Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afhaalmaaltijden maken
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Kant en klaar fabrieksgebouw
Kant- en klaarmaaltijd
Kant-en-klaar maaltijden bereiden
Kant-en-klaar maaltijden koken
Kant-en-klaar maaltijden maken
Kant-en-klaar-gerecht
Kant-en-klaar-maaltijd
Kant-en-klaarfabrieksgebouw
Kant-en-klare maaltijd
Machinaal vervaardigde kant
Mechanisch vervaardigde kant
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Prefab fabriek

Vertaling van "hun kant stellen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afhaalmaaltijden maken | kant-en-klaar maaltijden maken | kant-en-klaar maaltijden bereiden | kant-en-klaar maaltijden koken

préparer des plats prêts à déguster | préparer des plats surgelés | confectionner des plats préparés | préparer des plats préparés


kant-en-klaarfabrieksgebouw [ kant en klaar fabrieksgebouw | prefab fabriek ]

usine clé en main [ usine préconstruite ]


kant-en-klaar-maaltijd | kant-en-klare maaltijd

aliment préparé | plat cuisiné


machinaal vervaardigde kant | mechanisch vervaardigde kant

dentelle à la mécanique


kant- en klaarmaaltijd | kant-en-klaar-gerecht

plat prépa


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

créer un environnement sûr pour mettre les participants à l'aise


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens de onderhandelingen tussen de Unie en de staat die het verzoek heeft ingediend, verstrekt de Gemeenschap de ACS-staten alle relevante informatie en de ACS-staten van hun kant stellen de Gemeenschap in kennis van hun problemen zodat zij daar ten volle rekening kan mee houden.

Pendant le déroulement des négociations entre l'Union et l'État candidat, la Communauté fournit aux États ACP toutes les informations utiles et ceux-ci font part à la Communauté de leurs préoccupations afin qu'elle puisse en tenir le plus grand compte.


De heer Zenner wijst erop dat zijn betoog commentaar wil leveren bij de bepalingen van de artikelen 19 en 35 tot 37 van het wetsontwerp tot wijziging van de faillissementswet van 8 augustus 1997, het Wetboek van Vennootschappen en het Gerechtelijk Wetboek, zoals dit is aangenomen in de Kamer en overgezonden aan de Senaat (stuk Kamer, nr. 50-1132/15, 2000-2001). Deze bepalingen zijn hierin opgenomen via amendementen die de regering heeft ingediend op zijn aanraden, om het ministerie van Financiën in staat te stellen om de grote fiscale fraude beter te kunnen bestrijden dankzij een betere kennis van de staat van activa en passiva van de ...[+++]

M. Zenner précise que son intervention a pour objectif de commenter les dispositions inscrites aux articles 19 et 35 à 37 du projet de loi modifiant la loi du 8 août 1997 sur les faillites, le Code judiciaire et le Code des sociétés, tel qu'il a été adopté à la Chambre et transmis au Sénat (do c. Chambre, nº 50-1132/15, 2000-2001), lesquelles y ont été insérées sur amendements du gouvernement déposés à son initiative dans le but de permettre au ministère des Finances de combattre plus efficacement la grande fraude fiscale grâce à une meilleure connaissance de la situation active et passive des faillites et de leurs causes et circonstance ...[+++]


Van hun kant hebben de Aziatische landen beloofd hun markten open te stellen en hun banksysteem te hervormen.

Les pays asiatiques, quant à eux, se sont engagés à ouvrir leurs marchés et à réformer leurs systèmes bancaires.


Tijdens de onderhandelingen tussen de EU en de staat die het verzoek heeft ingediend, verstrekt de EG de CARIFORUM-staten alle relevante informatie, en deze stellen van hun kant de EG in kennis van hun problemen, zodat zij daar ten volle rekening mee kan houden.

Pendant le déroulement des négociations entre l'UE et l'État candidat, la partie CE fournit aux États du CARIFORUM toutes les informations utiles et ceux-ci font part à la partie CE de leurs préoccupations afin qu'elle puisse en tenir le plus grand compte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de onderhandelingen tussen de EU en de staat die het verzoek heeft ingediend, verstrekt de EG de CARIFORUM-staten alle relevante informatie, en deze stellen van hun kant de EG in kennis van hun problemen, zodat zij daar ten volle rekening mee kan houden.

Pendant le déroulement des négociations entre l'UE et l'État candidat, la partie CE fournit aux États du CARIFORUM toutes les informations utiles et ceux-ci font part à la partie CE de leurs préoccupations afin qu'elle puisse en tenir le plus grand compte.


Voorts is het CvdR voorstander van facultatieve overdraagbare visserijconcessies en kant het zich tegen alle initiatieven om deze verplicht te stellen.

Le CdR est en outre hostile aux projets qui voudraient rendre obligatoire la création de concessions de pêche transférables et propose qu'elle revête au contraire un caractère facultatif.


Deze wedstrijd werd op 6 juni 2011 uitgeschreven door vicevoorzitter Kallas. Belanghebbenden uit de sector en Europese burgers werden opgeroepen om hetzij kant en klare (op zijn minst internationale) multimodale routeplanners, hetzij innovatieve ideeën op basis waarvan dergelijke Europese multimodale instrumenten kunnen worden ontwikkeld, voor te stellen.

Le concours, lancé le 6 juin 2011 par le vice-président Siim Kallas, invitait les entreprises du secteur et les Européens dans leur ensemble à présenter soit des prototypes de système de planification d'itinéraires multimodaux (sur au moins deux pays), soit des idées novatrices permettant de mettre au point, dans ce domaine, des outils multimodaux et véritablement européens.


Het vandaag goedgekeurde groenboek is naar aanleiding van verzoeken van de kant van het Europees Parlement en de Europese Raad opgesteld en beoogt deze kwesties aan te pakken door vragen aan de orde te stellen over:

Le livre vert adopté aujourd'hui fait suite aux demandes du Parlement européen et du Conseil européen et cherche à traiter ces matières en posant des questions concernant:


Van haar kant belooft de Commissie voort te gaan op de ingeslagen weg, en nieuwe bijkomende maatregelen voor te stellen om het spookbeeld van een nieuwe ERIKA te laten verdwijnen" aldus Loyola de Palacio, vice-voorzitster en commissaris van Energie en Vervoer.

La Commission pour sa part s'engage à poursuivre son effort et à proposer des mesures de suivi pour compléter ces règles et éloigner le spectre d'un nouvel ERIKA " a déclaré Loyola de Palacio, Vice-Présidente en charge de l'Energie et des Transports.


Mevrouw CRESSON heeft van haar kant de nadruk gelegd op de noodzaak om bij de coördinatie van de nationale beleidslijnen en het communautair beleid prioriteiten te stellen voor concrete onderwerpen, met name in het perspectief van vrijmaking van de reserve van 700 miljoen ecu die de Commissie wil besteden aan aanvullende programma's.

Mme CRESSON pour sa part a insisté sur la nécessité de dégager des priorités, portant sur des thèmes concrets, dans la coordination des politiques nationales et des politiques communautaires, notamment dans la perspective du déblocage de la réserve de 700 millions d'écus que la Commission souhaite affecter à des programmes complémentaires.


w