Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun kinderen bij dezelfde rechtbank terechtkomen » (Néerlandais → Français) :

De familierechtbank zal vrijwel alle familiale kwesties behandelen, waardoor mensen geconfronteerd met een echtscheiding en later met de verblijfsregeling voor hun kinderen bij dezelfde rechtbank terechtkomen.

Ces nouveaux tribunaux traiteront en effet toutes les questions familiales, de sorte que les personnes confrontées à un divorce et, ensuite, à un droit d’hébergement puissent s’adresser à la même juridiction.


Aangezien er voor het bepalen van de territoriale bevoegdheid slechts één criterium gehanteerd wordt (de zetel van het bestuursorgaan waarvan de handeling of de bestreden beslissing uitgaat), is de bevoegdheid van elke rechtbank inzake vernietiging niet alleen voldoende duidelijk, maar wordt het bovendien mogelijk dat de beroepen tot vernietiging van de handelingen van dezelfde bestuursorganen bij dezelfde rechtbank terechtkomen, wat een zekere mat ...[+++]

En effet, en raison du critère unique de compétence territoriale choisi (siège de l'autorité administrative dont émane l'acte ou la décision attaqués), la compétence de chaque tribunal en matière d'annulation est non seulement suffisamment explicite, mais permet, en outre, que soient concentrés, auprès d'un même tribunal, les recours en annulation contre les actes des mêmes autorités administratives, ce qui permettra une certaine logique et homogénéité dans la jurisprudence.


Aangezien er voor het bepalen van de territoriale bevoegdheid slechts één criterium gehanteerd wordt (de zetel van het bestuursorgaan waarvan de handeling of de bestreden beslissing uitgaat), is de bevoegdheid van elke rechtbank inzake vernietiging niet alleen voldoende duidelijk, maar wordt het bovendien mogelijk dat de beroepen tot vernietiging van de handelingen van dezelfde bestuursorganen bij dezelfde rechtbank terechtkomen, wat een zekere mat ...[+++]

En effet, en raison du critère unique de compétence territoriale choisi (siège de l'autorité administrative dont émane l'acte ou la décision attaqués), la compétence de chaque tribunal en matière d'annulation est non seulement suffisamment explicite, mais permet, en outre, que soient concentrés, auprès d'un même tribunal, les recours en annulation contre les actes des mêmes autorités administratives, ce qui permettra une certaine logique et homogénéité dans la jurisprudence.


Aangezien er voor het bepalen van de territoriale bevoegdheid slechts één criterium gehanteerd wordt (de zetel van het bestuursorgaan waarvan de handeling of de bestreden beslissing uitgaat), is de bevoegdheid van elke rechtbank inzake vernietiging niet alleen voldoende duidelijk, maar wordt het bovendien mogelijk dat de beroepen tot vernietiging van de handelingen van dezelfde bestuursorganen bij dezelfde rechtbank terechtkomen, wat een zekere mat ...[+++]

En effet, en raison du critère unique de compétence territoriale choisi (siège de l'autorité administrative dont émane l'acte ou la décision attaqués), la compétence de chaque tribunal en matière d'annulation est non seulement suffisamment explicite, mais permet, en outre, que soient concentrés, auprès d'un même tribunal, les recours en annulation contre les actes des mêmes autorités administratives, ce qui permettra une certaine logique et homogénéité dans la jurisprudence.


Aangezien er voor het bepalen van de territoriale bevoegdheid slechts één criterium gehanteerd wordt (de zetel van het bestuursorgaan waarvan de handeling of de bestreden beslissing uitgaat), is de bevoegdheid van elke rechtbank inzake vernietiging niet alleen voldoende duidelijk, maar wordt het bovendien mogelijk dat de beroepen tot vernietiging van de handelingen van dezelfde bestuursorganen bij dezelfde rechtbank terechtkomen, wat een zekere mat ...[+++]

En effet, en raison du critère unique de compétence territoriale choisi (siège de l'autorité administrative dont émane l'acte ou la décision attaqués), la compétence de chaque tribunal en matière d'annulation est non seulement suffisamment explicite, mais permet, en outre, que soient concentrés, auprès d'un même tribunal, les recours en annulation contre les actes des mêmes autorités administratives, ce qui permettra une certaine logique et homogénéité dans la jurisprudence.


Deze landen zullen nooit aanvaarden dat hun kinderen in dergelijke gezinnen terechtkomen.

Jamais ils n'accepteront de confier leurs enfants à des familles de ce type.


a) « Schendt artikel 1479 van het Burgerlijk Wetboek niet in het bijzonder de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere, supranationale wettelijke bepalingen zoals het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre, enerzijds, indien de wettelijk samenwonenden zich vóór de beëindiging van hun samenwoning tot de familierechtbank wenden, de maatregelen die zouden worden genomen, (behalve indien zij de kinderen betreffen) op de dag van die beëindiging van rechtswege een ...[+++]

a) « L'article 1479 du Code civil ne viole-t-il pas notamment les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec d'autres dispositions légales supranationales telle la Convention européenne des droits de l'homme, en ce que d'une part, en cas de saisine du Tribunal de la Famille par les cohabitants légaux avant la cessation de leur cohabitation, les mesures qui seraient prises (sauf si elles concernent les enfants) cesseront de plein droit au jour de celle-ci, voire antérieurement si le Juge en décide ainsi et d'autre part, en cas de saisine du Tribunal de la Famille par les cohabitants légaux après la cessation de leur cohabi ...[+++]


Hun wettige partner en inwonende minderjarige kinderen, beiden ten laste, genieten dezelfde voordelen als de wettige partner en de minderjarige kinderen van de leden van het diplomatiek personeel.

Leur partenaire légal et leurs enfants mineurs, à charge et vivant dans leur foyer, bénéficient des avantages reconnus au partenaire légal et aux enfants mineurs du personnel diplomatique.


Hun samenwonende wettige partner en inwonende minderjarige kinderen, beiden ten laste, genieten dezelfde voordelen als de echtgeno(o)t(e) en de minderjarige kinderen van de leden van het diplomatiek personeel.

Leur partenaire légal et leurs enfants mineurs, à charge et vivant à leur foyer, bénéficient des avantages reconnus au conjoint et aux enfants mineurs du personnel diplomatique.


Hun inwonende wettelijke echtgeno(o)t(e) en inwonende kinderen ten laste genieten dezelfde voordelen als de echtgeno(o)t(e) en de minderjarige kinderen van de leden van het diplomatiek personeel.

Leur conjoint légal et leurs enfants mineurs, à charge et vivant à leur foyer, bénéficient des avantages reconnus au conjoint et aux enfants mineurs du personnel diplomatique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun kinderen bij dezelfde rechtbank terechtkomen' ->

Date index: 2020-12-20
w