Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enquête door het stellen van mondelinge vragen
Hoofdelijke stemming
Mondelinge enquête
Mondelinge instructies volgen
Mondelinge stemming
Mondelinge vraag
Verbale instructies volgen
Verklaringen afnemen

Vertaling van "hun mondelinge verklaringen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)


De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]

Les documents dont la référence est mentionnée sont accessibles sur le site internet du Conseil [http ...]


enquête door het stellen van mondelinge vragen | mondelinge enquête

enquête de circulation par interview


verklaringen afnemen

recevoir des déclarations sous serment


hoofdelijke stemming [ mondelinge stemming ]

vote par appel nominal


mondelinge instructies volgen | verbale instructies volgen

suivre des instructions verbales


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Art. 31. ­ In al de ondervragingen van het opsporingsonderzoek en van het gerechtelijk onderzoek, alsmede voor de onderzoeks- en vonnisgerechten, gebruiken de partijen die persoonlijk verschijnen de taal van hun keuze voor al hun mondelinge verklaringen.

« Art. 31. ­ Dans tous les interrogatoires de l'information et de l'instruction ainsi que devant les juridictions d'instruction et les juridictions de jugement, les parties qui comparaissent en personne font usage de la langue de leur choix pour toutes leurs déclarations verbales.


In mijn vraag verwees ik echter naar de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, die bepaalt dat de partijen die persoonlijk verschijnen de taal van hun keuze gebruiken voor al hun mondelinge verklaringen in al de ondervragingen van het opsporingsonderzoek en van het gerechtelijk onderzoek.

Dans ma première question, j'ai fait référence à la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire qui dispose que les parties comparaissant en personne font usage de la langue de leur choix pour toutes leurs déclarations verbales dans tous les interrogatoires de l'information et de l'instruction.


H. overwegende dat, afgezien van mondelinge verklaringen en mededelingen aan de pers en op sociale media, de Commissie geen formele stappen of acties heeft ondernomen ten aanzien van de jongste ontwikkelingen in Hongarije, en evenmin een officiële mededeling heeft doen uitgaan over de misleidende volksraadpleging die de Hongaarse regering is gestart of over de verklaringen over de doodstraf van minister-president Viktor Orbán;

H. considérant qu'outre des déclarations orales et des déclarations à la presse et aux médias sociaux, la Commission n'a engagé aucune démarche ou action formelles à l'égard des derniers événements en Hongrie, et qu'elle n'a publié aucune communication officielle en réaction à la consultation fallacieuse lancée par le gouvernement hongrois ou aux déclarations sur la peine de mort formulées par Viktor Orban;


H. overwegende dat, afgezien van mondelinge verklaringen aan de pers en berichten op de sociale media, de Commissie geen formele stappen of acties heeft ondernomen ten aanzien van de recentste ontwikkelingen in Hongarije, en evenmin een officiële mededeling heeft gepubliceerd als reactie op de misleidende vragenlijst over immigratie van de Hongaarse regering en op de verklaringen over de doodstraf door de Hongaarse premier Viktor Orbán;

H. considérant que, à l'exception de déclarations orales et de prises de position devant la presse et sur les réseaux sociaux, la Commission n'a ni pris d'initiative ou de mesure officielle concernant les derniers développements en Hongrie, ni publié de communiqué officiel pour réagir au questionnaire fallacieux sur l'immigration publié par le gouvernement hongrois et aux propos sur la peine de mort prononcés par le premier ministre Viktor Orban;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. overwegende dat, afgezien van mondelinge verklaringen aan de pers en berichten op de sociale media, de Commissie geen formele stappen of acties heeft ondernomen ten aanzien van de recentste ontwikkelingen in Hongarije, en evenmin een officiële mededeling heeft gepubliceerd als reactie op de misleidende volksraadpleging door de Hongaarse regering of op de verklaringen over de doodstraf door de Hongaarse premier Viktor Orbán;

H. considérant qu'outre des déclarations orales et des déclarations à la presse et aux médias sociaux, la Commission n'a engagé aucune démarche ou action formelles à l'égard des derniers événements en Hongrie, et qu'elle n'a publié aucune communication officielle en réaction à la consultation fallacieuse lancée par le gouvernement hongrois ou aux déclarations sur la peine de mort formulées par Viktor Orban;


Het is partijen in de beroepsprocedure toegestaan mondelinge verklaringen af te leggen.

Les parties à la procédure d'appel sont autorisées à présenter oralement leurs observations.


Ondernemingen die mondelinge ondernemingverklaringen afleggen zullen de gelegenheid krijgen de technische getrouwheid van de opname, die beschikbaar is op de griffie, te controleren en de inhoud van hun mondelinge verklaringen binnen vijf werkdagen aan te passen.

Les entreprises qui font une déclaration orale auront la faculté de contrôler l'exactitude technique de l'enregistrement, qui sera mis à leur disposition au greffe, et d'amender le contenu de leurs déclarations orales endéans les cinq jours ouvrables.


« Art. 978. § 1. Het eindverslag wordt gedagtekend en vermeldt de tegenwoordigheid van de partijen bij de werkzaamheden, hun mondelinge verklaringen en hun vorderingen.

« Art. 978. § 1. Le rapport final est daté et relate la présence des parties lors des travaux, leurs déclarations verbales et leurs réquisitions.


« Art. 31. - In al de ondervragingen van het opsporingsonderzoek en van het gerechtelijk onderzoek, alsmede voor de onderzoeks- en vonnisgerechten, gebruiken de partijen die persoonlijk verschijnen de taal van hun keuze voor al hun mondelinge verklaringen.

« Art. 31. - Dans tous les interrogatoires de l'information et de l'instruction ainsi que devant les juridictions d'instruction et les juridictions de jugement, les parties qui comparaissent en personne font usage de la langue de leur choix pour toutes leurs déclarations verbales.


Er zijn allerlei schriftelijke en mondelinge verklaringen afgelegd en daarmee komen wij een stap verder.

Les déclarations orales et écrites qui ont été faites nous font progresser d’un pas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun mondelinge verklaringen' ->

Date index: 2022-01-15
w