Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanschaf en voorhanden hebben van wapens
Activiteiten in fabrieken organiseren
Activiteiten in faciliteiten organiseren
Activiteiten in inrichtingen organiseren
Besluit radio-electrische inrichtingen
Besluit radioelectrische inrichtingen
Het voorhanden hebben van vuurwapens
Patiënten vervoeren naar medische faciliteiten
Patiënten vervoeren naar medische inrichtingen

Vertaling van "hun inrichtingen voorhanden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Besluit radioelectrische inrichtingen | Besluit radio-electrische inrichtingen

Décret sur les équipements radio-électriques


aanschaf en voorhanden hebben van wapens

acquisition et détention d'armes


het voorhanden hebben van vuurwapens

tention d'armes à feu


patiënten vervoeren naar medische faciliteiten | patiënten vervoeren naar medische inrichtingen

transporter un patient vers un établissement médical


activiteiten in inrichtingen organiseren | activiteiten in fabrieken organiseren | activiteiten in faciliteiten organiseren

organiser les activités d'une installation


contact onderhouden met inrichtingen inzake dierenwelzijn

entretenir des relations avec les organismes chargés du bien-être animal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. § 1. Met het oog op de heffing van het bedrag gelijkwaardig aan de verhoging van de specifieke bijzondere accijns of de omruiling tegen nieuwe fiscale kentekens bij toepassing van artikel 1 van het koninklijk besluit van 6 januari 2005 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak, doen de marktdeelnemers uiterlijk op 11 januari 2005 aangifte van de ongebruikte fiscale kentekens die zij op 10 januari 2005 te 0 uur in hun inrichtingen voorhanden hebben volgens de wijze vastgesteld in de §§ 2 en 3 van dit artikel.

Art. 2. § 1. Au plus tard le 11 janvier 2005, les opérateurs économiques introduisent une déclaration des signes fiscaux non utilisés qui sont détenus le 10 janvier 2005 à 0 heure dans leurs établissements, de la manière prescrite par les §§ 2 et 3 du présent article, afin qu'il soit procédé soit à une perception du montant équivalent à l'augmentation du droit d'accise spécifique soit à un échange contre des nouveaux signes fiscaux, en application de l'article 1 de l'arrêté royal du 6 janvier 2005 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés.


Art. 4. § 1. De depothouders en houders van een pompstation die bij toepassing van artikel 1 van het koninklijk besluit van 27 oktober 2006 tot uitvoering van artikel 427 van de programmawet van 27 december 2004 vrijgesteld zijn van de betaling van de aanvullende bijzondere accijns dienen, ten laatste twee weken na de inwerkingtreding van dit besluit een opgave van hun inrichtingen waar de in artikel 1 van hetzelfde koninklijk besluit bedoelde energieproducten voorhanden worden gehouden in te dienen bij de ontvanger der accijnzen of ...[+++]

Art. 4. § 1. Les dépositaires et exploitants de station-service qui, en application de l'article 1 de l'arrêté royal du 27 octobre 2006 portant exécution de l'article 427de la loi-programme du 27 décembre 2004, sont dispensés du paiement du droit d'accise complémentaire doivent, au plus tard dans les deux semaines suivant l'entrée en vigueur du présent arrêté, déposer un relevé de leurs installations où sont détenus les produits énergétiques visés à l'article 1 du même arrêté royal auprès du receveur des accises ou des douanes et accises dans le ressort duquel ces installations sont établies.


Art. 3. § 1. Met het oog op de heffing van de aanvullende specifieke bijzondere accijns of de omruiling tegen nieuwe fiscale kentekens bij toepassing van voorgaand artikel, doen de marktdeelnemers uiterlijk op 2 januari 2003 aangifte van de ongebruikte fiscale kentekens die zij op 1 januari 2003, te 0 uur, in hun inrichtingen voorhanden hebben volgens de wijze vastgesteld in de §§ 2 en 3 van dit artikel.

Art. 3. En vue de la perception du complément de droit d'accise spécial spécifique ou de l'échange des signes fiscaux prévus à l'article précédent, les opérateurs économiques qui détiennent dans leurs établissements, le 1 janvier 2003, à 0 heure, des signes fiscaux belges non utilisés doivent, au plus tard le 2 janvier 2003, en faire la déclaration prescrite aux §§ 2 et 3 du présent article.


Art. 4. § 1. De depothouders en houders van een pompstation die bij toepassing van artikel 1 van het koninklijk besluit van 25 februari 2005 tot uitvoering van artikel 420 van de programmawet van 27 december 2004 vrijgesteld zijn van de betaling van de aanvullende bijzondere accijns dienen, ten laatste twee weken na de inwerkingtreding van dit besluit een opgave van hun inrichtingen waar de in artikel 1 van hetzelfde koninklijk besluit bedoelde energieproducten voorhanden worden gehouden in te dienen bij de ontvanger der accijnzen o ...[+++]

Art. 4. § 1. Les dépositaires et exploitants de station-service qui, en application de l'article 1 de l'arrêté royal du 25 février 2005 portant exécution de l'article 420 de la loi-programme du 27 décembre 2004, sont dispensés du paiement du droit d'accise complémentaire doivent, au plus tard dans les deux semaines suivant l'entrée en vigueur du présent arrêté, déposer un relevé de leurs installations où sont détenus les produits énergétiques visés à l'article 1 du même arrêté royal auprès du receveur des accises ou des douanes et accises dans le ressort duquel ces installations sont établies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. § 1. Met het oog op de heffing van de aanvullende bijzondere accijns of de omruiling tegen nieuwe fiscale kentekens bij toepassing van artikel 2 van het koninklijk besluit van 21 oktober 1997 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak, doen de marktdeelnemers uiterlijk op 2 november 1997 aangifte van de ongebruikte fiscale kentekens die zij op 1 november 1997 te 0 uur in hun inrichtingen voorhanden hebben volgens de wijze vastgesteld in de §§ 2 en 3 van dit artikel.

Art. 2. § 1. En vue de la perception du complément de droit d'accise spécial ou de l'échange des signes fiscaux prévus à l'article 2 de l'arrêté royal du 21 octobre 1997 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés, les opérateurs économiques qui détiennent dans leurs établissements, le 1 novembre 1997, à 0 heure, des signes fiscaux belges non utilisés doivent, au plus tard le 2 novembre 1997, en faire la déclaration de la manière prescrite aux §§ 2 et 3 du présent article.


w