Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflict tussen etnische groeperingen
Discriminatie op grond van etnische afkomst
Etnisch conflict
Etnische discriminatie
Etnische groep
Etnische groepering
Etnische minderheid
Kennelijke staat van dronkenschap
Kennelijke staat van dronkenschap op de openbare weg
Openbare dronkenschap
Stammenoorlog

Vertaling van "hun kennelijk etnische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
etnische groep [ etnische groepering | etnische minderheid ]

groupe ethnique [ groupement ethnique | minorité ethnique ]


Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden

claration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques


conflict tussen etnische groeperingen [ etnisch conflict | stammenoorlog ]

conflit interethnique [ conflit ethnique | guerre tribale ]


kennelijke staat van dronkenschap | kennelijke staat van dronkenschap op de openbare weg | openbare dronkenschap

état d'ébriété publique | état d'ivresse publique




discriminatie op grond van etnische afkomst | etnische discriminatie

discrimination ethnique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. veroordeelt het gebruik van geweld in dit conflict omdat het onverenigbaar is met de internationale en Europese verplichtingen en de vele resuloties van de VN-Veiligheidsraad over de onopgeloste conflicten in de regio; dringt aan op onmiddellijke stopzetting van acties die kennelijk neerkomen op etnische zuivering, en op de naleving van de bepalingen van het staakt-het-vuren, met name inzake de Russische terugtrekking uit de Zwarte-Zeehaven Poti;

1. condamne l'usage qui est fait de la violence dans ce conflit qu'il juge incompatible avec des obligations internationales et européennes et avec les nombreuses résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies sur les conflits non résolus dans la région; demande l'arrêt immédiat de toute action qui pourrait être assimilée à un nettoyage ethnique et le plein respect de l'accord de cessez-le-feu, notamment en ce qui concerne le retrait des forces russes du port de Poti sur la mer Noire;


F. overwegende dat door de Russische autoriteiten enkele ernstige discriminerende maatregelen zijn genomen tegen in Rusland woonachtige Georgiërs vanwege hun etnische afkomst, waaronder de deportatie van bijna 700 Georgiërs uit Moskou naar Tbilisi evenals de kennelijke pesterijen van Georgische gelovigen, zakenlieden en schoolkinderen onder het voorwendsel van een harde aanpak van de georganiseerde misdaad en illegale immigranten,

F. considérant que les autorités russes ont pris un certain nombre de graves mesures discriminatoires à l'encontre des Géorgiens vivant en Russie, en raison de leur appartenance ethnique, notamment l'expulsion de Moscou vers Tbilissi de près de 700 Géorgiens ainsi que le harcèlement patent des fidèles, des commerçants et des écoliers issus de Géorgie sous prétexte d'un renforcement de la lutte contre la criminalité organisée et l'immigration illégale,


11. is het volledig eens met de noodzaak de deelname aan de arbeidsmarkt, met name van ouderen, kwetsbare groeperingen en vrouwen, te verbeteren; waarschuwt voor het feit dat een groot aantal lidstaten kennelijk nog niet klaar zijn om de richtlijn inzake gelijke kansen op het werk ten uitvoer te leggen, ondanks de omzettingstermijn van drie jaar; verzoekt de Commissie actie te ondernemen en er nauw op toe te zien dat de twee EU-richtlijnen ter bestrijding van discriminatie op grond van geslacht, ras of etnische herkomst, religie of ...[+++]

11. s'accorde tout à fait sur la nécessité d'augmenter la participation dans le marché du travail, en particulier parmi les salariés les plus vieux, les groupes vulnérables et les femmes; s'inquiète du fait que de nombreux États membres ne semblent pas prêts à mettre en œuvre la directive sur l'égalité de traitement en matière d'emploi, malgré le délai de trois ans laissé pour la transposer; invite la Commission à réagir et à surveiller étroitement la transposition des deux directives européennes visant à combattre toute discrimination fondée sur le sexe, la race ou l'origine ethnique, la religion ou la croyance, le handicap, l'âge ou ...[+++]


Er is geen "multicultureel" Kosovo gekomen, zoals de VN het had gewenst, de vluchtelingen zijn niet teruggekeerd, de etnische zuivering tegen de Serviërs werd voortgezet, de opsplitsing wordt geconsolideerd en het is kennelijk "noodzakelijk" steeds meer nieuwe leger- en politietroepen te sturen.

Alors que l'objectif de l'OTAN était de préserver l'existence d'un Kosovo "pluriethnique", le retour des réfugiés n'a pas eu lieu, le nettoyage ethnique s'est poursuivi, en s'exerçant désormais contre les Serbes, la division du territoire devient un fait accompli et l'envoi de nouvelles forces militaires et policières toujours plus nombreuses est considéré comme "indispensable".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie is ten diepste bezorgd over de recente aanvallen op en gewelddadigheden tegen burgers in Burundi, en in het bijzonder over hun kennelijk etnische aard.

L'Union européenne est profondément préoccupée par les attaques et les actes de violence qui ont été récemment perpétrés à l'encontre de civils au Burundi, notamment par le fait qu'ils ont apparemment revêtu un caractère ethnique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun kennelijk etnische' ->

Date index: 2024-09-17
w