Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arteriosclerotische dementie
Mensen die onder psychologische trauma's lijden
Onmiddellijk een bijzonder nadeel lijden
Verlies laten
Verlies lijden
Verlies opleveren
Verliesgevend zijn
Verlieslatend zijn
Verliezen

Vertaling van "hun lijden eindelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie

Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique


onmiddellijk een bijzonder nadeel lijden

subir un préjudice direct et spécial


mensen die onder psychologische trauma's lijden

personne atteinte de traumatisme psychologique


verlies laten | verlies lijden | verlies opleveren | verliesgevend zijn | verlieslatend zijn | verliezen

éprouver une perte | essuyer une perte | subir une perte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer gaan we deze vrouwen, hun gezinnen en hun lijden eindelijk eens serieus nemen? Het is goed dat u dit hoort, commissaris.

Quand donc allons-nous prendre au sérieux ces femmes, leurs familles et leurs souffrances?


Ik dank de schaduwrapporteurs, de heer Susta en de heer Rinaldi, en iedereen die aan het compromis heeft gewerkt, en ik hoop dat het democratisch tekort waar de Europese consumenten tot nu toe onder te lijden hebben gehad, eindelijk zal verdwijnen.

Je sais gré aux rapporteurs fictifs, MM. Susta et Rinaldi, et à tous ceux qui ont travaillé pour parvenir à un compromis, et j’espère que l’insuffisance de démocratie dont sont victimes les consommateurs européens sera finalement de l’histoire ancienne.


Mijns inziens moeten wij als Europese Unie eindelijk zorgen voor eensgezindheid. Wij moeten ook nagaan hoe wij de problemen kunnen aanpakken die verband houden met de economische betrekkingen met de landen die Israël niet erkennen. Wij moeten nagaan hoe wij de humanitaire routes kunnen waarborgen, opdat zowel de Palestijnse als Israëlische burgers – en in dit geval vooral de Palestijnse burgers, die nu het meeste te lijden hebben - in veiligh ...[+++]

Je pense qu’en tant qu’Union européenne, nous devons enfin commencer à nous comporter de manière plus cohérente et trouver comment régler le problème des relations économiques avec les pays qui ne reconnaissent pas Israël, ainsi que fournir des couloirs humanitaires permettant aux civils, tant palestiniens qu’israéliens, de gagner un lieu sûr.


We hebben de steun van de gehele internationale gemeenschap nodig, waaronder de nieuwe Amerikaanse regering, maar ook belangrijke actoren in de islamitische wereld, met het oog op een duurzame politieke oplossing in Somalië en om eindelijk een einde te maken aan het verschrikkelijke lijden van de bevolking.

Nous avons besoin du soutien de la communauté internationale tout entière, y compris la nouvelle administration américaine, mais également des acteurs clés du monde islamique, pour une solution politique viable en Somalie et pour enfin mettre un terme à la souffrance inexprimable de la population.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie kan niet wachten totdat de internationale regels eindelijk zijn veranderd. Ze moet nu in actie komen, om het voortouw in de verandering te nemen, om milieuaudits voor de ontmanteling van schepen te bevorderen, om samen met de industrie een fonds op te richten voor het internaliseren van milieukosten, en ook om de gemeenschappen in het Zuiden te helpen, die al veel te lijden hebben gehad onder de milieu- en gezondheidskosten van dit probleem.

L’Union européenne ne peut pas attendre une modification des règles internationales; elle doit agir maintenant pour montrer la voie, promouvoir les audits écologique du démantèlement des navires et créer un fonds au sein de l’industrie afin d’internaliser les coûts environnementaux et également d’aider les communautés du Sud qui ont déjà souffert énormément des conséquences de ce problème sur l’environnement et la santé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun lijden eindelijk' ->

Date index: 2024-10-03
w