Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoud van de vrijheid
Bescherming van de burger
Bescherming van vrijheden
Burgerlijke vrijheden
Economische en sociale rechten
Fundamentele vrijheid
Individuele behandelprogramma’s maken
Individuele oefenprogramma's bieden
Individuele reizen samenstellen
Individuele reizenpakketten samenstellen
Individuele trainingsprogramma's bieden
Openbare vrijheden
Personenrecht
Persoonlijke reispakketten opstellen
Persoonlijke vrijheid
Rechten van de burger
Rechten van het individu
Reispakketten op maat maken
Sociale rechten
Sociale vrijheden
Vrijheden in het luchtverkeer
Vrijheden van de lucht

Vertaling van "hun individuele vrijheden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
sociale rechten [ economische en sociale rechten | sociale vrijheden ]

droits sociaux [ droits économiques et sociaux | droits sociaux fondamentaux | liberté sociale ]


burgerlijke vrijheden | openbare vrijheden

libertés publiques


bescherming van vrijheden [ behoud van de vrijheid ]

protection des libertés [ sauvegarde de la liberté ]


rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]

droit de l'individu [ droit de la personnalité | droits fondamentaux | liberté fondamentale | liberté individuelle | liberté publique ]


vrijheden in het luchtverkeer | vrijheden van de lucht

libertés de l'air


Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen

Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention


individuele oefenprogramma's bieden | individuele trainingsprogramma's bieden

prévoir des programmes d'exercice physique individuels


individuele reizen samenstellen | persoonlijke reispakketten opstellen | individuele reizenpakketten samenstellen | reispakketten op maat maken

personnaliser les forfaits voyages | personnaliser les offres de voyage | personnaliser les forfaits voyage | proposer des forfaits voyage personnalisés


individuele behandelprogramma’s maken

élaborer des programmes de traitement personnalisés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ze vrezen dat hun privacy en hun portretrecht geschonden zullen worden, en dat hun individuele vrijheden zullen worden beperkt.

Ceux-ci craignent une violation de leur vie privée et leur droit à l'image ainsi qu'une atteinte à leurs libertés individuelles.


Decennialang werd hun nationale soevereiniteit beknot, net als de individuele vrijheden van hun burgers.

Pendant des décennies, leur souveraineté nationale a été entravée, tout comme les libertés individuelles de leurs citoyens.


Decennialang werd hun nationale soevereiniteit beknot, net als de individuele vrijheden van hun burgers.

Pendant des décennies, leur souveraineté nationale a été entravée, tout comme les libertés individuelles de leurs citoyens.


Het Vast Comité I is anderzijds van mening dat indien men kan begrijpen dat de methoden inzake het opzoeken en vergaren van inlichtingen gedekt kunnen worden door een eigen graad van geheimhouding, de verdediging van de rechten en individuele vrijheden opleggen dat de informatie die zo wordt ingewonnen, enkel kan gebruikt worden bij administratieve beslissingen met betrekking tot personen binnen het kader van aangepaste wettelijke procedures en rekening houdend met hun recht om geïnformeerd en gehoord te worden.

Le Comité permanent R estime, d'autre part, que si l'on peut comprendre que les méthodes de recherche et de récolte du renseignement puissent être couvertes par un degré approprié de classification, la défense des droits et libertés individuels impose que les informations ainsi récoltées ne puissent fonder des décisions administratives relatives à des personnes que dans le cadre de procédures légales appropriées prenant en compte leur droit à être informées et entendues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Vast Comité I is anderzijds van mening dat indien men kan begrijpen dat de methoden inzake het opzoeken en vergaren van inlichtingen gedekt kunnen worden door een eigen graad van geheimhouding, de verdediging van de rechten en individuele vrijheden opleggen dat de informatie die zo wordt ingewonnen, enkel kan gebruikt worden bij administratieve beslissingen met betrekking tot personen binnen het kader van aangepaste wettelijke procedures en rekening houdend met hun recht om geïnformeerd en gehoord te worden.

Le Comité permanent R estime, d'autre part, que si l'on peut comprendre que les méthodes de recherche et de récolte du renseignement puissent être couvertes par un degré approprié de classification, la défense des droits et libertés individuels impose que les informations ainsi récoltées ne puissent fonder des décisions administratives relatives à des personnes que dans le cadre de procédures légales appropriées prenant en compte leur droit à être informées et entendues.


De Verenigde Staten hebben op de sociale onlusten in Tunesië gereageerd door de Tunesische ambassadeur in Washington te ontbieden om hem hun bezorgdheid mee te delen over deze onlusten en te vragen de individuele vrijheden te vrijwaren, onder meer wat de toegang tot het internet betreft.

Les États-Unis ont réagi aux émeutes sociales en Tunisie en convoquant l'ambassadeur de Tunisie à Washington pour lui signifier leur préoccupation à l'égard des troubles et pour demander le respect des libertés individuelles, notamment en matière d'accès à l'Internet.


25. onderstreept de behoefte aan de evaluatie en volledige eerbiediging van de grondrechten en individuele vrijheden naarmate de bevoegdheden van de Unie zich ontwikkelen; is bijgevolg van oordeel dat de beide doelstellingen van de eerbiediging van de grondrechten en de waarborging van de collectieve veiligheid niet alleen verenigbaar, maar ook onderling afhankelijk zijn, en dat met adequate beleidsmaatregelen kan worden voorkomen dat een repressieve benadering een gevaar vormt voor de individuele vrijheden;

25. souligne le besoin d'évaluer et de respecter pleinement les droits fondamentaux et les libertés individuelles, à mesure du développement des compétences de l'Union; estime dès lors que les deux objectifs de respecter les droits fondamentaux et d'assurer la sécurité collective sont non seulement compatibles, mais aussi interdépendants, et que des politiques adéquates peuvent éviter qu'une approche répressive ne menace les libertés individuelles;


26. onderstreept de behoefte aan de evaluatie en volledige eerbiediging van de grondrechten en individuele vrijheden naarmate de bevoegdheden van de Unie zich ontwikkelen; is bijgevolg van oordeel dat de beide doelstellingen van de eerbiediging van de grondrechten en de waarborging van de collectieve veiligheid niet alleen verenigbaar, maar ook onderling afhankelijk zijn, en dat met adequate beleidsmaatregelen kan worden voorkomen dat een repressieve benadering een gevaar vormt voor de individuele vrijheden;

26. souligne le besoin d'évaluer et de respecter pleinement les droits fondamentaux et les libertés individuelles, à mesure du développement des compétences de l'Union; estime dès lors que les deux objectifs de respecter les droits fondamentaux et d'assurer la sécurité collective sont non seulement compatibles, mais aussi interdépendants, et que des politiques adéquates peuvent éviter qu'une approche répressive ne menace les libertés individuelles;


5. stelt vast dat de grondrechten en de individuele vrijheden na de uitbreiding van de bevoegdheden van de Unie volledig moeten worden verdedigd en geëerbiedigd en dat de nieuwe vormen van terrorisme de behoefte aan waarborging van de collectieve veiligheid verder hebben doen toenemen; is derhalve van mening dat er een evenwicht tussen individuele vrijheden en collectieve veiligheid moet worden gevonden via adequate beleidsmaatregelen ten einde deze twee doelstellingen met elkaar in overeenstemming te brengen;

5. fait observer que, avec l'élargissement des compétences de l'Union, il est devenu nécessaire d'affirmer et de respecter pleinement les droits fondamentaux et les libertés individuelles et que la nouvelle forme de terrorisme a encore renforcé la nécessité d'assurer la sécurité collective; est par conséquent d'avis qu'un équilibre entre libertés individuelles et sécurité collective doit être réalisé par des politiques susceptibles de concilier ces deux objectifs;


5. stelt vast dat de grondrechten en de individuele vrijheden na de uitbreiding van de bevoegdheden van de Unie volledig moeten worden verdedigd en geëerbiedigd en dat de nieuwe vormen van terrorisme de behoefte aan waarborging van de collectieve veiligheid verder hebben doen toenemen; is derhalve van mening dat er een evenwicht tussen individuele vrijheden en collectieve veiligheid moet worden gevonden via adequate beleidsmaatregelen ten einde deze twee doelstellingen met elkaar in overeenstemming te brengen;

5. fait observer que, avec l'élargissement des compétences de l'Union, il est devenu nécessaire d'affirmer et de respecter pleinement les droits fondamentaux et les libertés individuelles et que la nouvelle forme de terrorisme a encore renforcé la nécessité d'assurer la sécurité collective; est par conséquent d'avis qu'un équilibre entre libertés individuelles et sécurité collective doit être réalisé par des politiques susceptibles de concilier ces deux objectifs;


w