Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleefd zijn tegen deelnemers
Bewijs van deelgerechtigdheid
Bewijs van deelneming
Deelbewijs
Deelnemer die tot matching overgaat
Deelneming
Deelneming in de winst
Deelneming in het aandelenkapitaal
Financiële deelneming
Goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers
Meerderheidsparticipatie
Nationale afhankelijkheid
Nationale onafhankelijkheid
Participatie
Politieke onafhankelijkheid
Recht van deelneming
Toezicht op de onderneming
Uitoefening van controle
Verkrijgen van een meerderheidspakket
Winstdeling voor werknemers

Traduction de «hun nationale deelneming » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deelnemers aan danslessen tonen hoe ze beter kunnen worden | deelnemers aan danslessen aanmoedigen om beter te worden | deelnemers aan danslessen inspireren om beter te worden

inciter les danseurs à s'améliorer


deelneming [ financiële deelneming | meerderheidsparticipatie | participatie | toezicht op de onderneming | uitoefening van controle | verkrijgen van een meerderheidspakket ]

participation [ contrôle d'entreprise | participation au capital | participation financière | prise de contrôle | prise de participation | prise de participation majoritaire ]


winstdeling voor werknemers [ deelneming in de winst ]

intéressement des travailleurs [ participation des travailleurs aux bénéfices ]


bewijs van deelgerechtigdheid | bewijs van deelneming | deelbewijs | recht van deelneming

part


(ook:) matchende deelnemer | deelnemer die tot matching overgaat

participant qui s'aligne | participant s'alignant


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

créer un environnement sûr pour mettre les participants à l'aise


beleefd zijn tegen deelnemers | goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers

faire preuve de bonnes manières vis-à-vis des joueurs


deelneming | deelneming in het aandelenkapitaal

participation


nationale onafhankelijkheid [ nationale afhankelijkheid | politieke onafhankelijkheid ]

indépendance nationale [ dépendance nationale | indépendance politique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Relevant in dit verband zijn de volgende mogelijkheden :« van deelneming aan een opdracht kan worden uitgesloten iedere leverancier/ aannemer/dienstverrichter :c) die, bij een vonnis dat in kracht van gewijsde is gegaan, veroordeeld is geweest voor een delict dat de professionele integriteit van de leverancier/aannemer/dienstverrichter in het gedrang brengt; d) die in de uitoefening van zijn beroep een ernstig fout heeft begaan, vastgesteld op elke grond die de aanbestedende diensten aannemelijk kunnen maken». Wanneer niet-naleving van de milieuwetgeving volgens de wet een delict is dat de professionele integriteit in het gedrang bre ...[+++]

(2) Les motifs pertinents sont les suivants :« Peut être exclu de la participation au marché tout fournisseur/entrepreneur/prestataire de services :c) qui a fait l'objet d'une condamnation prononcée par un jugement ayant autorité de chose jugée pour tout délit affectant sa moralité professionnelle; d) qui, en matière professionnelle, a commis une faute grave constatée par tout moyen que le pouvoir adjudicateur pourra justifier; »Dans le cas où la législation qualifie de délit affectant la moralité professionnelle le non-respect de la législation environnementale, les directives « marchés publics » autorisent le pouvoir adjudicateur à exclure un candidat de la participation au marché pour le motif mentionné au point c) lorsque cette entrepr ...[+++]


Elke deelnemende staat co-financiert zijn nationale deelnemers wier voorstellen zijn geselecteerd via de nationale instanties die daarnaast ook de co-financiering door de specifieke uitvoeringsstructuur doorsluizen op basis van een gemeenschappelijke projectbeschrijving die onderdeel is van een overeenkomst die moet worden gesloten tussen de respectieve beheeragentschappen van het nationale programma en hun nationale deelnemers voor elk project.

Chaque État participant cofinance ses participants nationaux dont les propositions sont retenues par l’intermédiaire d’organismes nationaux, qui transfèrent en outre les montants du cofinancement de l’Union depuis la structure d’exécution spécifique, sur la base d’une description du projet commun, qui fait partie intégrante d’une convention à conclure entre les organismes respectifs de gestion du programme national et leurs participants nationaux pour chaque projet.


Zodra de ranglijst is goedgekeurd, financiert elke deelnemende staat via de daarvoor aangewezen nationale financieringsinstantie zijn nationale deelnemers in de projecten die voor financiering zijn geselecteerd, en stelt het alles in het werk om te waarborgen dat de top-50 van de op de ranglijst voorkomende projecten en ten minste 50 % tot 75 % van de projecten boven de drempels worden gefinancierd.

Lorsque la liste de classement est approuvée, chaque État participant finance ses participants nationaux dans les projets sélectionnés pour un financement par l’intermédiaire de l’ONF désigné, en déployant tous les efforts possibles pour garantir que les projets occupant les cinquante premières places du classement et au moins 50 % à 75 % des projets au-dessus des seuils sont financés.


2. Elke deelnemende staat wijst een nationale financieringsinstantie aan om de nationale deelnemers aan Eurostars-2 overeenkomstig artikel 8 financiële ondersteuning te verlenen.

2. Chaque État participant désigne un organe national de financement (ONF) pour administrer le soutien financier octroyé aux participants nationaux à Eurostars-2 conformément à l’article 8.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De samenstelling van de Nationale Hoge Raad voor personen met een handicap berust op artikel 2 van het koninklijk besluit van 9 juli 1981 houdende oprichting van een Nationale Hoge Raad voor personen met een handicap, dat bepaalt dat « de Raad is samengesteld uit twintig leden die speciaal bevoegd zijn wegens hun deelneming aan de activiteiten van organisaties die zich voor personen met een handicap interesseren of wegens hun sociale of wetenschappelijke activiteiten».

1. La composition du Conseil supérieur national des personnes handicapées se base sur l'article 2 de l'arrêté royal du 9 juillet 1981 portant création d'un Conseil supérieur national des personnes handicapées stipulant que « Le Conseil est composé de vingt membres spécialement qualifiés en raison de leur participation aux activités d'organisations s'intéressant aux personnes handicapées ou en raison de leurs activités sociales ou scientifiques».


Op basis van het feit dat de Duitstaligen op grond van hun historische en taalkundig-culturele eigenheid blijkbaar moeten worden beschouwd als een nationale minderheid zoals bedoeld in de Europese raamovereenkomst ter bescherming van de nationale minderheden en dat aan hen daarom een effectieve deelneming aan het openbaar leven moet worden verleend (zie in het bijzonder artikel 4, § 2, en 15 van de raamovereenkomst);

Attendu que, sur la base de leur identité historique et linguistico-culturelle, les germanophones doivent manifestement être considérés comme une minorité nationale, au sens de la convention-cadre européenne visant à protéger les minorités nationales, et qu'une participation effective à la vie publique doit, dès lors, leur être réservée (voir en particulier les articles 4, § 2, et 15, de l'accord-cadre);


Artikel 2 van het koninklijk besluit van 9 juli 1981 tot oprichting van een Nationale Hoge Raad voor personen met een handicap (gewijzigd door de koninklijke besluiten van 24 januari 1995 en 14 december 2006) bepaalt dat de deze raad dient te zijn samengesteld uit leden " die speciaal bevoegd zijn wegens hun deelneming aan de activiteiten van organisaties die zich voor personen met een handicap interesseren of wegens hun sociale of wetenschappelijke activiteiten" .

L’article 2 de l’arrêté royal du 9 juillet 1981 portant création d'un Conseil supérieur national des personnes handicapées (modifié par les arrêtés royaux des 24 janvier 1995 et 14 décembre 2006) précise que ce conseil doit être composé de membres « spécialement qualifiés en raison de leur participation aux activités d'organisations s'intéressant aux personnes handicapées ou en raison de leurs activités sociales ou scientifiques »


De nationale financieringsinstanties financieren de nationale deelnemers wier projecten op gecentraliseerde wijze geselecteerd zijn en kanaliseren ook de communautaire financiële bijdrage van de specifieke uitvoeringsstructuur.

Les organismes nationaux de financement financent ceux de leurs ressortissants dont les propositions sont sélectionnées de manière centralisée et canalisent également la contribution financière communautaire depuis la structure d’exécution spécifique.


Momenteel hebben deelnemers op afstand aan het Eurosysteem van nationale centrale banken geen toegang tot de door deze centrale banken aan nationale deelnemers aangeboden kredietfaciliteiten in het kader waarvan daggeld kan worden verkregen.

Actuellement, les participants à distance à l'Eurosystème des banques centrales nationales n'ont pas accès aux facilités de crédit intrajournalier offertes par celles-ci aux participants nationaux.


Tenslotte wijs ik er op dat de Nationale Loterij geen kennis heeft, wat betreft de deelneming aan de loterijen met biljetten en met nummers die zij organiseert, van aan een overdreven reclame te wijten ondoordachte handelingen die zouden zijn begaan door deelnemers ten koste van hun professionele, sociale of familiale toestand en die met een gokverslaving zouden kunnen worden gelijkgesteld.

Je signalerai enfin que la Loterie nationale n'a pas connaissance, pour ce qui concerne la participation aux loteries à billets et à numéros qu'elle organise, d'actes inconsidérés dus à une publicité outrancière et qui, assimilables à un asservissement au jeu, auraient été commis par des participants au préjudice de leur situation professionnelle, sociale ou familiale.


w