Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden
De toegang voor gasten in goede banen leiden
De toegankelijkheid voor gasten controleren
Geuren bij klanten testen
Klanten ontvangen en de weg wijzen
Niet-ontvangen-aanduiding
Niet-ontvangen-notificatie
Ontvangen interest
Ontvangen rentebaten
Parfums bij klanten testen
Testen of geuren voldoen aan de eisen van klanten
Testen of parfums voldoen aan de eisen van klanten
Toegang voor gasten organiseren
Uit hoofde van subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden
Vrij ontvangen van uitzendingen
Vrij verkeer van programma's
Vrije heruitzending

Vertaling van "hun klanten ontvangen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de toegang voor gasten in goede banen leiden | toegang voor gasten organiseren | de toegankelijkheid voor gasten controleren | klanten ontvangen en de weg wijzen

superviser l’accès des clients | veiller à l’accès des clients | contrôler l'accès des clients | surveiller l’accès des clients


veterinaire klanten en hun dieren ontvangen voor afspraken

accueillir les clients d’un vétérinaire et leurs animaux pour les rendez-vous


geuren bij klanten testen | parfums bij klanten testen | testen of geuren voldoen aan de eisen van klanten | testen of parfums voldoen aan de eisen van klanten

faire tester des fragrances à des clients


niet-ontvangen-aanduiding | niet-ontvangen-notificatie

avis de non-réception | notification de non réception


als subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden | uit hoofde van subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden

fonds communautaires perçus à titre de subventions


ontvangen interest | ontvangen rentebaten

intérêts perçus


vrij verkeer van programma's [ vrije heruitzending | vrij ontvangen van uitzendingen ]

libre circulation des programmes [ libre réception d'émission | libre retransmission d'émission ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De leverancier vermeldt de mogelijkheid op zijn website; 11° brengt bij het versturen en wijzigen van overeenkomsten, en in de facturen die klanten ontvangen, of op websites voor individuele klanten zijn klanten op een duidelijke en begrijpelijke manier op de hoogte van de contactinformatie van onafhankelijke consumentenadviescentra, de VREG en het Vlaams Energieagentschap, met inbegrip van hun internetadressen, waar de klanten advies over de beschikbare energie-efficiëntiemaatregelen, benchmarkprofielen van hun energieverbruik en technische details van energieverbruikende apparaten kunnen krijgen om het verbruik va ...[+++]

Le fournisseur mentionne la possibilité sur son site web ; 11° fournit, lors de l'envoi ou de la modification d'un contrat, ainsi que dans les factures adressées aux clients, ou sur les sites web pour clients individuels, à ses clients, d'une manière claire et compréhensible, les coordonnées de centres indépendants de conseil aux consommateurs, de la VREG et de la Vlaams Energieagentschap (Agence flamande de l'Energie), y compris leurs adresses internet où les clients peuvent obtenir des conseils sur les mesures d'efficacité énergétique disponibles, des profils de référence pour leur consommation d'énergie et les détails techniques de l ...[+++]


1. Worden farmabedrijven vandaag gevraagd om een lijst van hun "klanten" vrij te geven aan de Nationale Bank (of een andere instelling zoals de BBI) zodat schuldeisers kunnen zien welke personen die op de "zwarte lijst" staan een vergoeding zullen ontvangen?

1. Les entreprises pharmaceutiques doivent-elles actuellement transmettre une liste de leurs "clients" à la Banque nationale de Belgique (ou à une autre instance comme l'ISI) de manière à permettre aux créanciers d'identifier les personnes qui percevront une indemnité alors qu'elles sont sur la "liste noire"?


1. Worden farmabedrijven vandaag gevraagd om een lijst van hun "klanten" vrij te geven aan de Nationale Bank (of een andere instelling zoals de BBI) zodat schuldeisers kunnen zien welke personen die op de "zwarte lijst" staan een vergoeding zullen ontvangen?

1. Les entreprises pharmaceutiques doivent-elles actuellement transmettre une liste de leurs "clients" à la Banque nationale de Belgique (ou à une autre instance comme l'ISI) de manière à permettre aux créanciers d'identifier les personnes qui percevront une indemnité alors qu'elles sont sur la "liste noire"?


De exploitanten hebben al maatregelen genomen, zoals de klanten laten betalen op het moment dat ze bestellen of hun bestelling ontvangen, of lossen het op een andere, meer bedenkelijke manier op, zoals het aanspreken van de fooienpot om de boekhouding sluitend te maken, wat ten koste gaat van de werknemers en in strijd is met artikel 2, 2° en artikel 3 van de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon der werknemers.

Certaines mesures ont déjà été prises par les commerçants comme le paiement à la commande ou au service des consommations tandis que d'autres sont plus douteuses comme ponctionner le pot de pourboire pour arrondir les comptes, au détriment des employés et en violation de la loi du 12 avril 1965 concernant la protection de la rémunération des travailleurs en ses articles 2 point 2 et 3.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. a) Vindt u het kunnen dat drukkerijen die met Distripost een contract hebben voor de levering op vaste data, slechts enkele dagen voor het bereiken van die data een bericht ontvangen van Distripost dat de afgesproken data niet zullen worden gehaald, waardoor de drukkerijen de contracten met hun klanten dreigen te verliezen? b) Wat overweegt u te doen om hieraan te verhelpen?

3. a) Jugez-vous admissible que les imprimeries qui ont signé avec Distripost un contrat de fourniture à dates fixes reçoivent de sa part, quelques jours seulement avant l'échéance, un avis leur annonçant que ces dates ne pourront être respectées, ce qui a pour conséquence que ces imprimeries risquent de perdre des contrats? b) Qu'envisagez-vous de faire afin de remédier à ce problème?


Voorts moeten ratingbureaus, om het effectieve toezicht op die regels mogelijk te maken, in elk geval aan de ESMA de van elk van hun klanten ontvangen vergoedingen en hun algemene prijsstellingsbeleid openbaar maken.

Enfin, pour que le respect de ces règles puisse effectivement être contrôlé, les agences de notation de crédit devraient déclarer systématiquement à l'AEMF les commissions reçues de chacun de leurs clients et lui communiquer leur politique tarifaire générale.


Voorts moeten ratingbureaus, om het effectieve toezicht op die regels mogelijk te maken, aan de ESMA de van elk van hun klanten ontvangen vergoedingen en hun algemene prijsstellingsbeleid openbaar maken.

Enfin, pour que le respect de ces règles puisse effectivement être contrôlé, les agences de notation de crédit devraient déclarer à l'AEMF les commissions reçues de chacun de leurs clients et lui communiquer leur politique tarifaire générale.


(67) Om de transparantie van de retailtarieven voor het initiëren en ontvangen van gereguleerde roaminggesprekken binnen de Unie te vergroten en roamende klanten te helpen om te beslissen hoe zij hun mobiele telefoon in het buitenland gebruiken, moeten de leveranciers van mobieletelefoniediensten hun roamende klanten in staat stellen om gemakkelijk en kosteloos informatie te verkrijgen over de roamingtarieven die voor hen gelden wanneer zij in de door hen bezochte lidstaat telefoongesprekken initiëren of ontvangen.

(67) Afin d'accroître la transparence des prix de détail pour effectuer et recevoir des appels en itinérance réglementés à l'intérieur de l'Union et d'aider les abonnés itinérants à prendre des décisions quant à l'utilisation de leur téléphone portable à l'étranger, les fournisseurs de services de téléphonie mobile devraient permettre à leurs abonnés itinérants d'obtenir facilement des informations gratuites sur les tarifs d'itinérance qui leur sont applicables lorsqu'ils passent ou reçoivent des communications vocales dans un État membre visité.


Zij moeten ook de ontwikkeling controleren van de tarieven voor spraaktelefonie- en gegevensdiensten voor klanten die roamen in de Unie, indien passend met inbegrip van de specifieke kosten in verband met geïnitieerde of ontvangen roamingoproepen in de ultraperifere regio's van de Unie en de noodzaak erover te waken dat deze kosten op een adequate wijze kunnen worden terugverdiend op de wholesalemarkt, en dat verkeerssturingstechnieken niet gebruikt worden om de keuzemogelijkheden van de klanten te beperken.

Elles devraient également contrôler l'évolution des tarifs des services d'appels vocaux et de données applicables aux clients en itinérance qui se déplacent à l'intérieur de l'Union, y compris, le cas échéant, en ce qui concerne les coûts spécifiques inhérents aux appels en itinérance passés et reçus dans les régions ultrapériphériques de l'Union et la nécessité de faire en sorte que ces coûts puissent être correctement récupérés sur le marché de gros et que les techniques d'orientation du trafic ne soient pas utilisées pour limiter le choix au détriment des clients.


De publieke opinie in Athene werd kortgeleden diep geschokt door het geval van een Albanese immigrant die naar zijn eigen zeggen arts was en negen maanden lang in zijn appartement, in een heel rustige woonwijk van Athene, een dertienjarig meisje gevangen hield en dwong zich te prostitueren. Het meisje moest per dag 50 tot 60 eerbiedwaardige klanten ontvangen.

Récemment, à Athènes, l’opinion publique a été stupéfiée par la découverte qu’un émigré albanais, qui se déclarait médecin, avait tenu prisonnière pendant neuf mois, dans son appartement, dans un paisible quartier d’Athènes, une petite fille de 13 ans qu’il prostituait et dont les clients, qui jouissaient d'une bonne réputation, atteignaient le nombre de 50 à 60 par jour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun klanten ontvangen' ->

Date index: 2021-12-06
w