Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun mandaatsvergoeding zouden verrekend zien " (Nederlands → Frans) :

De verstrenging van de leeftijds- en loopbaanvoorwaarden die een vervroegd pensioen mogelijk maken, zou een grote groep van sociaal verzekerden eveneens het recht ontzeggen om met vervroegd pensioen te gaan, zodat zij hun pensioen uitgesteld zouden zien op het ogenblik dat zij de wettelijke leeftijd bereiken om met pensioen kunnen te gaan.

Le relèvement des conditions d'âge et de carrière permettant un départ à la retraite anticipée priverait également un grand nombre d'assurés sociaux du droit à la retraite anticipée si bien qu'ils verraient leur retraite reportée au moment où ils atteindront l'âge légal pour y accéder.


Boekhouders zouden in hun reglementering willen opgenomen zien dat zij tevens als activiteit hebben : « de raadgeving in fiscale aangelegenheden, het verlenen van bijstand aan belastingplichtigen voor het vervullen van hun fiscale verplichtingen, de vertegenwoordiging van de belastingplichtigen bij de belastingdiensten en het verdedigen van de rechten van de belastingplichtigen voor instanties bevoegd inzake fiscaliteit ».

Les comptables aimeraient que la réglementation qui les concerne dispose également qu'ils exercent les activités suivantes : donner des avis en matières fiscales, assister les contribuables dans l'accomplissement de leurs obligations fiscales, représenter les contribuables auprès de l'administration fiscale et défendre leurs droits auprès des instances compétentes en matière de fiscalité.


Dat blijft zo, zelfs al zouden ze percentsgewijze hun marktaandeel zouden zien krimpen tot 25 %.

Leur situation resterait inchangée, même si leur part de marché tombait à 25 %.


Boekhouders zouden in hun reglementering willen opgenomen zien dat zij tevens als activiteit hebben : « de raadgeving in fiscale aangelegenheden, het verlenen van bijstand aan belastingplichtigen voor het vervullen van hun fiscale verplichtingen, de vertegenwoordiging van de belastingplichtigen bij de belastingdiensten en het verdedigen van de rechten van de belastingplichtigen voor instanties bevoegd inzake fiscaliteit ».

Les comptables aimeraient que la réglementation qui les concerne dispose également qu'ils exercent les activités suivantes : donner des avis en matières fiscales, assister les contribuables dans l'accomplissement de leurs obligations fiscales, représenter les contribuables auprès de l'administration fiscale et défendre leurs droits auprès des instances compétentes en matière de fiscalité.


3. dat de slachtoffers sneller (schriftelijk) de voorwaarden mogen laten weten die zij in hun belang opgelegd zouden willen zien, opdat daarmee makkelijker rekening kan worden gehouden, met name in het advies van het openbaar ministerie.

3. permet que les victimes puissent plus rapidement (et par écrit) faire part des conditions qu'elles souhaiteraient voir imposées dans leur intérêt, afin que celles-ci puissent plus facilement être prises en compte, notamment dans l'avis du ministère public.


Bepaalde leden van de commissie hebben, naar gelang hun ethische of filosofische overtuigingen, te kennen gegeven dat ze de commissie wetgevende initiatieven zouden willen zien formuleren, de enen om het toepassingsgebied van de wet, in het bijzonder inzake de wilsverklaring of inzake de levensbeëindiging bij minderjarigen, uit te breiden, anderen om zich juist tegen deze uitbreiding te verzetten en ervoor te zorgen dat het toepassingsgebied van euthanasie in de toekomst niet ruimer wordt dan door de wetgever bedoeld bij de totstandko ...[+++]

Certains membres de la commission ont émis, selon leurs conceptions éthiques ou philosophiques, le souhait de voir la commission proposer des initiatives législatives, les uns pour étendre le domaine d'application de la loi en particulier en ce qui concerne la déclaration anticipée ou la fin de vie des mineurs d'âge, les autres, au contraire, pour s'opposer à cette extension et pour s'assurer qu'à l'avenir le domaine d'application de l'euthanasie ne s'étende pas au delà de ce qu'était l'intention du législateur lors de l'adoption de la loi.


De eerste prejudiciële vraag heeft betrekking op het verschil in behandeling dat, volgens de door de verwijzende rechter in aanmerking genomen interpretatie van de in het geding zijnde bepalingen, zou bestaan onder rechtspersonen naargelang zij bij de gewone rechtscolleges een rechtsvordering instellen die in overeenstemming is met een van hun statutaire doelen en ertoe strekt een einde te maken aan onmenselijke en vernederende behandelingen in de zin van artikel 3 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, dan wel zij bij het Hof met hetzelfde doel of enkel met een statutair doel een beroep tot vernietiging instellen : d ...[+++]

La première question préjudicielle porte sur la différence de traitement qui, selon l'interprétation des dispositions en cause retenue par le juge a quo, existerait entre personnes morales suivant qu'elles introduisent devant les juridictions judiciaires une action en justice conformément à un de leurs buts statutaires et visant à faire cesser des traitements inhumains et dégradants au sens de l'article 3 de la Convention européenne des droits de l'homme ou qu'elles introduisent un recours en annulation devant la Cour dans le même but ou dans un simple but statutaire : les premières verraient leur action déclarée irrecevable en vertu des articles 17 ...[+++]


De verzoekende partij voert, enerzijds, aan dat de bestreden bepaling, door de verplichting die zij invoert, de allochtone ouders ertoe brengt ervan af te zien hun kinderen in het Nederlandstalig onderwijs in te schrijven en hen in te schrijven in het Franstalig onderwijs, en hun een zwaardere verplichting oplegt dan die waarin de vroegere bepaling voor hen voorzag (eerste onderdeel) en, anderzijds, dat die bepaling voor de leerlingen die hun schooltijd in het Nederlands hebben aangevat, de mogelijkheid in het gedrang brengt om die schooltijd voort te zet ...[+++]

La partie requérante fait valoir, d'une part, que la disposition attaquée, par l'obligation qu'elle instaure, conduit les parents allochtones à renoncer à inscrire leurs enfants dans l'enseignement néerlandophone et à les inscrire dans l'enseignement francophone et leur impose une obligation plus lourde que celle que la disposition ancienne faisait peser sur eux (première branche) et, d'autre part, que cette disposition menace la possibilité, pour les élèves ayant entamé leur scolarité en langue néerlandaise, de la poursuivre dans cette langue, alors qu'ils ne connaîtraient pas d'autre langue nationale et que leurs parents ne répondraien ...[+++]


De inschrijvers waarvan sprake in punt 1° zijn niet enkel deze die een offerte hebben ingediend in het kader van een open procedure, maar eveneens op geselecteerde kandidaten in de eerste fase van een procedure die in twee fases verloopt en die, na een offerte te hebben ingediend, hun toestand zouden zien verslechteren op het vlak van de kwalitatieve selectie-eisen;

Cependant, les soumissionnaires dont il est question au 1° sont non seulement ceux ayant remis offre dans le cadre d'une procédure ouverte mais également les candidats sélectionnés lors de la première phase d'une procédure se déroulant en deux phases et qui, après avoir remis offre, verraient leur situation se détériorer au niveau des exigences en matière de sélection;


Ten aanzien van de verzoekers die optreden als lid van het Vlaams Parlement, zegt de Ministerraad niet in te zien hoe de bestreden bepalingen hen rechtstreeks en ongunstig in hun situatie zouden kunnen raken.

Pour ce qui concerne les requérants qui agissent en qualité de membre du Parlement flamand, le Conseil des ministres affirme ne pas voir en quoi les dispositions entreprises seraient susceptibles de les affecter directement et défavorablement dans leur situation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun mandaatsvergoeding zouden verrekend zien' ->

Date index: 2022-01-17
w