louter symbolisch is), is het concrete resultaat van het bestreden besluit een afwijzende beslissing, ook al heeft de Commissie vastgesteld dat aan de voorwaarden voor de goedkeuring van de handhaving van de nationale grenswaarden voor lood was voldaan ...[+++]

Dès lors que, d’une part, les valeurs limites fixées par l’ancienne directive devaient continuer à s’appliquer, aux termes de la nouvelle directive, jusqu’au 20 juillet 2013 et que, d’autre part, le maintien des valeurs limites allemandes pour le plomb n’a été approuvé que jusqu’au 21 juillet 2013 au plus tard (la différence entre ces deux dates étant purement symbolique), la décision attaquée équivaut, quant à son résultat concret, à une décision négative, alors même que la Commission a constaté que les conditions pour approuver le maintien des valeurs limites nationales pour le plomb étaient réunies.


In de richtlijn zijn migratielimieten vastgesteld, terwijl de nationale grenswaarden die Duitsland wil aanhouden als biologische beschikbaarheid zijn uitgedrukt.

La directive établit des limites de migration, tandis que les valeurs nationales que l’Allemagne souhaite maintenir sont exprimées en biodisponibilité.


Daarom verzoekt Duitsland zijn nationale grenswaarden te mogen handhaven.

L’Allemagne demande donc le maintien des limites nationales.


Daarom verzoekt Duitsland zijn nationale grenswaarden voor barium te mogen handhaven.

L’Allemagne demande donc le maintien des limites nationales en ce qui concerne le baryum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Duitsland verzoekt derhalve zijn nationale grenswaarden voor arseen te mogen handhaven.

En conclusion, l’Allemagne demande le maintien des limites nationales en ce qui concerne l’arsenic.


Volgens het Gerecht blijkt duidelijk uit de door de Commissie verstrekte gegevens dat voor vloeibaar of kleverig materiaal, en voor droog, bros, poederachtig of flexibel materiaal de Duitse grenswaarden, omgezet in migratielimieten op basis van norm EN 71‑3, kennelijk hoger zijn dan de waarden van de nieuwe richtlijn, terwijl voor afgekrabd speelgoedmateriaal de migratielimieten van deze richtlijn hoger zijn dan de geconverteerde grenswaarden voor de biologische beschikbaarheid in de meegedeelde nationale bepalingen.

Selon le Tribunal, il ressort clairement des données soumises par la Commission que, pour la matière liquide ou collante ainsi que pour la matière sèche, friable, poudreuse ou souple, les valeurs limites allemandes, converties en valeurs limites de migration à partir de la norme EN 71-3, sont nettement supérieures à celles de la nouvelle directive, alors que les valeurs limites de migration fixées par celle-ci pour la matière grattée sont supérieures à celles issues de la conversion des valeurs limites de biodisponibilité prévues par les dispositions nationales notifiées.


De lidstaten stellen voor de in de bijlage opgenomen chemische agentia nationale grenswaarden voor beroepsmatige blootstelling vast, waarbij zij rekening houden met de communautaire grenswaarden.

Les États membres fixent des valeurs limites nationales d’exposition professionnelle pour les agents chimiques énumérés en annexe, en tenant compte des valeurs communautaires.


(a) aangetoonde toepassing van doeltreffende afvoerventilatie met het oog op volledige inachtneming van de nationale grenswaarden voor beroepsmatige blootstelling, die niet hoger mogen zijn dan 100 ppm (353 mg/m) voor een achturig tijdgewogen gemiddelde of 200 ppm (706 mg/m) voor kortstondige (15 minuten) blootstelling, of aangetoond gebruik van ademhalingsbeschermingsapparatuur met onafhankelijke luchttoevoer,

(a) installation d'une ventilation efficace par aspiration dont il a été prouvé qu'elle permettait de respecter pleinement les limites nationales d'exposition professionnelle qui n'excèdent pas 100 ppm (353 mg/m) pour une moyenne pondérée dans le temps sur huit heures, ou 200 ppm (706 mg/m) pour un niveau d'exposition à court terme de 15 minutes, ou utilisation prouvée d'équipements de protection respiratoire munis d'une alimentation en air indépendante,


De niet tijdig ten uitvoer gelegde wetgeving betreft de verbranding van afval, grenswaarden inzake luchtkwaliteit voor benzeen en koolmonoxide, nationale emissiegrenswaarden voor zwaveldioxide, stikstofoxiden, vluchtige organische verbindingen en ammoniak en grote stookinstallaties.

La législation qui n'a pas été mise en œuvre dans les délais porte sur l'incinération des déchets, les valeurs limites pour le benzène et le monoxyde de carbone dans l'air ambiant, les plafonds d'émission nationaux pour l'anhydride sulfureux, les oxydes d'azote, les composés organiques volatils et l'ammoniac et les grandes installations de combustion.


De wetgeving die niet op tijd is geïmplementeerd heeft betrekking op de verbranding van afval, grenswaarden van de luchtkwaliteit voor benzeen en koolmonoxide, nationale emissieplafonds voor zwaveldioxide, stikstofoxiden, vluchtige organische verbindingen en ammonia en grote stookinstallaties.

La législation qui n'a pas été mise en œuvre dans les délais concerne l'incinération des déchets, les valeurs limites de benzène et d'oxyde de carbone dans l'air, les plafonds d'émission nationaux pour l'anhydride sulfureux, les oxydes d'azote, les composés organiques volatils et l'ammoniac, et les grandes installations de combustion.


w