Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Band met de media opbouwen
Benoemen voor het leven
Eerbiediging van het privé-leven
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
PETRA
Politiek
Politiek leven
Recht op privacy
Recht op privé-leven
Relaties met andere sporters opbouwen
Relaties met de media opbouwen
Relaties met medesporters opbouwen
Sociaal leven
Tijdelijke infrastructuur op bouwsite opbouwen
Tijdelijke infrastructuur op bouwsite opstellen
Tijdelijke infrastructuur op bouwsite opzetten
Voor het leven benoemen

Vertaling van "hun leven opbouwen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
band met de media opbouwen | relaties met de media opbouwen

établir des relations avec les médias


relaties met andere sporters opbouwen | relaties met medesporters opbouwen

nouer des relations avec des compétiteurs sportifs


eerbiediging van het privé-leven [ recht op privacy | recht op privé-leven ]

protection de la vie privée [ droit au respect de la vie privée ]




benoemen voor het leven | voor het leven benoemen

nommer à vie


actieprogramma voor de beroepsopleiding van jongeren en de voorbereiding van jongeren op het leven als volwassene en in een beroep | Actieprogramma voor de opleiding en voorbereiding van jongeren op het leven als volwassene en in een beroep | PETRA [Abbr.]

Programme d'action communautaire sur la formation professionnelle des jeunes et leur préparation à la vie adulte et professionnelle | Programme d'action pour la formation et la préparation des jeunes à la vie d'adulte et professionnelle | programme d'action pour la formation professionnelle des jeunes et la préparation des jeunes à la vie active et professionnelle | Programme d'action pour la formation professionnelle et la préparation des jeunes à la vie adulte et professionnelle | PETRA [Abbr.]


Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Année européenne de l'éducation et de la formation tout au long de la vie


tijdelijke infrastructuur op bouwsite opstellen | tijdelijke infrastructuur op constructiesite opstellen | tijdelijke infrastructuur op bouwsite opbouwen | tijdelijke infrastructuur op bouwsite opzetten

mettre en place une infrastructure temporaire sur un chantier de construction


politiek [ politiek leven ]

politique [ vie politique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dankzij deze aanpak kunnen mensen hun leven opbouwen, economische kansen benutten en zo productief en vreedzaam aan het politieke, economische en maatschappelijke leven deelnemen.

Elle permettra aux citoyens de prendre leur destin en main, de tirer profit des possibilités économiques et, partant, de participer de manière fructueuse et pacifique à la vie politique, économique et sociale.


Samen met haar partnerlanden streeft de EU naar een democratische, welvarende en stabiele regio waar meer dan 800 miljoen mensen kunnen leven en werken en de toekomst van hun eigen land opbouwen, waarbij zij erop kunnen vertrouwen dat hun vrijheden, waardigheid en rechten zullen worden gerespecteerd.

Ce à quoi nous nous efforçons de parvenir ensemble, c'est une région démocratique, prospère et stable, où plus de 800 millions de personnes pourront vivre, travailler et façonner elles‑mêmes le destin de leur pays, confiantes dans sa capacité à respecter leur liberté, leur dignité et leurs droits.


Bovendien heeft men door de uitwisseling van ervaringen van landen op het internationale forum, zich gerealiseerd dat de enige weg om gelijkheid, ontwikkeling en vrede te realiseren, erin bestaat de vrouwen meer macht (« empowerment ») te verlenen door hen te integreren in alle domeinen en op alle niveaus van de samenleving (« mainstreaming ») zodat zij in een hernieuwd « partnership » met de man hun leven en ook de maatschappij kunnen opbouwen.

En outre, les diverses expériences échangées par les pays au sein du Forum international ont permis de prendre conscience que l'unique moyen d'atteindre l'égalité, le développement et la paix était d'accorder plus de pouvoir (« empowerment ») aux femmes en les intégrant dans tous les domaines et à tous les niveaux de la société (« mainstreaming ») afin qu'elles puissent construire leur vie ainsi que la société dans un nouveau partenariat avec les hommes.


Bovendien heeft men door de uitwisseling van ervaringen van landen op het internationale forum, zich gerealiseerd dat de enige weg om gelijkheid, ontwikkeling en vrede te realiseren, erin bestaat de vrouwen meer macht (« empowerment ») te verlenen door hen te integreren in alle domeinen en op alle niveaus van de samenleving (« mainstreaming ») zodat zij in een hernieuwd « partnership » met de man hun leven en ook de maatschappij kunnen opbouwen.

En outre, les diverses expériences échangées par les pays au sein du Forum international ont permis de prendre conscience que l'unique moyen d'atteindre l'égalité, le développement et la paix était d'accorder plus de pouvoir (« empowerment ») aux femmes en les intégrant dans tous les domaines et à tous les niveaux de la société (« mainstreaming ») afin qu'elles puissent construire leur vie ainsi que la société dans un nouveau partenariat avec les hommes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vrouwen nemen nog steeds de zware verantwoordelijkheid voor het gezin op zich en dat vormt de voornaamste hindernis voor hun deelneming aan het politieke leven en het opbouwen van een politieke carrière.

Les femmes continuent de prendre en charge les dures responsabilités familiales, ce qui constitue le principal obstacle à leur engagement dans l'activité politique et à leur carrière politique.


Artikel 12 biedt slachtoffers toegang tot programma's die gericht zijn op het opbouwen van een normaal sociaal leven, bv. door de beroepsvaardigheden te verbeteren.

L'article 12 assure aux victimes l'accès aux programmes dont l'objectif est leur retour à une vie sociale normale, y compris, par exemple, des cours conçus pour améliorer leurs compétences professionnelles.


De prioriteit ligt nu bij het opnieuw opbouwen van de infrastructuur, ervoor zorgen dat men het normale leven weer kan oppakken en vooral het opnieuw opbouwen van het imago van Madeira in het buitenland, evenals het vertrouwen in het toerisme, teneinde de economie en ontwikkeling van het eiland te stimuleren.

La priorité consiste maintenant à reconstruire les infrastructures, à s’assurer que la situation revienne à la normale et, surtout, à reconstruire l’image de Madère à l’étranger et à rétablir la confiance dans son secteur touristique, en stimulant ainsi son économie et son développement.


Kunnen onze kinderen en kleinkinderen dan ook in Europa een goed leven opbouwen?

Nos enfants et petits-enfants pourront-ils y vivre dans de bonnes conditions?


1. De betrokken onderdanen van derde landen krijgen toegang tot bestaande programma's en regelingen die erop gericht zijn dat de betrokken onderdanen weer een normaal sociaal leven opbouwen en die zo nodig cursussen omvatten ter verbetering van hun beroepsvaardigheden of ter voorbereiding op hun terugkeer naar het land van herkomst; deze programma's en regelingen kunnen worden aangeboden door de lidstaten of door niet-gouvernementele organisaties of verenigingen die een specifieke overeenkomst met een lidstaat hebben.

1. Les ressortissants de pays tiers concernés ont le droit d'accéder aux programmes et projets existants prévus par les États membres ou par des organisations non gouvernementales ou des associations ayant passé des accords spécifiques avec les États membres, dont l'objectif est leur retour à une vie sociale normale, y compris, le cas échéant, des cours conçus pour améliorer leurs compétences professionnelles ou la préparation de leur retour assisté dans leur pays d'origine.


De slachtoffers dienen toegang te krijgen tot bestaande programma's en regelingen die gericht zijn op het weer opbouwen van een normaal sociaal leven, terwijl ook specifieke regelingen aan de betrokkenen kunnen worden aangeboden.

Les victimes ont le droit d’accéder aux programmes et projets existants dont l’objectif est leur retour à une vie sociale normale, et les États membres ont la possibilité de prévoir des programmes ou projets destinés spécifiquement aux personnes concernées.


w