Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun must carry-statuut toch zouden » (Néerlandais → Français) :

De Europese Commissie verzoekt het Hof van Justitie om België een boete op te leggen, omdat het de telecomregels van de EU niet correct heeft toegepast bij de toekenning van het "must-carry"-statuut aan omroepdiensten. Het Hof had zich hierover nochtans al in maart 2011 uitgesproken.

La Commission européenne demande à la Cour de justice de l’Union européenne d’infliger une amende à la Belgique au motif que celle-ci n’a pas transposé correctement la législation européenne sur les télécommunications en accordant le bénéfice de l’obligation de diffuser à des contenus de radiodiffusion, en dépit de l’arrêt rendu par la Cour en mars 2011.


Wat dit punt betreft, kan ik het geachte lid meedelen dat ik vernomen heb dat sommige zenders ondanks hun must carry-statuut toch zouden worden geweigerd wegens een tekort aan capaciteit op de kabelnetwerken.

À cet égard, je puis communiquer à l'honorable membre que j'ai appris que certaines chaînes seraient refusées, malgré leur statut must carry, en raison d'un manque de capacité sur les réseaux câblés.


Toch worden bepaalde zenders zonder « must carry »-statuut (Canvas, VT4, TV1, ..) wel doorgezonden terwijl andere met « must carry »-statuut niet worden verdeeld (JimTv, Vitaya, ...).

Certaines chaînes sans statut « must carry » (Canvas, VT4, TV1, ..) sont néanmoins retransmises alors que d'autres, qui ont ce statut, ne sont pas distribuées (JimTv, Vitaya, ...).


2. Enkele zenders hebben een « must carry »-statuut, hetgeen inhoudt dat de Brusselse maatschappijen ze moeten doorzenden naar hun abonnees.

2. Quelques chaînes ont un statut « must carry », ce qui implique que les sociétés bruxelloises doivent les retransmettre vers leurs abonnés.


(31) Het is derhalve van essentieel belang dat de lidstaten voorkomen dat dominerende posities ontstaan, die zouden leiden tot beperking van het pluralisme en tot restricties van de vrijheid van de media-informatie, en van de mediasector als geheel, bijvoorbeeld door het nemen van maatregelen om niet-discriminerende toegang tot aanbiedingen van audiovisuele mediadiensten welke van openbaar belang zijn te verzekeren (bijvoorbeeld door de "must carry"-regeling).

(31) Il est donc essentiel que les États membres préviennent l'émergence de positions dominantes qui entraîneraient une limitation du pluralisme et des restrictions à la liberté d'information des médias, ainsi qu'au secteur de l'information dans son ensemble, notamment en prenant des mesures visant à garantir un accès non discriminatoire aux services de médias audiovisuels offerts dans l'intérêt général, par exemple par le biais d'obligations de diffuser.


(31) Het is derhalve van essentieel belang dat de lidstaten voorkomen dat dominerende posities ontstaan, die zouden leiden tot beperking van het pluralisme en tot restricties van de vrijheid van de media-informatie, en van de mediasector als geheel, bijvoorbeeld door het nemen van maatregelen om niet-discriminerende toegang tot aanbiedingen van audiovisuele mediadiensten welke van openbaar belang zijn te verzekeren (bijvoorbeeld door de "must carry"-regeling).

(31) Il est donc essentiel que les États membres préviennent l'émergence de positions dominantes qui entraîneraient une limitation du pluralisme et des restrictions à la liberté d'information des médias, ainsi qu'au secteur de l'information dans son ensemble, notamment en prenant des mesures visant à garantir un accès non discriminatoire aux services de médias audiovisuels offerts dans l'intérêt général, par exemple par le biais d'obligations de diffuser.


Overwegende dat het afnemen van het must carry statuut tot gevolg zou hebben het bestaan zelf in gevaar te brengen van deze televisieomroeporganisaties die de hoge distributie kosten niet meer zouden kunnen dragen,

Considérant que la suppression du bénéfice du must carry aurait pour conséquence de compromettre l'existence même de ces organismes de radiodiffusion télévisuelle qui ne pourraient supporter les coûts élevés de distribution,


Overwegende dat wat de vzw Télé Bruxelles en de vzw TV Brussel betreft, het must carry statuut hun moet worden toegekend met het doel de totstandkoming te bevorderen van regionale omroepen die lokale informaties bestemd voor een lokaal publiek verspreidt;

Considérant qu'en ce qui concerne l'asbl Télé Bruxelles et la vzw TV Brussel, le bénéfice du must carry doit leur être consenti dans le but de favoriser le développement d'une télévision de proximité, diffusant des informations locales, destinées à un public local;


Tot slot is het niet juist dat voor de zenders van de Franse Gemeenschap van België, in tegenstelling met de verzoekende partij, een verschillende situatie zou gelden, met name vanwege het feit dat die « Belgische » zenders de zogenaamde « Must Carry »-regel zouden genieten (de kabeldistributeurs zijn onderworpen aan de verplichting die zenders op hun netten over te brengen), alsook reclame-inkomsten, inkomsten uit de overbrenging op de kabel en een gunstige regelgeving.

Enfin, il n'est pas exact que les chaînes de la Communauté française de Belgique bénéficieraient, contrairement à la requérante, d'une différence de situation tirée notamment de ce que ces chaînes « belges » bénéficient de la règle dite du « Must Carry » (les câblodistributeurs sont soumis à l'obligation de retransmettre ces chaînes sur leurs réseaux), des revenus de la publicité, des revenus de la transmission par câble et d'un environnement réglementaire favorable.


Er moet worden beklemtoond dat voorheen alle leraars artistieke vakken inhoudelijk dezelfde functie bekleedden, met dezelfde graad van zelfstandigheid en verantwoordelijkheid, terwijl de concordantie, die de decreetgever aan de Vlaamse Regering en de hogescholen zou willen overlaten, op basis van het toch uitermate subjectieve en vage begrip « artistieke faam » tot gevolg zou hebben dat die leraars met voorheen gelijk statuut voortaan een inhoudelijk g ...[+++]

Il convient de souligner qu'auparavant tous les professeurs de branches artistiques occupaient concrètement la même fonction, avec le même degré d'indépendance et de responsabilité, alors que la concordance que le législateur décrétal voudrait laisser au Gouvernement flamand et aux instituts supérieurs, sur la base de la notion tout de même excessivement vague et subjective de « réputation artistique », aurait pour effet que ces professeurs qui avaient précédemment le même statut recevraient désormais des profils statutaires différant fondamentalement par leur contenu, alors qu'ils ont été nommés notamment à cause de leur notoriété artis ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun must carry-statuut toch zouden' ->

Date index: 2022-02-08
w