Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun kandidatuur zoals voorgeschreven " (Nederlands → Frans) :

Gelet op de wet van 17 januari 2003 met betrekking tot het statuut van de regulator van de Belgische post- en telecommunicatiesector, de artikelen 13 en 24; Gelet op het koninklijk besluit van 2 juni 1998 betreffende de wijze waarop de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie toegekend wordt aan sommige personeelsleden van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie; Gelet op het koninklijk besluit van 21 september 2004 tot toekenning van de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie aan sommige personeelsleden van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie, gewijzigd bij de konink ...[+++]

Vu la loi du 17 janvier 2003 relative au statut du régulateur des secteurs des postes et des télécommunications belges, les articles 13 et 24; Vu l'arrêté royal du 2 juin 1998 relatif à l'octroi de la qualité d'officier de police judiciaire à certains membres du personnel de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications; Vu l'arrêté royal du 21 septembre 2004 relatif à l'octroi de la qualité d'officier de police judiciaire à certains membres du personnel de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications, modifié par les arrêtés royaux des 22 février 2005 et 24 juillet 2008; Considérant que certains m ...[+++]


5.2.6. Overgangsmaatregelen Voor het jaar van inwerkingtreding gelden de volgende regels: |b2 Verplegingsinrichtingen en netwerken kunnen hun kandidatuur indienen zoals bepaald onder punt 1.5. tot 01/08/2016.

5.2.6. Mesures transitoires Pour l'année de l'entrée en vigueur selon les règles suivantes : |b2 Les établissements hospitaliers et les réseaux peuvent soumettre leur candidature comme stipulé au point 1.5 jusqu'au 01/08/2016.


Bij zijn kandidatuur voor lidmaatschap van de Mensenrechtenraad is België zogeheten vrijwillige engagementen aangegaan, zoals voorgeschreven door de oprichtingsresolutie van de Mensenrechtenraad.

Dans sa candidature pour l'adhésion au Conseil des droits de l'homme, la Belgique a contracté des engagements dits volontaires comme la résolution constitutive du Conseil des droits de l'homme le prescrit.


Bij zijn kandidatuur voor lidmaatschap van de Mensenrechtenraad is België zogeheten "vrijwillige engagementen" aangegaan, zoals voorgeschreven door de oprichtingsresolutie van de Mensenrechtenraad.

Lors de sa candidature en vue d'un siège au Conseil des Droits de l'Homme, la Belgique a pris des "engagements volontaires" (pledges), comme l'exige la résolution fondatrice du Conseil des droits de l'homme.


Voorts heeft Taiwan het verslag over het VMS-overzicht niet verstrekt, zoals voorgeschreven bij resolutie 12/13, heeft het de markering van passief vistuig niet uitgevoerd, zoals voorgeschreven bij resolutie 13/02, en heeft het geen gedetailleerd verslag over overladingen in de haven overgelegd, zoals voorgeschreven bij resolutie 12/05.

En outre, Taïwan n’a pas présenté de rapport de synthèse VMS, comme l’exige la résolution 12/13; elle n’a pas mis en œuvre le marquage des engins de pêche dormants, comme exigé par la résolution 13/02; elle n’a pas fourni un rapport détaillé sur les transbordements au port, comme exigé par la résolution 12/05.


Met dat voorstel wilde de regering de ondernemingen een duwtje geven, opdat ze 1,9 procent van hun loonmassa zouden besteden aan de opleiding van hun werknemers, zoals door de EU wordt voorgeschreven.

Cette proposition visait à aider les entreprises à consacrer 1,9 % de leur masse salariale à la formation à leurs salariés qui est, en fait, la norme fixée par l'Europe.


2.Met name mag een dergelijke overdracht, annulering of wijziging een overboekingsopdracht niet herroepen in strijd met artikel 5 van Richtlijn 98/26/EG; evenmin mag de afdwingbaarheid worden gewijzigd of tenietgedaan van overboekingsopdrachten en verrekening zoals voorgeschreven bij de artikelen 3 en 5 van Richtlijn 98/26/EG, van het gebruik van middelen, effecten of kredietfaciliteiten zoals voorgeschreven bij artikel 4 van Richtlijn 98/26/EG of van de bescherming van zakelijke zekerheden zoals voorgeschreven bij artikel 9 van Rich ...[+++]

2.En particulier, ces transferts, annulations ou modifications ne peuvent révoquer un ordre de transfert en violation de l'article 5 de la directive 98/26/CE, ni ne peuvent modifier ou tenir pour nulles l'opposabilité des ordres de transfert et de la compensation conformément aux articles 3 et 5 de la même directive, l'utilisation de fonds, de titres ou de facilités de crédit conformément à son article 4 ou la protection des garanties conformément à son article 9.


2. Met name mag een in lid 1 van dit artikel bedoelde overdracht, annulering of wijziging een overboekingsopdracht niet herroepen in strijd met artikel 5 van Richtlijn 98/26/EG; evenmin mag de afdwingbaarheid worden gewijzigd of tenietgedaan van overboekingsopdrachten en verrekening zoals voorgeschreven bij de artikelen 3 en 5 van die richtlijn, van het gebruik van middelen, effecten of kredietfaciliteiten zoals voorgeschreven bij artikel 4 daarvan of van de bescherming van zakelijke zekerheden zoals voorgeschreven bij artikel 9 daar ...[+++]

2. En particulier, un transfert, une annulation ou une modification visé au paragraphe 1 du présent article ne révoque pas un ordre de transfert en violation de l’article 5 de la directive 98/26/CE, et ne modifient pas ou ne tiennent pas pour nulles l’exécution des ordres de transfert et de la compensation conformément aux articles 3 et 5 de ladite directive, l’utilisation de fonds, de titres ou de facilités de crédit telle que requise par l’article 4 de ladite directive ou la protection des garanties telle que requise par l’article 9 de ladite directive.


De algemene milieudoelstelling voor de Oostzee is het bereiken van een goede milieutoestand tegen 2020, zoals voorgeschreven door de kaderrichtlijn mariene strategie, en een gunstige staat van instandhouding uit hoofde van de habitatsrichtlijn overeenkomstig de biodiversiteitsstrategie van de EU en daarmee verband houdende streefdoelen tegen 2021, zoals voorgeschreven in het actieplan voor de Oostzee van Helcom.

L’objectif environnemental global pour la région de la mer Baltique est de parvenir à un bon état écologique d’ici à 2020, comme l’exige la directive‑cadre relative à la stratégie pour le milieu marin, et à un état de conservation favorable au sens de la directive «Habitats», en conformité avec la stratégie de l’Union européenne en faveur de la biodiversité et avec les objectifs y afférents, d’ici à 2021, tel que requis par le plan d’action HELCOM pour la mer Baltique.


In afwijking van § 1, eerste lid, krijgen de kandidaten voor mutatie of overplaatsing naar een betrekking bedoeld in het laatste repertorium dat overeenkomstig artikel 1quater is betekend, die geen sociale of familiale redenen inroepen, bericht van ontvangst van hun kandidatuur binnen vijftien dagen na het verstrijken van de voor de indiening voorgeschreven termijn. Indien ze niet aan de vereisten voldoen, wordt hen binnen vijftien dagen na de vacantverklaring meegedeeld dat geen gevolg kan worden gegeven aan hun kandidatuur, onvermin ...[+++]

Par dérogation au § 1, alinéa 1, les candidats à la mutation ou au transfert à un emploi figurant au dernier répertoire notifié en application de l'article 1 quater, s'ils n'invoquent pas de raisons sociales ou familiales, se voient accuser réception de leur candidature dans les quinze jours de l'expiration du délai fixé pour leur introduction et sont informés dans les quinze jours de la déclaration de vacance de l'emploi, lorsqu'ils ne répondent pas aux conditions exigées, qu'aucune suite ne pourra être réservée à leur candidature, s ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun kandidatuur zoals voorgeschreven' ->

Date index: 2021-04-08
w