Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun klacht via deze procedure werd afgehandeld » (Néerlandais → Français) :

Europese consumenten die gebruik hebben gemaakt van alternatieve geschillenbeslechting, hebben overwegend positieve ervaringen: 70 % was tevreden over de manier waarop hun klacht via deze procedure werd afgehandeld.

Les consommateurs européens qui ont eu recours au règlement extrajudiciaire des litiges en gardent généralement une impression positive: 70 % se sont dits satisfaits du traitement de leur plainte par l’intermédiaire de cette procédure.


Bovendien onderstreept de Raad dat § 4 zou leiden tot ongelijke behandeling van de klagers, die geen enkele garantie zouden hebben dat hun klacht effectief zal kunnen worden onderzocht door een ander gerecht, terwijl in de andere gevallen van onttrekking, die aan de orde zijn in de §§ 2 en 3, dat wil zeggen ten gunste van het Internationaal Strafhof of van een andere Staat die besloten heeft zijn bevoegdheid uit te oefenen, de klagers de waarborg hebben dat de j ...[+++]

De surcroît, le Conseil d'État souligne que ce § 4 entraînerait une discrimination entre les plaignants qui n'auraient aucune assurance que leur plainte pourra être examinée par une juridiction d'un autre État avec certitude, alors que dans les autres hypothèses de dessaisissement prévues au §§ 2 et 3, c'est-à-dire en faveur de la Cour pénale internationale ou d'un autre État qui a décidé d'exercer sa compétence, les plaignants ont la garantie que la procédure judiciaire sera menée à son terme.


De onteigenden die bij een procedure in herziening ingeleid sinds 1 januari 1972 veroordeeld werden tot de terugbetaling van de door de vrederechter toegekende onteigeningsvergoedingen of die in herziening geen onderzoek van hun schade hebben verkregen, kunnen bij verzoekschrift ingeleid volgens titel V van het Gerechtelijke Wetboek binnen een termijn van één jaar na inwerkingtreding van dit artikel aan de rechtbank van eerste aanleg waar de herziening werd behandeld, de herop ...[+++]

Les expropriés qui, par une procédure en révision introduite après le 1 janvier 1972, ont été condamnés au remboursement des indemnités d'expropriation allouées par le juge de paix ou qui n'ont pas obtenu en révision l'évaluation du préjudice subi, peuvent, dans un délai d'un an à compter de l'entrée en vigueur du présent article, par requête introduite conformément au titre V du Code judiciaire, demander au tribunal de première instance où l'action en révision a été examinée, la réouverture du dossier selon la procédure prévue aux articles 3 et 4.


De onteigenden die bij een procedure in herziening ingeleid sinds 1 januari 1972 veroordeeld werden tot terugbetaling van de door de vrederechter toegekende onteigeningsvergoedingen of die in herziening geen onderzoek van hun schade hebben verkregen, kunnen bij verzoekschrift ingeleid volgens artikel 1026 en volgende van het Gerechtelijke Wetboek binnen een termijn van één jaar na inwerkingtreding van dit artikel aan de rechtbank van eerste aanleg waar de herziening werd behandeld ...[+++]

Les expropriés qui, par une procédure en révision introduite après le 1 janvier 1972, ont été condamnés au remboursement des indemnités d'expropriation allouées par le juge de paix ou qui n'ont pas obtenu en révision l'évaluation du préjudice subi peuvent, dans un délai d'un an à compter de l'entrée en vigueur du présent article, par requête introduite conformément aux articles 1026 et suivants du Code judiciaire, demander au tribunal de première instance qui a instruit l'action en révision, la réouverture du dossier selon la procédure prévue au § 1 du présent article.


De onteigenden die bij een procedure in herziening ingeleid sinds 1 januari 1972 veroordeeld werden tot de terugbetaling van de door de vrederechter toegekende onteigeningsvergoedingen of die in herziening geen onderzoek van hun schade hebben verkregen, kunnen bij verzoekschrift ingeleid volgens titel V van het Gerechtelijke Wetboek binnen een termijn van één jaar na inwerkingtreding van dit artikel aan de rechtbank van eerste aanleg waar de herziening werd behandeld, de herop ...[+++]

Les expropriés qui, par une procédure en révision introduite après le 1 janvier 1972, ont été condamnés au remboursement des indemnités d'expropriation allouées par le juge de paix ou qui n'ont pas obtenu en révision l'évaluation du préjudice subi, peuvent, dans un délai d'un an à compter de l'entrée en vigueur du présent article, par requête introduite conformément au titre V du Code judiciaire, demander au tribunal de première instance où l'action en révision a été examinée, la réouverture du dossier selon la procédure prévue aux articles 3 et 4.


De onteigenden die bij een procedure in herziening ingeleid sinds 1 januari 1972 veroordeeld werden tot terugbetaling van de door de vrederechter toegekende onteigeningsvergoedingen of die in herziening geen onderzoek van hun schade hebben verkregen, kunnen bij verzoekschrift ingeleid volgens artikel 1026 en volgende van het Gerechtelijke Wetboek binnen een termijn van één jaar na inwerkingtreding van dit artikel aan de rechtbank van eerste aanleg waar de herziening werd behandeld ...[+++]

Les expropriés qui, par une procédure en révision introduite après le 1 janvier 1972, ont été condamnés au remboursement des indemnités d'expropriation allouées par le juge de paix ou qui n'ont pas obtenu en révision l'évaluation du préjudice subi peuvent, dans un délai d'un an à compter de l'entrée en vigueur du présent article, par requête introduite conformément aux articles 1026 et suivants du Code judiciaire, demander au tribunal de première instance qui a instruit l'action en révision, la réouverture du dossier selon la procédure prévue au § 1 du présent article.


Krachtens de regels van de civielrechtelijke procedure in de Verenigde Staten is de klacht die werd ingediend bij het U.S. District Court for the Eastern District of New York evenwel een voor het publiek toegankelijk document.

Toutefois, selon les règles de procédure civile des États-Unis, la plainte déposée auprès de la U.S. District Court for the Eastern District of New York constitue un document accessible au public.


De procedure werd ingeleid nadat twee Britse parallelinvoerders van Glasurit-produkten voor de overschildering van auto's bij de Commissie klacht hadden ingediend. In hun klacht wezen zij erop dat de Belgische alleenverkoper, die hen voorzag van Glasurit-produkten, gedurende de zomer van 1990 alle leveringen gestaakt had op aandringen van BASF L+F.

La procédure a été engagée à la suite d'une plainte déposée à la Commission par deux importateurs parallèles britanniques de produits de repeinture pour voitures de la marque Glasurit. Dans leur plainte, ils faisaient valoir que le distributeur exclusif belge, auprès duquel ils s'approvisionnaient en produits Glasurit, avait cessé toute fourniture durant l'été 1990 suite à l'intervention de BASF L+F.


Het standpunt dat de Commissie met de mededeling van punten van bezwaar inneemt ten aanzien van de klacht van IECC vormt slechts een onderdeel van de procedure die reeds werd ingeleid met de klacht van IECC.

La position que la Commission adopte à l'égard de la plainte de l'IECC en adressant une lettre de grief ne constitue qu'une étape d'une procédure qui avait déja été initiée par une plainte de l'IECC.


De Commissie is begonnen met de eerste fase van de procedure van artikel 85 (kartels) en van artikel 86 (misbruik van een machtspositie) tegen zeven nationale postadministraties (België, Frankrijk, Duitsland, Verenigd Koninkrijk, Finland, Zweden en Zwitserland) naar aanleiding van een klacht die werd ingediend door International Express Courier's Conference (EICC).

La Commission a entamé la première étape de la procédure au titre de l'article 85 (ententes) et de l'article 86 (abus de position dominante) à l'encontre de sept administrations postales nationales (Belgique, France, Allemagne, Royaume-Uni, Finlande, Suède et Suisse) à la suite d'une plainte déposée par l'International Express Courier's Conference (IECC).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun klacht via deze procedure werd afgehandeld' ->

Date index: 2024-06-10
w