Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun land moeten ontvluchten " (Nederlands → Frans) :

Zo kunnen de EU en haar lidstaten gezamenlijk handelen en flexibel en snel op veranderende behoeften reageren. Sinds het begin van het conflict in Syrië hebben meer dan 11,5 miljoen mensen hun huizen moeten ontvluchten.

Depuis le début du conflit en Syrie, plus de 11,5 millions de personnes ont été contraintes de fuir leur foyer, près de 4 millions d'entre elles ayant trouvé refuge dans les pays voisins.


Als gevolg van het conflict, dat in december 2013 uitgebroken is, hebben er meer dan 2 miljoen mensen hun woning moeten ontvluchten. Daarvan zijn er meer dan 600.000 naar de buurlanden gevlucht.

Le conflit, qui a démarré en décembre 2013, a contraint plus de 2 millions de personnes à fuir leur foyer, dont plus de 600.000 se sont réfugiées dans les pays voisins.


Door het geweld hebben in 2014 meer dan 40 professionelen uit de informatiesector besloten hun land te ontvluchten.

Face aux violences, plus de 40 professionnels de l'information se sont résolus à fuir leur pays en 2014.


Bij het omzetten en toepassen van deze bepalingen moeten de lidstaten bijzondere aandacht schenken aan de situatie van vluchtelingen die zijn gedwongen hun land te ontvluchten en belet is aldaar een gezinsleven te leiden[67].

Les États membres devraient transposer et appliquer ces dispositions avec une attention particulière pour tenir compte de la situation particulière des réfugiés qui ont été contraints de fuir leur pays et qui ne peuvent y mener une vie de famille normale[67].


De bijzondere situatie van vluchtelingen die gedwongen waren hun land te ontvluchten betekent dat het voor hen vaak onmogelijk of gevaarlijk is om officiële documenten in te dienen of contact op te nemen met de diplomatieke of consulaire instanties van hun land van herkomst.

Toutefois, la situation particulière des réfugiés qui ont été contraints de fuir leur pays suppose qu’il est souvent impossible ou dangereux pour les réfugiés ou les membres de leur famille de produire des documents officiels ou d’entrer en contact avec les autorités diplomatiques ou consulaires de leur pays d’origine.


Vóór wordt overgegaan tot terugkeer naar een derde land, moeten de lidstaten de algemene situatie in het derde land in overweging nemen, om na te gaan of zij met terugkeer geen inbreuk plegen op het beginsel van non-refoulement. De tegengehouden of geredde personen moeten worden geïdentificeerd en hun persoonlijke omstandigheden moeten worden beoordeeld.

Avant de décider d'un débarquement dans un pays tiers, les États membres doivent tenir compte de la situation générale du pays concerné afin de s’assurer qu'il ne se livre pas à des pratiques en violation avec le principe de non-refoulement. Les personnes interceptées ou secourues doivent être identifiées et leur situation personnelle évaluée.


Sommige asielzoekers ontvluchten dan ook hun land van herkomst omdat ze er vervolgd of gediscrimineerd worden op basis van hun seksuele achtergrond of genderidentiteit.

Certains demandeurs d'asile fuient donc leur pays d'origine parce qu'ils y sont persécutés ou discriminés sur la base de leur orientation sexuelle ou de leur identité de genre.


Wat de asielzoekers betreft die vrezen voor hun leven of fysieke integriteit en die daarom hun land ontvluchten, voor hen wordt geen contact opgenomen met de autoriteiten in hun land van oorsprong om hun activiteiten in het land in kwestie na te gaan, en dit om evidente redenen.

En ce qui concerne les demandeurs d'asile qui fuient leur pays, craignant pour leur vie ou leur intégrité physique, il n'est pas pris contact avec les autorités de leur pays d'origine afin d'enquêter sur leurs activités dans le pays en question et ce, pour des raisons qui semblent plus qu'évidentes.


(8) De situatie van vluchtelingen vraagt bijzondere aandacht vanwege de redenen die hen ertoe hebben gedwongen hun land te ontvluchten en die hen beletten aldaar een gezinsleven te leiden.

(8) La situation des réfugiés devrait demander une attention particulière, à cause des raisons qui les ont contraints à fuir leur pays et qui les empêchent d'y mener une vie en famille normale.


- Deze regels moeten het verband weerspiegelen tussen de aard van de producten en hun belang voor het betrokken land. Deze regels bepalen de mate waarin externe materialen in een bepaald land moeten worden be- of verwerkt, wil het aldus verkregen product als van oorsprong uit dat land worden beschouwd.

- Ces règles doivent être le reflet de la nature et de l’importance du lien qui doit exister entre les produits et les pays en cause, en particulier le niveau de transformation sur les composants externes dans un pays donné, qui est nécessaire pour que les produits obtenus soient considérés comme originaires de ce pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun land moeten ontvluchten' ->

Date index: 2021-01-03
w