Overwegende dat de hernieuwing of vervanging van de effectieve of plaatsvervangende leden praktisch niet kon uitgevoerd worden op 1 januari 2009 en dat de leden van deze commissie derhalve benoemd horen te worden vanaf de dag dat zij hun mandaat effectief zouden kunnen uitoefenen voor een duur van zes jaar,
Considérant que le renouvellement ou le remplacement des membres effectifs ou suppléants précités n'a matériellement pu être réalisé au 1 janvier 2009 et que, dés lors, il convient de nommer, pour une durée de six ans, les membres de cette commission à la date à laquelle ils pourront effectivement exercer leur mandat;