Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun lichaam willen laten aanpassen " (Nederlands → Frans) :

De groep transgender-personen is immers veel ruimer dan enkel zij die hun lichaam willen laten aanpassen en juridisch op grond van geslachtsverandering of transseksualiteit bescherming genieten.

En effet, le groupe des personnes transgenres ne se limite pas du tout aux personnes qui souhaitent faire adapter leur corps et qui sont protégées juridiquement en vertu de leur changement de sexe ou de leur transsexualité.


Een hele groep blijft hierdoor onbeschermd aangezien de groep transgender personen veel ruimer is dan enkel zij die hun lichaam willen laten aanpassen.

En conséquence, un groupe important de personnes continuent à ne pas être protégées par la législation actuelle puisque le groupe des personnes transgenres ne se limite pas uniquement aux personnes qui souhaitent faire adapter leur corps.


Om praktische redenen worden de kandidaten die hun vrijstelling willen laten valoriseren, verzocht om in hun kandidatuur (formulier bijlage 1) te vermelden of zij van deze vrijstelling gebruik wensen te maken en of zij hiervoor al dan niet aan de voorwaarden menen te voldoen.

Pour des raisons d'ordre pratique, il est demandé que les candidats qui souhaitent faire valoir cette dispense fassent savoir dans leur acte de candidature qu'ils souhaitent bénéficier de la dispense et indiquer s'ils estiment ou non réunir les conditions requises (formulaire annexe 1).


Voor het opvolgen van de resultaten van de conferentie hebben een aantal van die comités hun overleg voortgezet en zijn er tal van verenigingen die hun stem willen laten horen en zich tot de overheid richten. Dat is het geval in Senegal, in Burkina Faso en recentelijk in Kongo.

Dans le cadre du suivi de la conférence, certains ont prolongé leurs actions de concertation permanente et de nombreuses associations se structurent pour faire entendre leur voix et interpeller les pouvoirs publics, c'est le cas au Sénégal, au Burkina Faso, plus récemment au Congo.


Ook al is er blijkbaar een bereidheid bij een bedrijf als CRYO-SAVE Labs om hun bank open te stellen voor eenieder die hierop een beroep wil doen, toch blijft het zo dat vaak verkeerde informatie wordt verspreid aan diegenen die hun navelstrengbloed willen laten bewaren tegen forse betaling.

Même si une entreprise comme CRYO-SAVE Labs est manifestement disposée à ouvrir sa banque à toute personne voulant y avoir recours, il demeure que de fausses informations sont souvent données aux individus désireux de conserver leur sang de cordon contre paiement considérable.


Ook al is er blijkbaar een bereidheid bij een bedrijf als CRYO-SAVE Labs om hun bank open te stellen voor eenieder die hierop een beroep wil doen, toch blijft het zo dat vaak verkeerde informatie wordt verspreid aan diegenen die hun navelstrengbloed willen laten bewaren tegen forse betaling.

Même si une entreprise comme CRYO-SAVE Labs est manifestement disposée à ouvrir sa banque à toute personne voulant y avoir recours, il demeure que de fausses informations sont souvent données aux individus désireux de conserver leur sang de cordon contre paiement considérable.


Voor het opvolgen van de resultaten van de conferentie hebben een aantal van die comités hun overleg voortgezet en zijn er tal van verenigingen die hun stem willen laten horen en zich tot de overheid richten. Dat is het geval in Senegal, in Burkina Faso en recentelijk in Kongo.

Dans le cadre du suivi de la conférence, certains ont prolongé leurs actions de concertation permanente et de nombreuses associations se structurent pour faire entendre leur voix et interpeller les pouvoirs publics, c'est le cas au Sénégal, au Burkina Faso, plus récemment au Congo.


De bestreden bepalingen doen geen afbreuk aan de vrijheid van taalgebruik doch houden enkel in dat het niveau van taalkennis « B1 » van het Gemeenschappelijk Europees Referentiekader voor Talen voor de ouders die hun kinderen bij voorrang willen laten inschrijven in een Nederlandstalige secundaire school van hun keuze in Brussel-Hoofdstad behouden blijft voor inschrijvingen voor de schooljaren 2015-2016 en 2016-2017.

Les dispositions attaquées ne portent pas atteinte à la liberté d'emploi des langues mais impliquent uniquement que le niveau de connaissance linguistique « B1 » du Cadre européen commun de référence pour les langues reste maintenu, pour les parents qui souhaitent inscrire leurs enfants prioritairement dans une école secondaire néerlandophone de leur choix à Bruxelles-Capitale, en ce qui concerne les inscriptions pour les années scolaires 2015-2016 et 2016-2017.


De bestreden bepaling stelt het niveau van taalkennis vast dat de ouders moeten kunnen aantonen wanneer zij hun kinderen bij voorrang willen laten inschrijven in een Nederlandstalige secundaire school van hun keuze in Brussel-Hoofdstad, zowel wat het door de Vlaamse Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs betreft als wat het door die Gemeenschap zelf ingerichte onderwijs betreft.

La disposition attaquée fixe le niveau de connaissance linguistique que les parents doivent démontrer lorsqu'ils souhaitent inscrire leurs enfants prioritairement dans une école secondaire néerlandophone de leur choix à Bruxelles-Capitale, tant en ce qui concerne l'enseignement subventionné par la Communauté flamande qu'en ce qui concerne l'enseignement organisé par cette Communauté elle-même.


Willen de 25 lidstaten van de EU in deze veranderende context gedijen, dan zullen zij zich moeten aanpassen en zich daarbij moeten laten leiden door de fundamentele waarden en doelstellingen van de Unie.

Le défi que l'UE-25 doit relever est de s'adapter et de prospérer dans cet environnement en mutation, tout en tenant compte des valeurs et des objectifs fondamentaux de l'Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun lichaam willen laten aanpassen' ->

Date index: 2025-01-02
w