Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun inkomen aan voedsel moeten besteden » (Néerlandais → Français) :

De fiscale franchise, die tussen 15 000 en 50 000 frank bedraagt, had inderdaad tot doel te voorkomen dat mensen meer dan een derde van hun inkomen aan gezondheidszorg zouden besteden.

La franchise fiscale, qui se situe entre 15 000 et 50 000 francs, visait effectivement à éviter que l'on ne doive consacrer plus d'un tiers de son revenu aux soins de santé.


De fiscale franchise, die tussen 15 000 en 50 000 frank bedraagt, had inderdaad tot doel te voorkomen dat mensen meer dan een derde van hun inkomen aan gezondheidszorg zouden besteden.

La franchise fiscale, qui se situe entre 15 000 et 50 000 francs, visait effectivement à éviter que l'on ne doive consacrer plus d'un tiers de son revenu aux soins de santé.


2. wijst erop dat de lagere-inkomensgroepen het meest te lijden hebben van de stijgende voedselprijzen omdat zij een groot gedeelte van hun inkomen aan voedsel moeten besteden; acht het dringend noodzakelijk dat er regelrechte maatregelen worden genomen om de voedselprijzen te verlagen;

2. estime que les premiers à souffrir de cette augmentation des prix des denrées alimentaires sont les ménages à faibles revenus, qui doivent consacrer une part plus importante de leur budget à l'alimentation; considère qu'il est nécessaire et urgent de prendre des mesures directes de réduction des prix des denrées alimentaires;


In 2005 heeft de Unie, in het raam van de « Europese consensus voor ontwikkeling », een tijdspad goedgekeurd dat bepaalt dat de lidstaten tegen 2015 0,7 % van hun bruto nationaal inkomen (BNI) aan officiële ontwikkelingshulp moeten besteden, met een tussentijdse collectieve doelstelling van 0,56 % tegen 2010.

En 2005, l'Union a adopté, dans le cadre du « consensus européen pour le développement », un calendrier qui prévoit que les États membres devront consacrer 0,7 % de leur revenu national brut (RNB) à l'aide publique au développement d'ici 2015, avec un objectif collectif intermédiaire de 0,56 % d'ici 2010.


In 2005 heeft de Unie, in het raam van de « Europese consensus voor ontwikkeling », een tijdspad goedgekeurd dat bepaalt dat de lidstaten tegen 2015 0,7 % van hun bruto nationaal inkomen (BNI) aan officiële ontwikkelingshulp moeten besteden, met een tussentijdse collectieve doelstelling van 0,56 % tegen 2010.

En 2005, l'Union a adopté, dans le cadre du « consensus européen pour le développement », un calendrier qui prévoit que les États membres devront consacrer 0,7 % de leur revenu national brut (RNB) à l'aide publique au développement d'ici 2015, avec un objectif collectif intermédiaire de 0,56 % d'ici 2010.


De fiscale franchise had tot doel te voorkomen dat de patiënten niet meer dan een derde van hun inkomen aan gezondheidsuitgaven zouden moeten besteden.

La franchise fiscale avait pour but d'éviter que les patients doivent consacrer plus d'un tiers de leurs revenus aux dépenses de santé.


We weten dat mensen een groter aandeel van hun inkomen aan voedsel moeten besteden naarmate ze armer zijn, en dat zij er dus erger door worden getroffen.

Nous savons que ce sont les plus pauvres, qu’ils doivent consacrer la majeure partie de leurs revenus à la nourriture et qu’ils sont les plus gravement touchés.


Van zo’n programma zal de bouwsector in Ierland (Noord en Zuid) profiteren, wat zal bijdragen tot het behoud van werkgelegenheid en het nakomen van onze verplichtingen met betrekking tot klimaatverandering en, zoals al eerder in dit debat is gezegd, ten aanzien van de bestrijding van brandstofarmoede (ondersteuning voor mensen die een te hoog percentage van hun inkomen aan brandstofkosten moeten besteden).

Un tel programme améliorera la situation du secteur du bâtiment en Irlande – tant dans le Nord que dans le Sud – puisqu’il facilitera le maintien de l’emploi tout en nous permettant de faire notre devoir en matière de changement climatique et, comme certains orateurs l’ont déjà dit au cours de ce débat, pour contrer la pauvreté énergétique, ce qui signifie venir en aide aux personnes dépensant une forte proportion de leurs revenus en carburants.


6. stelt vast dat hogere consumentenprijzen voor voeding het inkomen van huishoudens onder druk zetten, met name dat van de meest kwetsbare huishoudens, die immers een groter percentage van hun inkomen aan voedsel besteden; erkent de belangrijke rol van concurrentie tussen de verschillende belanghebbenden in de voedselvoorzieningsketen bij het bieden van meer keuze en lagere prijzen aan alle consumenten, met name de meest kwetsbare groepen, en onderstreept dat hervormingen van de voedselvoorzieningsketen de concu ...[+++]

6. observe que la hausse des prix à la consommation des produits alimentaires pèse sur les revenus des ménages, les plus vulnérables en particulier, dans le budget desquels les dépenses alimentaires occupent une part sensiblement plus grande; mesure l'importance du rôle joué par la concurrence entre les différents acteurs de la chaîne d'approvisionnement alimentaire pour permettre à tous les consommateurs, et en particulier aux plus vulnérables, de pouvoir choisir et de bénéficier de prix plus bas, et souligne que les réformes de la chaîne alimentaire ne doivent ni porter atteinte ...[+++]


Ongeveer 2,1 miljard mensen in de wereld moeten overleven met minder dan 2 dollar per dag en besteden ongeveer 50 procent van hun inkomen aan voedsel.

Environ 2,1 milliards de personnes dans le monde doivent survivre avec moins de deux dollars par jour, ce qui signifie qu’elles dépensent environ 50 % de leur revenu dans l’alimentation.


w