Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun legerdienst vervuld hebben » (Néerlandais → Français) :

l) Onder "Akkoord dat uitwerking heeft" wordt voor twee bevoegde autoriteiten, ongeacht dewelke, verstaan dat ze beiden hun intentie te kennen gegeven hebben om automatisch inlichtingen met elkaar uit te wisselen en de andere voorwaarden vervuld hebben waarin sectie 8, paragraaf 2 voorziet.

l) l'expression "accord qui a pris effet" signifie, pour deux autorités compétentes quelles qu'elles soient, que les deux autorités compétentes ont manifesté leur intention d'échanger automatiquement des renseignements l'une avec l'autre et ont satisfait aux autres conditions prévues au paragraphe 2 de la section 8.


Zo de deskundigen hun verslag niet hebben neergelegd binnen zestig dagen na het verschijnen ter plaatse, vervangt de rechter op verzoek van de meest gerede partij, de in gebreke gebleven deskundigen door één of meer andere deskundigen, onverminderd de schadevergoeding waarop de partijen aanspraak kunnen hebben ten laste van de deskundigen die hun opdracht niet binnen de vastgestelde termijn hebben vervuld.

Si les experts n'ont pas déposé leur rapport dans les soixante jours de la visite des lieux, le juge remplace les experts défaillants par un ou plusieurs autres experts, à la requête de la partie la plus diligente, sans préjudice des dommages et intérêts que les parties pourraient obtenir à charge des experts qui n'ont pas rempli leur mission dans le délai imparti.


De werknemers die aangesloten zijn bij een representatieve werknemersorganisatie en die recht hebben op een getrouwheidspremie (hoofdstuk I van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 april 2012), op een aanvullende vergoeding bij een arbeidsongeval (hoofdstuk VI van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 april 2012), op een aanvullende vergoeding bij langdurige arbeidsongeschiktheid (hoofdstuk VII van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 april 2012) of hun legerdienst of burgerdienst hebben vervuld, hebben r ...[+++]

Les travailleurs affiliés à une organisation représentative des travailleurs et ayant droit à une prime de fidélité (chapitre I de la convention collective de travail du 11 avril 2012), une indemnité complémentaire en cas d'accident de travail (chapitre VI de la convention collective de travail du 11 avril 2012), une indemnité complémentaire en cas d'incapacité de travail de longue durée (chapitre VII de la convention collective de travail du 11 avril 2012) ou ayant effectué leur service militaire ou civil, ont droit à un avantage social.


De schepenen en burgemeesters in dienst op het moment van de inwerkingtreding van dit decreet worden geacht voor de bepaling van hun recht op pensioen hun maandaat vervuld te hebben tot 31 december 2006.

Les échevins et bourgmestre en fonction au moment de l'entrée en vigueur du présent décret sont considérés, pour l'établissement de leur droit à la pension, comme ayant accompli leur mandat jusqu'au 31 décembre 2006.


in Polen en in het buitenland tijdvakken van verzekering hebben vervuld, waaronder recentelijk in Tsjechië of Slowakije vervulde tijdvakken

des périodes d'assurance sous législation polonaise et sous législation étrangère, y compris des périodes accomplies récemment en République tchèque ou en Slovaquie.


in Polen en in het buitenland tijdvakken van verzekering hebben vervuld, waaronder recentelijk in Spanje, Portugal, Italië, Griekenland, Cyprus of Malta vervulde tijdvakken

des périodes d'assurance sous législation polonaise et sous législation étrangère, y compris des périodes accomplies récemment en Espagne, au Portugal, en Italie, en Grèce, à Chypre ou à Malte.


in Polen en in het buitenland tijdvakken van verzekering hebben vervuld, waaronder recentelijk in Duitsland vervulde tijdvakken

des périodes d'assurance sous législation polonaise et sous législation étrangère, y compris des périodes accomplies récemment en Allemagne.


3. Personen die op het grondgebied van een overeenkomstsluitende partij gedurende minder dan een jaar een arbeidsbetrekking hebben vervuld, hebben het recht hun verblijf voort te zetten, mits zij aan de voorwaarden van lid 1 van dit artikel voldoen.

3. Les personnes qui ont occupé un emploi d'une durée inférieure à un an sur le territoire d'une partie contractante, peuvent y séjourner, pourvu qu'ils répondent aux conditions prévues au paragraphe 1 du présent article.


Door de bestreden bepalingen van de wet van 16 maart 2000 wordt een wettelijk kader tot stand gebracht met betrekking tot het ontslag en het vervroegd vertrek uit het leger : enerzijds, wordt de verplichting opgelegd tot het vervullen van een rendementsperiode, nadat men een vorming in het leger heeft genoten, en worden de modaliteiten daarvan geregeld; anderzijds, wordt het principe vastgelegd van de terugbetaling van een gedeelte van de tijdens de vorming ontvangen wedde voor kandidaat-beroepsofficieren en kandidaat-beroepsonderofficieren die hun vorming niet voltooien en voor sommige militairen van het actief kader die hun ontslag of dienstverbreking verkrijgen zonder dat zij hun volledige rendementsperiode ...[+++]vervuld.

Les dispositions entreprises de la loi du 16 mars 2000 créent un cadre légal pour la démission et le départ anticipé de l'armée : d'une part, ceux qui ont suivi une formation à l'armée sont obligés de prester une période de rendement, dont les modalités sont réglées par les dispositions entreprises, et d'autre part, les candidats officiers de carrière et les candidats sous-officiers de carrière qui n'ont pas achevé leur formation et certains militaires du cadre actif qui obtiennent leur démission ou résiliation d'engagement sans avoir presté la totalité de la période de rendement sont, en principe, tenus au remboursement d'une partie du traitement perçu au cours de la formation.


Het beginsel dat bepaalde feiten of gebeurtenissen die zich op het grondgebied van een andere lidstaat voordoen, worden behandeld alsof zij zich hebben voorgedaan op het grondgebied van de lidstaat waarvan de wetgeving van toepassing is, mag evenwel geen invloed hebben op het beginsel dat tijdvakken van verzekering, van werkzaamheden in loondienst, van werkzaamheden anders dan in loondienst, of van wonen die zijn vervuld op grond van de wet ...[+++]

Cependant, le principe d'assimilation de certains faits ou événements survenus sur le territoire d'un autre État membre à des faits ou événements semblables survenus sur le territoire de l'État membre dont la législation est applicable ne devrait pas interférer avec le principe de totalisation des périodes d'assurance, d'emploi, d'activité non salariée ou de résidence accomplies sous la législation de tout autre État membre avec les périodes accomplies sous la législation de l'État membre compétent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun legerdienst vervuld hebben' ->

Date index: 2022-03-15
w