Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun jaarverslagen duidelijk aangeven " (Nederlands → Frans) :

2) Vindt u het niet aangewezen dat desbetreffende banken in hun communicatie naar de spaarder toe dit duidelijk aangeven alsook op hun websites en hun advertenties?

2) Ne jugez-vous pas utile que les banques concernées en fassent clairement mention dans leurs communications vers les épargnants, sur leurs sites et dans leurs annonces publicitaires ?


De minister stelt vast dat de indieners van het amendement aldus een ander standpunt innemen dan in de verantwoording van hun amendement waar zij duidelijk aangeven dat zij « voorstander zijn van het gebruik van de loopbaanduur voor het toekennen van de pensioenbonus, een maatregel die rechtvaardiger en minder discriminerend is dan een louter leeftijdsverschil ».

Le ministre constate que les auteurs de l'amendement adoptent ainsi une position autre que celle figurant dans la justification de leur amendement, où ils indiquent clairement qu'ils sont « favorables à la prise en compte de la durée de la carrière pour l'octroi du bonus de pension, parce qu'elle constitue un critère plus équitable et moins discriminatoire qu'une simple limite d'âge».


De minister stelt vast dat de indieners van het amendement aldus een ander standpunt innemen dan in de verantwoording van hun amendement waar zij duidelijk aangeven dat zij « voorstander zijn van het gebruik van de loopbaanduur voor het toekennen van de pensioenbonus, een maatregel die rechtvaardiger en minder discriminerend is dan een louter leeftijdsverschil ».

Le ministre constate que les auteurs de l'amendement adoptent ainsi une position autre que celle figurant dans la justification de leur amendement, où ils indiquent clairement qu'ils sont « favorables à la prise en compte de la durée de la carrière pour l'octroi du bonus de pension, parce qu'elle constitue un critère plus équitable et moins discriminatoire qu'une simple limite d'âge».


De wet moet dan ook duidelijk aangeven wat onder de behandeling met gesloten deuren valt (enkel het horen van de partijen ? de debatten in hun geheel ?) en wat niet.

Il est important que la loi précise clairement ce qui ressort du huis clos (la seule audition des parties ? la totalité des débats ?) et ce qui n'en ressort pas.


Vraag nr. 6-713 d.d. 28 augustus 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) De hormonencel staat op de eerste lijn in de strijd tegen de hormonenmaffia Uit hun eerder gepubliceerde jaarverslagen komt duidelijk naar voor dat de hormonenmaffia verre van dood is.

Question n° 6-713 du 28 aôut 2015 : (Question posée en néerlandais) La cellule hormones est en première ligne du combat mené contre la mafia des hormones.


Vraag nr. 6-714 d.d. 28 augustus 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) De hormonencel staat op de eerste lijn in de strijd tegen de hormonenmaffia Uit hun eerder gepubliceerde jaarverslagen komt duidelijk naar voor dat de hormonenmaffia verre van dood is.

Question n° 6-714 du 28 aôut 2015 : (Question posée en néerlandais) La cellule hormones est en première ligne du combat mené contre la mafia des hormones.


Sommigen hebben problemen met de erkenning van hun academische kwalificaties in een ander land en het duurt lang voordat instellingen kunnen overschakelen op "studentgericht leren" – waarbij de onderwijsprogramma's zijn aangepast aan hetgeen studenten nodig hebben, en duidelijk aangeven wat zij moeten begrijpen en moeten kunnen als gevolg van hun studie ("leerresultaten").

Par ailleurs, certains ont du mal à faire reconnaître leurs diplômes à l’étranger; quant aux établissements, ils peinent à passer à un enseignement «centré sur l’étudiant»  proposant des programmes d’études conçus en fonction des besoins des étudiants , et à définir des «objectifs d’apprentissage», à savoir ce que devraient avoir compris et être capables de faire les étudiants au terme de leur parcours universitaire.


De rechter diende hier onder meer te oordelen over de vraag of een rechthouder aan een internetverkoopsite kan verbieden verkoopsadvertenties te afficheren van professionele verkopers, evenals van andere verkopers (verkoop van minimum drie producten van hetzelfde of soortgelijke gamma van producten) die niet duidelijk hun identiteit, adres en BTW-nummer aangeven.

Le juge devait en l’espèce notamment statuer sur la question de savoir si un titulaire de marque peut interdire à un site de vente par internet d’afficher des publicités de vente de vendeurs professionnels, ainsi que d’autres vendeurs (vente de minimum trois produits de la même gamme de produits ou d’une gamme similaire de produits) qui n’indiquent pas clairement leur identité, adresse et numéro de TVA.


De Commissie zal duidelijker aangeven welke informatie de lidstaten moeten verstrekken aan de boeren.

La Commission précisera les informations que les États membres sont tenus de fournir aux agriculteurs.


Tegelijkertijd moeten websites met medische informatie duidelijk aangeven welke informatie zij verzamelen en waarvoor zij persoonsgegevens gebruiken, en moeten zij bezoekers in staat stellen zelf te beslissen of zij een dergelijk gebruik van hun gegevens toestaan door expliciet de geïnformeerde toestemming van de bezoeker voor specifieke activiteiten op het gebied van het verzamelen en delen van gegevens te vragen.

Dans le même temps, les sites Internet consacrés à la santé devraient clairement indiquer quelles informations ils collectent et à quelles fins ils utilisent les données à caractère personnel, et permettre aux visiteurs de décider eux-mêmes s'ils autorisent que les informations les concernant soient utilisées de la sorte en leur demandant explicitement leur consentement éclairé en vue d'activités spécifiques de collecte et d'échange de données.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun jaarverslagen duidelijk aangeven' ->

Date index: 2024-07-03
w