Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun minder gunstige inkomenssituatie hebben » (Néerlandais → Français) :

De levenssituaties van vrouwen, hun hogere levensverwachting, hun lager opleidingsniveau en hun minder gunstige inkomenssituatie hebben een grote invloed op de kansen die ze krijgen en op de moeilijkheden die ze hebben op het vlak van sociale integratie, participatie en andere sociale aspecten.

La situation de vie de bien des femmes, leur espérance de vie plus élevée, leur niveau de formation plus faible et leur situation plus défavorable en termes de revenus influencent considérablement les opportunités qui se présentent à elles et le risque qu'elles courent de rencontrer des difficultés dans le domaine de l'intégration sociale, de la participation et des autres aspects sociaux.


« De levenssituaties van vrouwen, hun hogere levensverwachting, hun lager opleidingsniveau en hun minder gunstige inkomenssituatie hebben een grote invloed op de kansen die ze krijgen en op de moeilijkheden die ze hebben op het vlak van sociale integratie, participatie en andere sociale aspecten» (stuk Senaat, nr. 3-1589/1, blz. 9)

« La situation de vie de bien des femmes, leur espérance de vie plus élevée, leur niveau de formation plus faible et leur situation plus défavorable en termes de revenus influencent considérablement les opportunités qui se présentent à elles et le risque qu'elles courent de rencontrer des difficultés dans le domaine de l'intégration sociale, de la participation et des autres aspects sociaux » (do c. Sénat, nº 3-1589/1, p. 9).


De levenssituaties van vrouwen, hun hogere levensverwachting, hun lager opleidingsniveau en hun minder gunstige inkomenssituatie hebben een grote invloed op de kansen die ze krijgen en op de moeilijkheden die ze hebben op het vlak van sociale integratie, participatie en andere sociale aspecten.

La situation de vie de bien des femmes, leur espérance de vie plus élevée, leur niveau de formation plus faible et leur situation plus défavorable en termes de revenus influencent considérablement les opportunités qui se présentent à elles et le risque qu'elles courent de rencontrer des difficultés dans le domaine de l'intégration sociale, de la participation et des autres aspects sociaux.


« De levenssituaties van vrouwen, hun hogere levensverwachting, hun lager opleidingsniveau en hun minder gunstige inkomenssituatie hebben een grote invloed op de kansen die ze krijgen en op de moeilijkheden die ze hebben op het vlak van sociale integratie, participatie en andere sociale aspecten» (stuk Senaat, nr. 3-1589/1, blz. 9)

« La situation de vie de bien des femmes, leur espérance de vie plus élevée, leur niveau de formation plus faible et leur situation plus défavorable en termes de revenus influencent considérablement les opportunités qui se présentent à elles et le risque qu'elles courent de rencontrer des difficultés dans le domaine de l'intégration sociale, de la participation et des autres aspects sociaux » (doc. Sénat, nº 3-1589/1, p. 9).


Bovendien is er een kloof tussen op het eerste gezicht gunstige vooruitzichten, zoals vastgesteld bij een recente macro-economische analyse (werkmogelijkheden voor duizenden onderzoekers) en minder gunstige verwachtingen, daar de meeste onderzoekorganisaties te maken hebben met een langzame verlopende toename of zelfs afname van de particuliere en overheidsinvesteringen en met minder interesse in het beschikbaar maken van duurzame ...[+++]

En outre, il existe un décalage entre les perspectives apparemment favorables, établies par une récente analyse macro-économique (possibilités d'emploi pour des milliers de chercheurs) et les pronostics moins favorables, étant donné que la plupart des organismes de recherche enregistrent une lente augmentation, voire une diminution, des investissements privés et publics et sont moins disposés à offrir des postes durables à des chercheurs.


5. Indien een belanghebbende partij geen of slechts gedeeltelijke medewerking verleent waardoor relevante inlichtingen niet beschikbaar zijn, kan dit tot gevolg hebben dat de resultaten voor deze belanghebbende partij minder gunstig zijn dan indien zij wel medewerking had verleend.

5. Si une partie concernée ne coopère pas ou ne coopère que partiellement et que, de ce fait, des informations pertinentes ne sont pas communiquées, il peut en résulter pour ladite partie une situation moins favorable que si elle avait coopéré.


Een lid merkt in dit verband op dat op dit vlak dieselwagens technisch een minder gunstige evolutie hebben doorgemaakt dan de benzinewagens.

Un membre fait remarquer à cet égard que les voitures diesel ont connu une évolution technique moins favorable que les voitures à essence.


2. De lidstaten hebben de mogelijkheid om de sociale partners toe te staan bij collectieve overeenkomst andere bepalingen vast te stellen voor zover die bepalingen aan de betrokkenen geen minder gunstige bescherming bieden en geen belemmeringen voor het vrije verkeer van werknemers in het leven roepen.

2. Les États membres ont la faculté d'autoriser les partenaires sociaux à arrêter, par la voie de conventions collectives, des dispositions différentes, dans la mesure où ces dispositions n'apportent pas une protection moins favorable et ne créent pas d'obstacles à la libre circulation des travailleurs.


Lidstaten die dergelijke rechten erkennen, nemen de nodige maatregelen om werkende mannen en vrouwen te beschermen tegen ontslag wegens de uitoefening van deze rechten en om ervoor te zorgen dat zij na afloop van dit verlof het recht hebben om — onder voorwaarden die voor hen niet minder gunstig zijn — naar hun baan of naar een gelijkwaardige functie terug te keren en te profiteren van elke verbetering van de arbeidsvoorwaarden waarop zij tijdens hun afwezigheid aanspraak hadden kunnen maken.

Les États membres qui reconnaissent de tels droits prennent les mesures nécessaires pour protéger les travailleurs et travailleuses du licenciement résultant de l'exercice de ces droits et pour veiller à ce que, à l'issue de ce congé, ils aient le droit de retrouver leur emploi ou un emploi équivalent à des conditions qui ne leur soient pas moins favorables et de bénéficier de toute amélioration des conditions de travail à laquelle ils auraient eu droit durant leur absence.


Indien een lidstaat op zijn eigen onderdanen regels toepast die minder gunstig zijn dan die van de richtlijn, zou de wettelijke status van onderdanen van derde landen erop kunnen achteruitgaan nadat zij de nationaliteit hebben verworven van een lidstaat die op dit punt minder gunstige regels op zijn onderdanen toepast.

Si, pour ces derniers, un État membre applique des règles moins favorables que celles de la directive, le statut juridique des ressortissants de pays tiers risque de se détériorer lorsqu'ils acquerront la nationalité d’un État membre qui a des règles moins favorables pour ses ressortissants dans ce domaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun minder gunstige inkomenssituatie hebben' ->

Date index: 2024-06-30
w