Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Anankastische neurose
Arteriosclerotische dementie
Dwangneurose
Gramnegatief
Jaarlijks maximumbedrag
Maandelijks maximumbedrag der voorschotten
Maximumbedrag
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Paniekstoornis met agorafobie
Totaal maximumbedrag
Wetten in hun geheel

Traduction de «hun maximumbedrag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maximumbedrag van de gelden die ter goede rekening kunnen worden verstrekt | maximumbedrag van de voorschotten die als gelden ter goede rekening kunnen worden verstrekt

montant maximal des avances pouvant être consenties


maandelijks maximumbedrag der voorschotten

plafond mensuel des avances




Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]








gramnegatief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring verliezen

gram-négatif | décoloré


Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie

Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hierbij rijst de vraag of in dergelijk geval partijen, lijsten en kandidaten opnieuw ten belope van hun maximumbedrag verkiezingsuitgaven mogen verrichten.

La question qui se pose à cet égard est celle de savoir si en pareil cas, les partis, les listes et les candidats peuvent à nouveau effectuer des dépenses électorales jusqu'à concurrence du montant maximum qui est le leur.


De eerstgeplaatste kandidaten mogen beduidend meer verkiezingsuitgaven verrichten dan de andere kandidaten op de lijst omdat er bij de vaststelling van hun maximumbedrag rekening wordt gehouden met de omvang van de kieskring of het kiescollege.

Si les candidats placés en tête de liste peuvent consacrer à leur campagne électorale un montant beaucoup plus élevé que les autres candidats de la liste, c'est parce que l'on tient compte, lors de la fixation de leur montant maximum, de la taille de la circonscription électorale ou du collège électoral.


De eerstgeplaatste kandidaten mogen, zoals vermeld, beduidend meer verkiezingsuitgaven verrichten dan de andere kandidaten op de lijst omdat er bij de vaststelling van hun maximumbedrag rekening wordt gehouden met de omvang van de kieskring of het kiescollege.

Si les candidats placés en tête de liste peuvent, ainsi qu'il a été indiqué, consacrer à leur campagne électorale un montant beaucoup plus élevé que les autres candidats de la liste, c'est parce que l'on tient compte, lors de la fixation de leur montant maximum, de la taille de la circonscription électorale ou du collège électoral.


Hierbij rijst de vraag of in dergelijk geval partijen, lijsten en kandidaten opnieuw ten belope van hun maximumbedrag verkiezingsuitgaven mogen verrichten.

La question qui se pose à cet égard est celle de savoir si en pareil cas, les partis, les listes et les candidats peuvent à nouveau effectuer des dépenses électorales jusqu'à concurrence du montant maximum qui est le leur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer er buitengewone of tussentijdse verkiezingen moeten worden gehouden teneinde te voorzien in opengevallen plaatsen wanneer er geen opvolgers meer zijn, of nieuwe verkiezingen wegens ongeldigverklaring van de verkiezingen, rijst de vraag of partijen, lijsten en kandidaten opnieuw verkiezingsuitgaven ten belope van hun maximumbedrag mogen verrichten.

Lorsque des élections extraordinaires ou partielles sont nécessaires pour pourvoir aux places vacantes en l'absence de suppléants, ou lorsqu'en raison de l'invalidation des élections, il faut en organiser de nouvelles, la question se pose de savoir si les partis, les listes et les candidats peuvent à nouveau engager des dépenses électorales jusqu'à concurrence du montant maximum prévu.


Art. 47. In artikel 47 van hetzelfde besluit wordt een derde lid ingevoegd, luidende : "In afwijking van het eerste en het tweede lid, wordt, voor de ambtenaren van wie de hoogste weddeschaal van hun graad niet bepaald is in bijlage I en die deze oude weddeschaal krijgen in toepassing van artikel 36, § 2 na de inwerkingtreding van dit besluit, het maximumbedrag opgetrokken tot de laatste trap van deze oude weddeschaal".

Art. 47. Dans l'article 47 du même arrêté, il est inséré un alinéa 3 rédigé comme suit : « Par dérogation aux alinéas 1 et 2, pour les agents dont la plus haute échelle de traitement de leur grade n'est pas définie dans l'annexe Iet qui obtiennent cette ancienne échelle de traitement en application de l'article 36, § 2, après l'entrée en vigueur du présent arrêté, le montant maximum est porté au montant du dernier échelon de cette ancienne échelle de traitement».


Het maximumbedrag geldt niet alleen voor hun overlevingspensioenen, maar ook voor cumulaties van die overlevingspensioenen met een bezoldiging, een voordeel of een andere vergoeding ten laste van de VRT of ten laste van een andere instelling of entiteit waar de pensioenen onderworpen zijn aan een maximumbedrag dat bepaald is bij wet, decreet, reglement of anderszins, ongeacht of dezelfde of een andere berekeningswijze voor de toepassing ervan geldt".

Le montant maximum vaut non seulement pour leurs pensions de survie, mais également pour les cumuls de pensions de survie avec une rémunération, un avantage ou une autre allocation à charge de la VRT ou d'une autre institution ou entité dont les pensions sont soumises à un plafond fixé par une loi, un décret, un règlement ou d'une autre manière, qu'ils soient appliqués sur la base du même ou d'un autre mode de calcul».


(b) voor postpaid-diensten, de mogelijkheid om voor hun verbruik kosteloos een vooraf bepaald maximumbedrag vast te stellen en te verzoeken om een kennisgeving, wanneer een vooraf bepaald deel van dit maximumbedrag of het maximumbedrag zelf is bereikt, de procedure die moet worden gevolgd om het verbruik voort te zetten als het maximum is overschreden, en de toepasselijke prijsregelingen;

pour les services post-payés, la possibilité de fixer gratuitement une limite financière prédéfinie à leur utilisation, de demander une notification lorsqu'un pourcentage prédéfini de cette limite ainsi que la limite elle-même est atteint(e), la procédure à suivre pour poursuivre l'utilisation en cas de dépassement de la limite et les plans tarifaires en vigueur;


"Ingeval het in het licht van een ernstige verslechtering van het financiële klimaat noodzakelijk blijkt dat de Gemeenschap diverse lidstaten dringend financiële ondersteuning op middellange termijn verleent, kan de Commissie tot een herziening van het maximumbedrag besluiten na het advies van het Economisch en Financieel Comité te hebben ingewonnen over zowel de dringende noodzaak om het maximumbedrag te herzien als het herziene maximumbedrag zelf.

"Lorsque, du fait d'une dégradation sérieuse de l'environnement financier, plusieurs États membres ont besoin d'urgence d'un soutien financier communautaire à moyen terme, la Commission peut décider d'une révision du plafond, après avis du comité économique et financier tant en ce qui concerne l'urgence de la révision du plafond que le montant révisé du plafond lui-même.


"Ingeval het in het licht van een ernstige verslechtering van het financiële klimaat noodzakelijk blijkt dat de Gemeenschap diverse lidstaten dringend financiële ondersteuning op middellange termijn verleent, kan de Commissie tot een herziening van het maximumbedrag besluiten na het advies van het Economisch en Financieel Comité te hebben ingewonnen over zowel de dringende noodzaak om het maximumbedrag te herzien als het herziene maximumbedrag zelf.

"Lorsque, du fait d'une dégradation sérieuse de l'environnement financier, plusieurs États membres ont besoin d'urgence d'un soutien financier communautaire à moyen terme, la Commission peut décider d'une révision du plafond, après avis du comité économique et financier tant en ce qui concerne l'urgence de la révision du plafond que le montant révisé du plafond lui-même.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun maximumbedrag' ->

Date index: 2024-09-28
w