Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanstelling van de leden
Benoeming van de leden
Comité handelspolitiek
Comité van artikel 133
Financieel belang van de leden
Leden beheren
Leden en plaatsvervangende leden
Leden rekruteren
Leden werven
Mandaat van de leden
Ontslag van de leden
Regeling inzake uitgaven en vergoedingen van de leden
Regeling kosten en vergoedingen van de leden
TPC

Vertaling van "hun leden waarover " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]

nomination des membres [ démission des membres | désignation des membres | mandat des membres ]


Comité handelspolitiek (leden) | Comité van artikel 133 (gewone leden) | TPC (leden)

Comité de la politique commerciale (membres titulaires) | Comité de l'article 133 (Membres titulaires)


interviews organiseren om leden van het artistieke team te selecteren | interviews organiseren om leden van het artistieke team uit te kiezen

faire passer des entretiens pour sélectionner les membres d'une équipe artistique


leden rekruteren | leden werven

recruter des adhérents | recruter des membres


Regeling inzake uitgaven en vergoedingen van de leden | Regeling kosten en vergoedingen van de leden

Réglementation concernant les frais et indemnités des députés au Parlement européen


leden en plaatsvervangende leden

membres titulaires et membres suppléants




financieel belang van de leden

intérêt financier des membres [ déclaration d'intérêt financier ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tot slot stelt men voor dat de ziekenfondsen de financiële gegevens van hun leden waarover zij beschikken zodanig zouden gebruiken dat ze sneller kunnen reageren en zo de eventuele stappen voor de sociaalverzekerden kunnen vereenvoudigen.

Enfin, il est proposé que les mutualités utilisent les données en leur possession de manière à leur permettre de réagir plus rapidement et de manière à simplifier les démarches éventuelles des assurés sociaux.


2. Indien zij twijfel hebben omtrent de toepassing van deze gedragscode, stellen de leden of voormalige leden de voorzitter hiervan tijdig in kennis voordat zij beslissingen nemen in de zaak waarover twijfel is gerezen.

2. Les membres ou anciens membres informent le président en temps utile en cas de doute concernant l’application du présent code avant d’agir sur la question qui suscite ce doute.


De heer Mahoux verklaart dat met betrekking tot de verschillende wetsontwerpen een onderscheid dient te worden gemaakt tussen, enerzijds, de instellingen die van de Kamer afhangen, zoals het Rekenhof en de federale ombudsmannen, en, anderzijds, instellingen waarover Kamer en Senaat op voet van gelijkheid een bevoegdheid hebben, bijvoorbeeld bij de aanstelling van hun leden of de controle van die instellingen, zoals de benoemingscommissies voor het notariaat en de comités P en I.

M. Mahoux souligne qu'en ce qui concerne les divers projets de loi, il faut faire une distinction entre, d'une part, les institutions qui dépendent de la Chambre, comme la Cour des comptes et les médiateurs fédéraux et, d'autre part, les institutions comme les commissions de nomination pour le notariat ou les comités P et R, à propos desquelles la Chambre et le Sénat disposent de compétences égales, par exemple en ce qui concerne le contrôle de celles-ci et la désignation de leurs membres.


De heer Mahoux verklaart dat met betrekking tot de verschillende wetsontwerpen een onderscheid dient te worden gemaakt tussen, enerzijds, de instellingen die van de Kamer afhangen, zoals het Rekenhof en de federale ombudsmannen, en, anderzijds, instellingen waarover Kamer en Senaat op voet van gelijkheid een bevoegdheid hebben, bijvoorbeeld bij de aanstelling van hun leden of de controle van die instellingen, zoals de benoemingscommissies voor het notariaat en de comités P en I.

M. Mahoux souligne qu'en ce qui concerne les divers projets de loi, il faut faire une distinction entre, d'une part, les institutions qui dépendent de la Chambre, comme la Cour des comptes et les médiateurs fédéraux et, d'autre part, les institutions comme les commissions de nomination pour le notariat ou les comités P et R, à propos desquelles la Chambre et le Sénat disposent de compétences égales, par exemple en ce qui concerne le contrôle de celles-ci et la désignation de leurs membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Wanneer alle middelen om bij consensus tot een besluit te komen zijn uitgeput, wordt door de Raad omtrent procedurele aangelegenheden beslist met een meerderheid van de aanwezige leden die hun stem uitbrengen en worden besluiten omtrent inhoudelijke aangelegenheden genomen met een tweederde meerderheid van de aanwezige leden die hun stem uitbrengen, tenzij het aangelegenheden betreft waarover volgens het Verdrag bij consensus bi ...[+++]

5. Si tous les efforts pour aboutir à une décision par consensus ont été épuisés, les décisions mises aux voix au Conseil sur les questions de procédure sont prises à la majorité des membres présents et votants, et celles sur les questions de fond, sauf lorsque la Convention dispose que le Conseil doit décider par consensus, à la majorité des deux tiers des membres présents et votants, à condition que ces décisions ne suscitent pas l'opposition de la majorité au sein de l'une quelconque des chambres mentionnées au paragraphe 9.


5. Wanneer alle middelen om bij consensus tot een besluit te komen zijn uitgeput, wordt door de Raad omtrent procedurele aangelegenheden beslist met een meerderheid van de aanwezige leden die hun stem uitbrengen en worden besluiten omtrent inhoudelijke aangelegenheden genomen met een tweederde meerderheid van de aanwezige leden die hun stem uitbrengen, tenzij het aangelegenheden betreft waarover volgens het Verdrag bij consensus bi ...[+++]

5. Si tous les efforts pour aboutir à une décision par consensus ont été épuisés, les décisions mises aux voix au Conseil sur les questions de procédure sont prises à la majorité des membres présents et votants, et celles sur les questions de fond, sauf lorsque la Convention dispose que le Conseil doit décider par consensus, à la majorité des deux tiers des membres présents et votants, à condition que ces décisions ne suscitent pas l'opposition de la majorité au sein de l'une quelconque des chambres mentionnées au paragraphe 9.


3. De in de leden 1 en 2 bedoelde personen behouden de positie en de status waarover zij krachtens het nationale recht beschikken.

3. Les personnes visées aux paragraphes 1 et 2 conservent la fonction et le statut dont elles jouissent en vertu du droit national.


1. De informatie waarover de leden van het netwerk beschikken met betrekking tot risico's voor de gezondheid van de mens als gevolg van levensmiddelen en diervoeders is in de regel beschikbaar voor het publiek overeenkomstig het informatiebeginsel van artikel 10.

1. Les informations dont disposent les membres du réseau concernant un risque que posent pour la santé humaine des denrées alimentaires et des aliments pour animaux sont en règle générale mises à la disposition du grand public conformément au principe d'information des citoyens prévu à l'article 10.


Met name Eurocontrol (dat momenteel 28 leden kent, waaronder alle landen van de Gemeenschap behalve Finland, dat echter een aanvraag tot toetreding heeft gedaan) zal een onvervangbare rol moeten spelen bij de uitvoering van de te nemen maatregelen, meer bepaald gezien de deskundigheid waarover deze organisatie beschikt.

En particulier, EUROCONTROL (qui regroupe aujourd'hui 28 États membres dont les États membres de la Communauté moins la Finlande qui négocie son adhésion) devrait continuer à jouer un rôle indispensable dans la réalisation de ces actions, compte tenu de l'expertise dont il dispose.


7. Onverminderd het bepaalde in de leden 1 tot en met 6, worden de dag en het uur waarop een afschrift van het ondertekende origineel van een processtuk tezamen met de in lid 4 bedoelde staat van stukken en bescheiden per telefax of door middel van enig ander technisch communicatiemiddel waarover het Hof beschikt, ter griffie binnenkomt, voor de naleving van de procestermijnen in aanmerking genomen, mits het ondertekende origineel van het stuk, vergezeld van de bijlagen en afschriften bedoeld in lid 2, uiterlijk tien dagen later ter g ...[+++]

7. Sans préjudice des dispositions des paragraphes 1 à 6, la date et l'heure à laquelle une copie de l'original signé d'un acte de procédure, y compris le bordereau des pièces et documents visé au paragraphe 4, parvient au greffe par télécopieur ou tout autre moyen technique de communication dont dispose la Cour, sont prises en considération aux fins du respect des délais de procédure à condition que l'original signé de l'acte, accompagné des annexes et des copies visées au paragraphe 2, soit déposé au greffe au plus tard dix jours après.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun leden waarover' ->

Date index: 2024-07-29
w