Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun inherente waardigheid moeten krijgen » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat de gemeenten een financiële impuls moeten krijgen voor het versterken van de beleidsinstrumenten die de zachte mobiliteit van hun personeelsleden aanmoedigen;

Considérant qu'il convient d'accorder aux Communes un incitant financier destiné à renforcer les dispositifs encourageant la mobilité douce de leurs agents ;


Tevens vastbesloten de volledige verwezenlijking van de rechten van alle slachtoffers van clustermunitie te waarborgen en hun inherente waardigheid erkennend,

Déterminés à assurer la pleine réalisation des droits de toutes les victimes d'armes à sous-munitions, et reconnaissant leur dignité inhérente,


Tevens vastbesloten de volledige verwezenlijking van de rechten van alle slachtoffers van clustermunitie te waarborgen en hun inherente waardigheid erkennend,

Déterminés à assurer la pleine réalisation des droits de toutes les victimes d'armes à sous-munitions, et reconnaissant leur dignité inhérente,


De eerste minister heeft immers verklaard dat de wetsvoorstellen betreffende de splitsing van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde hun parlementaire behandeling moeten krijgen en niet op de agenda staan van de interinstitutionele dialoog, noch op de agenda van de federale regering.

Le premier ministre a, en effet, déclaré que les propositions de loi relatives à la scission de la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde devaient suivre leur parcours parlementaire et ne devaient figurer ni à l'ordre du jour du dialogue interinstitutionnel, ni à celui du gouvernement fédéral.


De eerste minister heeft immers verklaard dat de wetsvoorstellen betreffende de splitsing van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde hun parlementaire behandeling moeten krijgen en niet op de agenda staan van de interinstitutionele dialoog, noch op de agenda van de federale regering.

Le premier ministre a, en effet, déclaré que les propositions de loi relatives à la scission de la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde devaient suivre leur parcours parlementaire et ne devaient figurer ni à l'ordre du jour du dialogue interinstitutionnel, ni à celui du gouvernement fédéral.


Overwegende dat de gemeenten een financiële impuls moeten krijgen voor het versterken van de beleidsinstrumenten die de zachte mobiliteit van hun personeelsleden aanmoedigen;

Considérant qu'il convient d'accorder aux Communes un incitant financier destiné à renforcer les dispositifs encourageant la mobilité douce de leurs agents;


Overwegende dat deze doelstellingen eisen dat vreemdelingen die van hun vrijheid worden benomen als gevolg van een strafrechtelijke veroordeling de kans zouden moeten krijgen om hun straf in hun eigen maatschappij uit te zitten;

Considérant que ces objectifs exigent que les étrangers qui sont privés de leur liberté à la suite d'une infraction pénale aient la possibilité de subir leur condamnation dans leur milieu social d'origine;


Art. 13. De openbare instellingen en daarmee gelijkgestelden die mediacommunicatiecampagnes wensen te krijgen moeten voorafgaandelijk de instemming van hun toezichthoudend Minister krijgen als het bedrag van de campagne of de actie 50.000 euro btw meegerekend overschrijdt voordat er een bestek of een verbintenis opgesteld wordt.

Art. 13. Les OIP et les organismes assimilés qui souhaitent procéder à des campagnes de communication média devront obtenir préalablement l'accord de leur Ministre de tutelle si le montant de la campagne ou de l'action dépasse 50.000 euros T.V.A.C, et ceci avant tout lancement du cahier de charge ou engagement.


§ 1. De beheersvennootschappen en de collectieve beheerorganisaties bedoeld in artikel XI. 246, § 1, eerste en tweede lid, die hun activiteiten in België willen uitoefenen, moeten, alvorens met hun activiteiten te starten, een vergunning krijgen van de minister.

§ 1. Les sociétés de gestion et les organismes de gestion collective visés à l'article XI. 246, § 1, alinéas 1 et 2, qui entendent exercer leurs activités en Belgique, doivent être autorisés par le ministre avant de commencer leurs activités.


Dit is des te meer prioritair omdat in het kader van de Doha-agenda op dit ogenblik de onderhandelingen rond een verdere vrijmaking van de mondiale dienstenmarkten - de GATS - voortlopen en in 2005 hun beslag zouden moeten krijgen.

La priorité est d'autant plus grande que les négociations relatives à la libéralisation ultérieure des marchés de service mondiaux progressent et que celles-ci devraient être terminées d'ici 2005.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun inherente waardigheid moeten krijgen' ->

Date index: 2025-02-26
w