Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Bijzondere kenmerken van items beschikbaar voor veiling
Hoofdverblijf
Kenmerken van elektrische huishoudtoestellen uitleggen
Kenmerken van lakverf
Kenmerken van olijfolie
Kenmerken van olijfoliën
Neventerm
Paniekstoornis met agorafobie
Residentie
Toepassingen met lakverf
Verblijfplaats
Werkelijke verblijfplaats

Vertaling van "hun kenmerken werkelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


kenmerken van olijfolie | kenmerken van olijfoliën

caractéristiques des huiles d'olive


organisatieschema met de in de begroting toegestane posten en met de werkelijke personeelsbezetting | organisatieschema met de in de begroting toegestane posten en met de werkelijke personeelsformatie

organigramme des emplois budgétaires et des effectifs en place


werkelijk gebruik en werkelijke exploitatie van diensten

utilisation et exploitation effectives de services


kenmerken van lakverf | toepassingen met lakverf

applications avec peinture laque | applications avec peinture laquée


bijzondere kenmerken van items beschikbaar voor veiling

spécialité d'articles vendus aux enchères


eigenschappen van elektrische huishoudtoestellen uitleggen | kenmerken van elektrische huishoudtoestellen uitleggen

expliquer les caractéristiques d'appareils électroménagers


verblijfplaats [ hoofdverblijf | residentie | werkelijke verblijfplaats ]

résidence [ lieu de résidence | résidence effective | résidence principale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij kunnen de op die werkzaamheden verschuldigde BTW slechts aftrekken indien zij het recht hebben ze terug te vorderen, met toepassing van hun voor aftrek in aanmerking komende prorata of wegens specifieke kenmerken van hun recht op aftrek, die worden bepaald door de criteria inzake de werkelijke bestemming.

Ils ne peuvent déduire la taxe due sur ces travaux que dans la mesure où ils ont droit à la récupérer, en application de leur prorata de déduction ou en raison des particularités de leur droit à déduction basé sur les critères de l'affectation réelle.


Zij kunnen de op die werkzaamheden verschuldigde BTW slechts aftrekken indien zij het recht hebben ze terug te vorderen, met toepassing van hun voor aftrek in aanmerking komende prorata of wegens specifieke kenmerken van hun recht op aftrek, die worden bepaald door de criteria inzake de werkelijke bestemming.

Ils ne peuvent déduire la taxe due sur ces travaux que dans la mesure où ils ont droit à la récupérer, en application de leur prorata de déduction ou en raison des particularités de leur droit à déduction basé sur les critères de l'affectation réelle.


Deze criteria kunnen betrekking hebben op de kenmerken van de desbetreffende producten of diensten, het voorhanden zijn van alternatieve producten of diensten die aan de vraag- of aanbodzijde substitueerbaar zijn, de prijzen en de werkelijke of potentiële aanwezigheid van meer dan een leverancier van deze producten of meer dan een aanbieder van deze diensten.

Ces critères peuvent notamment être les caractéristiques des produits ou services concernés, l'existence de produits ou de services alternatifs jugés substituables du côté de l'offre ou de la demande , les prix ou la présence, réelle ou potentielle, de plus d'un fournisseur des produits ou d'un prestataire des services en question.


Om te zorgen dat deze kenmerken werkelijk doeltreffend zijn is het van groot belang dat de gehele distributieketen striktere regels krijgt opgelegd.

Pour garantir une efficacité réelle à ces dispositifs, il est vital que tous les maillons de la chaîne de distribution soient soumis à des règles plus strictes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
er moet een grondige hervorming van de financiering van de EU-begroting plaatsvinden, waarbij moet worden teruggekeerd naar een stelsel van werkelijke, duidelijke, eenvoudige en eerlijke eigen middelen, met garanties inzake besluitvorming en democratische controle die alle overheidsbegrotingen kenmerken;

une réforme en profondeur du mode de financement du budget de l'Union, afin de repasser à un système véritable, clair, simple et équitable de ressources propres offrant toutes les garanties en termes de prise de décisions et de contrôle démocratique qui sont propres à tous les budgets publics;


33. verzoekt de Commissie om een definitie te ontwikkelen van overcapaciteit op EU-niveau, die ruimte biedt voor regionale definities waarin de plaatselijke specifieke kenmerken in aanmerking worden genomen; verzoekt de Commissie bovendien de vangstcapaciteit dusdanig te herdefiniëren dat deze gebaseerd is op zowel de vangcapaciteit van de vloot als de werkelijk geleverde visserijinspanning; onderstreept bovendien de noodzaak van een definitie voor kleinschalige visserij teneinde deze te onderscheiden van de industriële visserij;

33. appelle la Commission à établir, au niveau de l'Union, une définition de la surcapacité qui soit fondée sur des définitions régionales et tienne compte des spécificités locales; demande en outre à la Commission de redéfinir la capacité de pêche de manière à ce que celle-ci tienne compte aussi bien de la capacité de pêche du navire que de l'effort de pêche réel; souligne enfin la nécessité de définir la pêche artisanale afin de la différencier de la pêche industrielle;


Om de culturele en creatieve sector in staat te stellen zijn stimulerende rol ten volle te vervullen dient namelijk te worden voorzien in financieringsfaciliteiten in combinatie met werkelijke kennis van de specifieke kenmerken van de culturele sector, en in aangepaste belastingwetgeving.

En effet, pour permettre aux industries culturelles et créatives de jouer pleinement leur rôle dynamisant, des facilités de financement, adossées à une expertise réelle des spécificités des industries culturelles, et une fiscalité adaptée, doivent être mises en place.


Ook kan deze situatie verwarring veroorzaken bij de consumenten doordat zij kunnen worden misleid omtrent de werkelijke kenmerken van het product dat zij kopen.

Cette pratique peut également être source de confusion pour le consommateur car elle est susceptible de l’induire en erreur sur les caractéristiques réelles du produit qu’il achète.


Een in 1999 met financiële steun van de Commissie uitgevoerd grootschalig laboratoriumonderzoek heeft echter aangetoond dat er nog geen passende testmethode bestaat om de aanwezigheid van deze markervaccins ondanks hun speciale kenmerken van de werkelijke infectie te onderscheiden.

Des expériences en laboratoire de grande envergure réalisées en 1999 avec l'aide financière de la Commission ont toutefois démontré que, en dépit de leurs spécificités, il n'existe pas encore de méthode de test adéquate permettant d'opérer la distinction entre les vaccins marqueurs et une véritable infection.


Daarom moet het gemeenschappelijke BTW-stelsel zodanig worden ingericht dat het alle kenmerken van een werkelijk gemeenschappelijke fiscale ruimte krijgt, te weten: a) algemene afschaffing van het onderscheid tussen binnenlandse en intracommunautaire handelingen, en b) belastingheffing op alle handelingen, hetgeen het mogelijk maakt regelingen voor belastingvrijstelling/belastingheffing op het handelsverkeer tussen de Lid-Staten af te schaffen.

Dans ce contexte, il s'impose de donner au système commun de TVA les caractéristiques d'un véritable espace fiscal communautaire, à savoir: a) la suppression de toute distinction entre opérations domestiques et intracommunautaires, b) la taxation de toutes les opérations effectuées, ce qui permet de supprimer les mécanismes de détaxation/taxation des échanges entre Etats membres.


w