Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Arteriosclerotische dementie
Dwangneurose
Gramnegatief
Levensomstandigheden
Levensstijl
Levensvoorwaarde
Levenswijze
Levenswijze i.v.m.de gezondheid
Met levenswijze verband houdend
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Verbetering van levensomstandigheden
Volkstraditie
Wetten in hun geheel

Vertaling van "hun levenswijze " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
traditionele levenswijze/gewoonte | volkstraditie

tradition populaire


levensomstandigheden [ levensstijl | levensvoorwaarde | levenswijze | verbetering van levensomstandigheden ]

condition de vie [ amélioration des conditions de vie | genre de vie | mode de vie | rythme de vie | style de vie ]






Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


met levenswijze verband houdend

Facteurs liés au mode de vie




Verdrag betreffende het vervoer over zee van passagiers en hun reisgoed

Convention relative au transport par mer de passagers et de leurs bagages


gramnegatief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring verliezen

gram-négatif | décoloré


Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie

Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij gebrek aan institutionele regels en mechanismen zullen de Staten hun toevlucht nemen tot andere middelen om de bedreiging van hun levenswijze en hun bestaan zelf af te wenden.

En l'absence de règles et mécanismes institutionnels, les États recourront à d'autres moyens pour réduire ou éliminer les menaces relatives à leur mode de vie et à leur existence même».


Het is wenselijk dat de gemeenschappen en/of gewesten betrokken worden bij die commissie, omdat ze dichter bij de betrokken bevolkingen staan, hun levenswijze, hun gebruiken, de prijzen van huisvesting, de schommelingen in de kosten van levensonderhoud, en aldus ook dichter bij de financiële behoeften staan. Door hun aanwezigheid in de commissie zullen ze beter kunnen volgen wat een kind echt kost.

Il est souhaitable que les communautés et/ou régions puissent être associées à cette commission étant donné leur proximité plus grande des populations concernées, leur mode de vie, leurs usages, les prix de l'habitat, les variations de coûts de la vie et donc les besoins en termes financiers leur présence dans la commission leur permettra plus facilement de suivre les évolutions réelles du coût de l'enfant.


Bij gebrek aan institutionele regels en mechanismen zullen de Staten hun toevlucht nemen tot andere middelen om de bedreiging van hun levenswijze en hun bestaan zelf af te wenden.

En l'absence de règles et mécanismes institutionnels, les États recourront à d'autres moyens pour réduire ou éliminer les menaces relatives à leur mode de vie et à leur existence même».


Gelet op de legitieme wens ­ zowel individueel als collectief ­ van de burgers om op de hoogte te worden gehouden en deel te nemen aan onderhandelingen die een doorslaggevende invloed zullen hebben op hun beroepsactiviteiten, hun levenswijze en hun culturele omgeving;

Considérant la légitime aspiration, individuelle et collective, des citoyens en matière d'information et de participation à des négociations dont l'incidence sur leur activité professionnelle, leur mode de vie et leur environnement culturel est déterminante;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit opzicht dienen zowel het genetisch patrimonium van de menselijke wezens als hun levenswijze, milieufactoren, socio-economische, culturele en ethische factoren, evenals de kwaliteit van verzorgingsmiddelen in aanmerking te worden genomen.

À cet égard, tant le patrimoine génétique des êtres humains que les modes de vie, les facteurs environnementaux, socio-économiques, culturels et éthiques ainsi que la qualité des équipements de soins sont à prendre en considération.


B. overwegende dat consumptiepatronen en levenswijze een aanzienlijke invloed hebben op klimaatverandering;

B. considérant que les modes de consommation et les modes de vie ont des effets significatifs sur le changement climatique;


A. overwegende dat het eerste decennium van de 21ste eeuw na de afschuwelijke aanslagen van 11 september 2001 gekenmerkt werd door de „War on Terrorism”, met name met betrekking tot de aanpak van de Verenigde Staten; overwegende dat deze aanslagen en andere aanslagen van gelijkaardige omvang weliswaar niet op Europese bodem hebben plaatsgevonden, maar de planning en de voorbereiding ervan wel gedeeltelijk in Europa gebeurden, en dat vele Europeanen deze daarom hebben aangevoeld als een aanval op hun waarden en hun levenswijze;

A. considérant qu'après les attentats atroces du 11 septembre 2001, la première décennie du 21e siècle a été marquée par la «guerre contre le terrorisme», notamment dans la conception qu'en avaient les États-Unis; considérant que même si ces attentats, ou d'autres attentats d'une ampleur similaire, n'ont pas eu lieu sur le sol européen, l'organisation et la préparation s'étaient déroulées en partie en Europe, et de nombreux Européens les ont ressentis comme une agression contre leurs valeurs et leur mode de vie;


J. overwegende dat sociale beleidsmaatregelen voor mensen met een handicap vaak onder de bevoegdheid van de lidstaten vallen, en daarom gebaseerd zijn op de nationale traditie en sociale gewoonten, de economische ontwikkeling en de uiterst belangrijke rol van gezinnen en organisaties die mensen met een handicap ondersteunen bij een zelfstandige levenswijze en hun maatschappelijke integratie,

J. considérant que les politiques sociales destinées aux personnes handicapées relèvent souvent de la compétence des États membres et reposent de ce fait sur les traditions et l'héritage nationaux, sur les habitudes sociales, sur le développement économique ainsi que sur le rôle capital joué par les familles et les associations qui accompagnent les personnes handicapées dans leur parcours vers l'autonomie et l'intégration dans la société,


Dit gold vooral voor de verplichtingen van deze landen om de middelen van bestaan, de taal, de cultuur en de levenswijze van het Sámi-volk in stand te houden en te ontwikkelen. De lidstaten waren ook van mening dat de traditionele cultuur en levenswijze van de Sámi afhankelijk zijn van natuurlijke economische activiteiten, zoals het houden van rendieren in de traditionele woongebieden van de Sámi.

Cela concernait surtout l’engagement pris par ces pays pour la préservation et le développement des moyens d’existence, de la langue, de la culture et du mode de vie du peuple lapon; la culture et les moyens d’existence traditionnels du peuple lapon étaient considérés comme tributaires d’activités économiques de base telles que l’élevage de rennes dans les régions traditionnelles de peuplement lapon.


Dit gold vooral voor de verplichtingen van deze landen om de middelen van bestaan, de taal, de cultuur en de levenswijze van het Sámi-volk in stand te houden en te ontwikkelen. De lidstaten waren ook van mening dat de traditionele cultuur en levenswijze van de Sámi afhankelijk zijn van natuurlijke economische activiteiten, zoals het houden van rendieren in de traditionele woongebieden van de Sámi.

Cela concernait surtout l’engagement pris par ces pays pour la préservation et le développement des moyens d’existence, de la langue, de la culture et du mode de vie du peuple lapon; la culture et les moyens d’existence traditionnels du peuple lapon étaient considérés comme tributaires d’activités économiques de base telles que l’élevage de rennes dans les régions traditionnelles de peuplement lapon.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun levenswijze' ->

Date index: 2023-09-03
w