Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun mindere kwaliteit en hogere productiekosten het uiteindelijk " (Nederlands → Frans) :

Ik vrees echter dat we vroeger of later onder ogen moeten zien dat de Afrikaanse bananen door hun mindere kwaliteit en hogere productiekosten het uiteindelijk zullen moeten afleggen tegen de Latijns-Amerikaanse bananen.

Je crains toutefois que, tôt ou tard, il nous faille constater que les agriculteurs africains ne sont tout simplement pas en mesure de rivaliser avec ceux d’Amérique latine en raison de la moindre qualité de leurs produits et de coûts de production plus élevés.


Deze systematische gebreken leiden tot hogere productiekosten en uiteindelijk tot hogere kosten voor het hele spoorwegsysteem, waardoor het concurrentievermogen van het systeem afneemt ten opzichte van andere vervoerswijzen.

Ces faiblesses systémiques entraînent une augmentation des coûts de production qui se répercute par la suite sur l'ensemble du système ferroviaire, ce qui nuit à la compétitivité du système par rapport à d'autres modes de transport.


Dit alles heeft tot gevolg dat consumenten en handelaren het met een beperktere keuze, hogere prijzen en betalingsdiensten van mindere kwaliteit moeten doen, terwijl zij ook maar op beperkte wijze van pan-Europese betalingsoplossingen gebruik kunnen maken.

En conséquence, les consommateurs et les commerçants sont confrontés à un choix restreint, à une hausse des prix et à une baisse de la qualité des services de paiement, tandis que leur capacité à recourir à des solutions de paiement applicables à toute l'Union est également limitée.


Bij zulke initiatieven moet er natuurlijk wel op worden gelet dat deze extra middelen leiden tot hogere kwaliteit en grotere relevantie, minder gezakten en vroegtijdige schoolverlaters en betere gelijke kansen bij de toegang tot hoger onderwijs en de daaraan verbonden voordelen.

Il est en même temps de plus en plus nécessaire de s'assurer que ces ressources supplémentaires serviront bien à une amélioration de la qualité et de la pertinence, à une diminution du nombre d'échecs et d'abandons ainsi qu'à une accentuation de l'équité sociale en matière d'accès à l'enseignement supérieur et aux avantages de carrière qui en résultent.


Het kan lastig zijn de waarde van de factoren die bijdragen tot een hogere effectiviteit en kostenbesparingen, zoals minder aantasting van de gezondheid, minder recepten, meer tijd die werkend wordt doorgebracht of een betere kwaliteit van leven voor de patiënten, in geld uit te drukken.

Il peut être difficile d'attribuer une valeur monétaire précise aux facteurs qui contribuent à améliorer l'efficacité et permettent de réaliser des économies, tels que la moindre occurrence d'incidents de santé, la réduction du nombre de prescriptions, la diminution de l'absentéisme au travail ou l'amélioration de la qualité de vie des patients.


Er zijn nog meer voordelen, zoals een hoger vertrouwen in de kwaliteit van de noodhulp, minder stress, een geringere afhankelijkheid van verbale communicatie en minder verkeersopstoppingen [16].

Les avantages secondaires sont divers et peuvent comprendre une confiance accrue dans les services d'urgence, une réduction du stress, une moindre dépendance vis-à-vis des communications verbales et une réduction des encombrements de circulation [16].


B. overwegende dat voedselzekerheid de centrale uitdaging blijft voor de landbouw, niet alleen in de EU, maar wereldwijd en vooral in de ontwikkelingslanden, daar de wereldbevolking volgens de prognoses van 7 naar meer dan 9 miljard mensen in 2050 zal groeien, wat volgens de FAO een toeneming van 70% van de landbouwproductie in de gehele wereld zal vergen; overwegende dat er meer voedsel moet worden geproduceerd tegen de achtergrond van hogere productiekosten, een sterke volatiliteit op de mar ...[+++]

B. considérant que la sécurité alimentaire reste le défi majeur de l'agriculture, non seulement dans l'Union mais dans le monde, et notamment dans les pays en développement, dès lors que la population mondiale devrait, selon les estimations de la FAO, passer de sept à plus de neuf milliards d'individus à l'horizon 2050, ce qui nécessite une augmentation de 70 % de la production agricole mondiale; considérant qu'il faudra produire ...[+++]


B. overwegende dat voedselzekerheid de centrale uitdaging blijft voor de landbouw, niet alleen in de EU, maar wereldwijd en vooral in de ontwikkelingslanden, daar de wereldbevolking volgens de prognoses van 7 naar meer dan 9 miljard mensen in 2050 zal groeien, wat volgens de FAO een toeneming van 70% van de landbouwproductie in de gehele wereld zal vergen; overwegende dat er meer voedsel moet worden geproduceerd tegen de achtergrond van hogere productiekosten, een sterke volatiliteit op de mar ...[+++]

B. considérant que la sécurité alimentaire reste le défi majeur de l'agriculture, non seulement dans l'Union mais dans le monde, et notamment dans les pays en développement, dès lors que la population mondiale devrait, selon les estimations de la FAO, passer de sept à plus de neuf milliards d'individus à l'horizon 2050, ce qui nécessite une augmentation de 70 % de la production agricole mondiale; considérant qu'il faudra produire ...[+++]


Op die manier blijven de productiekosten beperkt, zodat ook een aanzienlijk voordeel ontstaat voor de consument, die uiteindelijk voor de hogere productiekosten opdraait.

Les coûts de production seraient ainsi limités, ce qui bénéficierait également aux consommateurs sur lesquels ces coûts sont inévitablement répercutés.


Wat de beoordeling van de operatie uit mededingingsoogpunt betreft, is deze mededeling enkel kritisch voor fusies en overnames die de macht van de ondernemingen op de betrokken markt zozeer kunnen doen toenemen dat de consumenten daarvan te lijden krijgen (hogere prijzen, mindere kwaliteit van de producten, beperkter aanbod).

En ce qui concerne l'appréciation de l'opération sous l'angle de la concurrence, la présente communication ne met en question que les fusions et les acquisitions qui accroissent le pouvoir des entreprises sur le marché considéré d'une manière qui est susceptible d'avoir des conséquences négatives pour les consommateurs (prix plus élevés, qualité moindre des produits, choix réduit).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun mindere kwaliteit en hogere productiekosten het uiteindelijk' ->

Date index: 2022-03-02
w