Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun mening verschilde duidelijk " (Nederlands → Frans) :

Hun mening verschilde duidelijk van het standpunt dat de Eerste Voorzitter van de Raad van State tijdens een hoorzitting met de bevoegde Kamercommissie heeft uiteengezet.

Leur avis différait clairement du point de vue exposé par le Premier président du Conseil d'État au cours d'une audition en commission compétente de la Chambre.


Hun mening verschilde duidelijk van het standpunt dat de Eerste Voorzitter van de Raad van State tijdens een hoorzitting met de bevoegde Kamercommissie heeft uiteengezet.

Leur avis différait clairement du point de vue exposé par le Premier président du Conseil d'État au cours d'une audition en commission compétente de la Chambre.


Dat de gekozen methodologie, zoals iedere methodologie, zwakke punten bevat werd door het evaluatiebureau onderkend: "De enquête onder de projectleiders vormde de ruggengraat van de evaluatie, al kan daarover van mening worden verschild.

L'évaluateur lui-même a reconnu que la méthodologie choisie, comme toute méthodologie, a ses faiblesses: «Indéniablement, l'élément principal de l'évaluation est l'enquête auprès des chefs de projet.


Om al deze redenen, en rekening houdend met het transparante en openbare karakter van de terugbetalingsregeling, waarvan de tenuitvoerlegging duidelijk wordt uitgelegd in de besluiten aan het einde van het verkoopseizoen die gepubliceerd worden in het Staatsblad van de Franse Republiek en bekendgemaakt worden op de websites van de gedecentraliseerde overheidsdiensten, zijn de Franse autoriteiten van mening dat de terugbetalingsregeling niet voldoet aan de criteria van een staatssteunmaatregel in de zin van artikel 107, lid 1, VWEU.

Pour toutes ces raisons, et compte tenu du caractère transparent et public du dispositif de remboursement, dont les modalités de mise en œuvre étaient clairement expliquées dans les arrêtés de fin de campagne publiés au Journal officiel de la République française et relayés sur les sites internet des services déconcentrés de l'État, les autorités françaises estiment que le dispositif de remboursement ne répond pas aux critères d'une mesure d'aide d'État au sens de l'article 107, paragraphe 1, du TFUE.


Dat ze van mening is dat deze aanbevelingen grote investeringen vergen van het Vlaams Gewest en dat hierover duidelijke afspraken moeten gemaakt worden over hun planning en financiering;

Qu'elle juge que ces recommandations impliquent des investissements importants de la Région flamande et que ceux-ci doivent fait l'objet d'accords clairs sur leur planification et leur financement;


Ik besef dat over de legaliteit van het optreden van de actievoerders van mening verschild wordt, maar dit optreden vanwege de soldaten gaat duidelijk over de grenzen van het handhaven van de openbare orde.

Je conçois que les opinions diffèrent à propos de la légalité de l'action menée par les activistes, mais l'intervention des soldats dépasse les limites du simple maintien de l'ordre.


wijst op de bindende werking van internationale overeenkomsten en de gevolgen van deze overeenkomsten voor de wetgeving van de EU, en hamert op de noodzaak van transparantie tijdens het gehele onderhandelingsproces, hetgeen betekent dat de instellingen het aan de EU-onderhandelaar verstrekte onderhandelingsmandaat moeten publiceren, zonder dat de onderhandelingspositie van de EU wordt ondermijnd; is van mening dat documenten die verband houden met internationale ...[+++]

rappelle le caractère contraignant des accords internationaux ainsi que leur incidence sur la législation de l'Union, et insiste sur la nécessité de veiller à la transparence des négociations tout au long du processus, notamment sur l'obligation pour les institutions de publier le mandat de négociation accordé au négociateur de l'Union sans affaiblir la position de négociation de l'Union; estime que les documents relatifs aux accords internationaux devraient être en principe publics, sans préjudice des exceptions légitimes et sans saper la confiance nécessaire entre les parties concernées afin de mener des négociations efficaces; déplo ...[+++]


betreurt dat officiële documenten geregeld ten onrechte als vertrouwelijk worden geclassificeerd; herhaalt zijn standpunt dat er duidelijke en uniforme regels moeten worden vastgesteld voor de classificatie en declassificatie van documenten; betreurt dat de instellingen verzoeken om vergaderingen achter gesloten deuren, zonder hiervoor een deugdelijke motivering aan te voeren; dringt er nogmaals bij de instellingen op aan om verzoeken om vergaderingen achter gesloten deuren in overeenstemming met Verordening (EG) nr. 1049/2001 te beoordelen en besluiten hierover openbaar te motiveren; is van mening ...[+++]

déplore que les documents officiels soient fréquemment classés comme étant confidentiels de manière injustifiée; réaffirme sa position quant à la nécessité de fixer des règles claires et uniformes pour la classification et la déclassification des documents; regrette que les institutions demandent des réunions à huis clos sans motif valable; invite une fois de plus les institutions à analyser et à motiver publiquement les demandes de réunions à huis clos conformément au règlement (CE) no 1049/2001; estime que le Parlement devrait évaluer au cas par cas les demandes de réunions à huis clos dans ses locaux; est convaincu qu'une autorit ...[+++]


Ik besef dat over de legaliteit van het optreden van de actievoerders van mening verschild wordt, maar dit optreden vanwege de soldaten gaat duidelijk over de grenzen van het handhaven van de openbare orde.

Je conçois que les opinions diffèrent à propos de la légalité de l'action menée par les activistes, mais l'intervention des soldats dépasse les limites du simple maintien de l'ordre.


De situatie is op dat vlak nog lang niet ideaal, ook niet in België. Dat blijkt duidelijk uit de talloze reacties die we kregen op een vraag aan kinderen zelf om ons hun mening te laten kennen.

La situation dans ce domaine est encore loin d’être idéale, y compris en Belgique, comme le montrent clairement les nombreuses réactions que nous avons obtenues lorsque nous avons demandé à des enfants d’exprimer leur opinion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun mening verschilde duidelijk' ->

Date index: 2025-02-15
w