Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun kant neigen ertoe zich " (Nederlands → Frans) :

Hoogtechnologische bedrijven, van hun kant, neigen ertoe zich te vestigen in de nabijheid van de best presterende universiteiten.

De leur côté, les entreprises de haute technologie tendent à s'établir à côté des universités les plus performantes.


Wanneer vrouwen eenmaal de arbeidsmarkt hebben betreden, neigen zij ertoe zich te concentreren binnen een klein aantal beroepen die vaak slechter worden betaald en minder aanzien genieten.

Sur le marché du travail, les femmes tendent à être concentrées dans un nombre limité d'emplois qui sont souvent moins rémunérés et moins valorisés.


Sommige inwoners van België die tewerkgesteld zijn in de Belgische grensstreek, aarzelen van hun kant niet om zich fictief te domiciliëren in de Franse grensstreek en aldus onder de grensarbeidersregeling belastbaar te zijn in Frankrijk.

Certains résidents de Belgique employés dans la zone frontalière belge n'hésitent pas, quant à eux, à se faire domicilier fictivement dans la zone frontalière française afin d'être imposables en France sous couvert du régime frontalier.


Sommige inwoners van België die tewerkgesteld zijn in de Belgische grensstreek, aarzelen van hun kant niet om zich fictief te domiciliëren in de Franse grensstreek en aldus onder de grensarbeidersregeling belastbaar te zijn in Frankrijk.

Certains résidents de Belgique employés dans la zone frontalière belge n'hésitent pas, quant à eux, à se faire domicilier fictivement dans la zone frontalière française afin d'être imposables en France sous couvert du régime frontalier.


Voor bijzondere of abnormale gevallen of voor alle nieuwe problemen die niet in deze collectieve arbeidsovereenkomst zijn opgenomen, verbinden de gewestelijke afgevaardigden zich ertoe, zich te wenden tot hun nationale vakbondscentrale. Deze zal ze rechtstreeks bespreken met de werkgeversvertegenwoordigers.

Pour les cas particuliers ou anormaux ou pour tous les problèmes nouveaux qui ne font pas l'objet de la présente convention collective de travail, les délégués régionaux s'engagent à s'adresser à leur centrale syndicale nationale.


Daarenboven beletten de bestreden bepalingen de gemeenten niet, en dwingen zij hen evenmin ertoe, zich te verenigen, waarbij het enige gevolg dat eruit kan voortvloeien is dat de gemeenten die ervoor kiezen zich te verenigen zowel de gewestwetgeving met betrekking tot de voorwaarden voor die vereniging als de federale wetgeving met betrekking tot hun fiscale regeling in acht moeten nemen, zoals dat steeds het geval is geweest.

Par ailleurs, les dispositions attaquées n'empêchent ni ne contraignent davantage les communes à s'associer, l'unique effet qui peut en découler étant que les communes qui font le choix de s'associer doivent respecter à la fois la législation régionale relative aux conditions de cette association et la législation fédérale relative à leur régime fiscal, comme cela a toujours été le cas.


6) in geval van financiële tussenkomst van Bruxelles Formation, vastgelegd door het bestuurscomité op voorstel van de Algemeen Directie, van Bruxelles Formation de goedkeuring van hun financieringsplan verkrijgen en zich ertoe verbinden aan Bruxelles Formation alle bewijsstukken te leveren die noodzakelijk zijn om haar de controle te laten uitvoeren.

6° en cas d'intervention financière de Bruxelles Formation fixée par le Comité de gestion sur proposition de la Direction générale, obtenir de Bruxelles Formation l'approbation de leur plan de financement et s'engager à fournir à Bruxelles Formation tous les documents justificatifs nécessaires pour lui permettre d'exercer son contrôle.


In feite kwam dit neer op een vorm van bevoegdheidsverdeling waarbij de federale overheid zich ertoe verbond het eurovignet-systeem niet uit te breiden tot andere categorieën van voertuigen, en de gewesten zich er van hun kant toe verbonden geen bijkomende belastingen te heffen op voertuigen die al aan het eurovignet onderworpen zijn.

Ceci signifie en fait une sorte de répartition des compétences où l'État fédéral s'engageait à ne pas étendre le système d'eurovignette à d'autres catégories de véhicules et, inversement, les régions s'engageaient à ne pas essayer de reprendre un supplément sur les véhicules qui font déjà l'objet d'une eurovignette.


De gebruikskosten van hun kant worden niet over de Partners verdeeld, maar het zijn de gebruikers zelf die ze op zich moeten nemen in hun geheel. Als er financieringsproblemen rijzen, moeten de andere Partners worden geraadpleegd.

Les frais d'utilisation, quant à eux, ne sont pas répartis entre les Partenaires mais incombent dans leur totalité aux utilisateurs eux-mêmes.Si des problèmes de financement se posent, il est obligatoire de consulter les autres Partenaires.


Ten tweede zouden personen die er in het buitenland voor gekozen hebben om zich door hun advocaat te laten vertegenwoordigen en die bijgevolg krachtens de Europese rechtspraak, zoals die door de Belgische wet erkend is, zouden moeten worden geacht op tegenspraak te zijn veroordeeld, hetzelfde recht genieten om verzet aan te tekenen, welk recht evenwel niet zou worden erkend voor de overige personen die in het buitenland op tegenspraak veroordeeld zijn maar die, van hun kant ...[+++]

En second lieu, les personnes qui, à l'étranger, ont choisi de se faire représenter par leur avocat et qui dès lors devraient être considérées en vertu de la jurisprudence européenne telle qu'elle est reconnue par la loi belge comme ayant été condamnées contradictoirement, bénéficieraient de ce même droit de faire opposition, qui ne serait toutefois pas reconnu aux autres personnes condamnées à l'étranger de manière contradictoire mais qui ont, pour leur part, comparu personnellement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun kant neigen ertoe zich' ->

Date index: 2021-07-08
w