Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun model goed gefunctioneerd » (Néerlandais → Français) :

Ze beweren dat hun model goed gefunctioneerd heeft omdat ze de crisis goed opgevangen hebben en overeind zijn gebleven, in tegenstelling tot andere universele banken die het niet goed hebben gedaan, maar dat dit niets te maken heeft met het model en alles met intern goed bestuur of de wijze waarop de risico's werden beheerd.

Elles prétendent que leur modèle a bien fonctionné étant donné qu'elles ont bien fait face à la crise et qu'elles ont survécu alors que d'autres banques universelles ont été mises à mal, mais elles ajoutent que le modèle n'y est pour rien. Selon elles, ce sont la bonne administration interne et le mode de gestion des risques qui ont été déterminants.


Ze beweren dat hun model goed gefunctioneerd heeft omdat ze de crisis goed opgevangen hebben en overeind zijn gebleven, in tegenstelling tot andere universele banken die het niet goed hebben gedaan, maar dat dit niets te maken heeft met het model en alles met intern goed bestuur of de wijze waarop de risico's werden beheerd.

Elles prétendent que leur modèle a bien fonctionné étant donné qu'elles ont bien fait face à la crise et qu'elles ont survécu alors que d'autres banques universelles ont été mises à mal, mais elles ajoutent que le modèle n'y est pour rien. Selon elles, ce sont la bonne administration interne et le mode de gestion des risques qui ont été déterminants.


­ In overleg met de sociale partners de bedrijven uitnodigen een « code voor goed gedrag » te onderschrijven, op het model van de publicitaire ethiek, code waarbij zij zich verbinden hun medewerking niet te verlenen aan initiatieven of activiteiten van racistische aard, en onderhandelen met De Post en met de private verspreidingsbedrijven teneinde te komen tot protocollen die de verspreiding van racistische propaganda verhinderen.

­ En collaboration avec les partenaires sociaux, inviter les entreprises à adhérer à un « code de bonne conduite » sur le modèle du code d'éthique publicitaire, par lequel elles s'engagent à ne pas prêter leur concours à des initiatives ou activités à caractère raciste; négocier des protocoles avec La Poste et les entreprises de distribution privées afin d'empêcher la diffusion de propagande raciste.


­ In overleg met de sociale partners de bedrijven uitnodigen een « code voor goed gedrag » te onderschrijven, op het model van de publicitaire ethiek, code waarbij zij zich verbinden hun medewerking niet te verlenen aan initiatieven of activiteiten van racistische aard, en onderhandelen met De Post en met de private verspreidingsbedrijven teneinde te komen tot protocollen die de verspreiding van racistische propaganda verhinderen.

­ En collaboration avec les partenaires sociaux, inviter les entreprises à adhérer à un « code de bonne conduite » sur le modèle du code d'éthique publicitaire, par lequel elles s'engagent à ne pas prêter leur concours à des initiatives ou activités à caractère raciste; négocier des protocoles avec La Poste et les entreprises de distribution privées afin d'empêcher la diffusion de propagande raciste.


(3) Het herziene beheerskader voor begrotingsstatistieken heeft over het geheel genomen goed gefunctioneerd en in het algemeen een bevredigend resultaat opgeleverd wat betreft de kennisgeving van relevante begrotingsgegevens over het overheidstekort en de overheidsschuld.

(3) Le cadre de gouvernance révisé pour les statistiques budgétaires fonctionne bien dans l'ensemble et a généralement donné des résultats satisfaisants en termes de notification de données budgétaires pertinentes sur le déficit et la dette publics.


(9 bis) In het algemeen hebben BONUS EOR-NET en EOR-NET PLUS goed gefunctioneerd en het is derhalve van belang te zorgen voor de continuïteit van de onderzoeksinspanningen teneinde de urgente milieuproblemen te kunnen aanpakken.

(9 bis) Dans l'ensemble, les programmes BONUS ERA-NET et BONUS ERA-NET PLUS ont bien fonctionné et il est donc important d'assurer la continuité des efforts de recherche afin de faire face aux défis environnementaux urgents.


(9 bis) In grote lijnen hebben BONUS EOR-NET en EOR-NET PLUS goed gefunctioneerd, om welke reden het voortzetten van de onderzoeksinspanningen gewaarborgd moet worden, om de dringende milieuproblemen aan te kunnen pakken.

(9 bis) Dans l'ensemble, les programmes BONUS ERA-NET et ERA-NET PLUS ont bien fonctionné et il est donc important d'assurer la continuité des efforts de recherche afin de faire face aux défis environnementaux urgents.


Deze overeenkomst heeft de afgelopen maanden gefunctioneerd. De overeenkomst heeft goed gefunctioneerd en zorgt voor continuïteit in de informatiestroom ten behoeve van het Programma voor het traceren van terrorismefinanciering.

Il a bien fonctionné et il donne une continuité au flux d’informations destinées au programme de surveillance du financement du terrorisme.


Vrouwengroepen hebben goed gefunctioneerd en spelen een zeer positieve rol in het vredesproces.

Les groupes de femmes ont été efficaces et jouent un rôle très positif dans la construction de la paix.


In het confederale model is de Staat gebaseerd op sterke en goed bestuurde gemeenschappen, Vlaanderen en Wallonië. De gefedereerde entiteiten moeten hun plaats vinden in een sterk en dynamisch Europa.

Le modèle confédéral suppose que l'on construise l'État sur la base de communes fortes et bien gérées, chapeautées par ces collectivités que sont la Flandre et la Wallonie, étant entendu que « les entités confédérées devraient trouver leur place dans une Europe forte et dynamique ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun model goed gefunctioneerd' ->

Date index: 2025-05-10
w