Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun lang geleden gedane toezegging » (Néerlandais → Français) :

gezien de door de Commissie tijdens de plenaire zitting van het Parlement gedane toezegging het standpunt van het Parlement in tweede lezing over te nemen, en de door de vertegenwoordiger van de Raad bij brief van18 december 2014 gedane toezegging dit standpunt overeenkomstig artikel 294, lid 8, onder a), van het Verdrag betreffende de werking van ...[+++]

– vu les engagements pris par la Commission, au cours d'une séance plénière du Parlement européen, de faire sienne la position arrêtée par celui-ci en deuxième lecture, et par le représentant du Conseil, par lettre du 18 décembre 2014, d'approuver ladite position, conformément à l'article 294, paragraphe 8, point a), du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne,


gezien de door de Commissie tijdens de plenaire zitting van het Parlement gedane toezegging het standpunt van het Parlement in tweede lezing over te nemen, en de door de vertegenwoordiger van de Raad bij brief van18 december 2014 gedane toezegging dit standpunt overeenkomstig artikel 294, lid 8, onder a), van het Verdrag betreffende de werking van ...[+++]

– vu les engagements pris par la Commission, au cours d'une séance plénière du Parlement européen, de faire sienne la position arrêtée par celui-ci en deuxième lecture, et par le représentant du Conseil, par lettre du 18 décembre 2014, d'approuver ladite position, conformément à l'article 294, paragraphe 8, point a), du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne,


j) Herinnerend aan de door de verbruikende leden in januari 1994 gedane toezegging om voort te gaan met of te komen tot duurzaam beheer van hun bossen;

j) Rappelant l'engagement pris en janvier 1994 par les membres consommateurs de préserver ou d'assurer une gestion durable de leurs forêts respectives;


j) Herinnerend aan de door de verbruikende leden in januari 1994 gedane toezegging om voort te gaan met of te komen tot duurzaam beheer van hun bossen;

j) Rappelant l'engagement pris en janvier 1994 par les membres consommateurs de préserver ou d'assurer une gestion durable de leurs forêts respectives;


De EU roept de Malinese autoriteiten bovendien op hun in de routekaart gedane toezegging gestand te doen om een Nationale Commissie voor dialoog en verzoening in te stellen.

De surcroît, l'UE appelle les autorités maliennes à donner suite à leur engagement pris dans la Feuille de Route de mettre en place une Commission Nationale de Dialogue et de Réconciliation.


Er dient rekening te worden gehouden met de problematiek rond energiezekerheid, problemen als gevolg van klimaatverandering, de economische situatie in de wereld, stijgende energieprijzen, een mogelijk energietekort in Litouwen na 2009 en de al lang geleden gedane toezegging van Litouwen dat Ignalina wordt gesloten, maar met enkele jaren vertraging.

Compte tenu des facteurs suivants: les questions liées à la sécurité énergétique, les problèmes liés au changement climatique, la situation économique mondiale, l'augmentation des prix de l'énergie, une éventuelle pénurie dans l'approvisionnement énergétique de la Lituanie après 2009 et l'engagement pris de longue date par la Lituanie de fermer sa centrale nucléaire mais avec un sursis de quelques années, le Conseil de l'Union européenne aidera-t-il la Lituanie à surmonter les difficultés apparues dès après 2004 lorsque la Lituanie a rejoint l'Union européenne?


30. herhaalt zijn reeds lang geleden gedane toezegging de ILO de status van waarnemer bij WTO-vergaderingen te verlenen en steunt ten sterkste de oprichting van een gezamenlijk permanent forum van de ILO en de WTO over deze kwestie;

30. réitère son souhait, souvent exprimé, de voir accorder à l'Organisation internationale du travail (OIT) le statut d'observateur aux réunions de l'OMC; soutient vigoureusement la création conjointe par l'OMC et l'OIT d'un forum permanent de discussion;


Wat de sociale integratie betreft, de vaststelling van langetermijndoelstellingen voor de Unie in het licht van de te Lissabon gedane toezegging om de armoede voor 2010 definitief uit te roeien, op basis van het verslag over sociale indicatoren inzake sociale integratie, vormt een belangrijk initiatief voor de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting.

S'agissant de l'insertion sociale, la fixation d'objectifs concrets à long terme pour l'Union, à la lumière de l'engagement pris à Lisbonne en faveur d'un élan décisif pour l'élimination de la pauvreté d'ici à 2010, sur la base du rapport accepté sur les indicateurs relatifs à l'insertion sociale, constituerait une initiative importante pour la lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale;


16. pleit ervoor deze maatregelen ten behoeve van de ACS-landen en de verder nog te nemen maatregelen op het gebied van schuldverlichting niet alleen te beoordelen vanuit het oogpunt van het restrictieve begrotingsbeleid dat de lidstaten momenteel voeren, maar in een langetermijnperspectief te plaatsen, te meer daar de EG met 5% slechts een vrij symbolische bijdrage aan het HIPC-initiatief levert; herinnert eraan dat de meeste lidstaten nog steeds niet hun lang geleden gedane toezegging gestand doen om 0,7% van het BNP voor ontwikkelingshulp uit te trekken;

16. demande de ne pas juger ces mesures en faveur des pays ACP et les autres mesures à prendre pour alléger la dette uniquement sous l'angle de la politique budgétaire restrictive, que mènent aujourd'hui les États membres, mais bien dans une perspective à long terme, d'autant que l'Union européenne n'assure, dans le contexte de l'initiative en faveur des PPLE, qu'une contribution plutôt symbolique - 5% - et rappelle que la plupart des États membres ne respectent toujours pas l'engagement qu'ils ont pris voici longtemps de consacrer 0,7% du PNB à l'aide au ...[+++]


De tweede maatregel vloeit voort uit de op 28 september 1995 door de Commissie gedane toezegging te zullen onderzoeken of het mogelijk is aan de Lid-Staten die één enkel nationaal basisareaal toepassen, de mogelijkheid te bieden de uit een overschrijding van dat areaal voortvloeiende sancties volledig of gedeeltelijk te concentreren op die delen van het basisareaal waarvan de ontwikkeling de overschrijding heeft veroorzaakt.

La deuxième mesure résulte d'un engagement pris par la Commission le 28 septembre 1995, selon lequel la possibilité serait examinée d'autoriser les États membres ayant opté pour une seule superficie de base nationale à concentrer en tout ou en partie les sanctions applicables en cas de dépassement de celle-ci sur les sous-superficies auxquelles le dépassement est imputable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun lang geleden gedane toezegging' ->

Date index: 2024-05-03
w