Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun in staat stellen aanverwante activiteiten » (Néerlandais → Français) :

6. Bij de wetenschappelijke instellingen bestaan er een aantal verenigingen zonder winstoogmerk of stichtingen die hun in staat stellen aanverwante activiteiten op te zetten of gelden te verzamelen in het kader van de ontwikkeling van het wetenschappelijk onderzoek of van de permanente collecties.

6. Il existe auprès des établissements scientifiques un certain nombre d'associations sans but lucratif ou fondations qui leur permettent de développer des activités annexes ou de recueillir des fonds dans le cadre du développement de la recherche scientifique ou des collections permanentes.


Dat zou een enorme besparing opleveren en hun in staat stellen om meer te investeren in proactief onderzoek en om meer gericht onderzoek te doen naar daders in België.

Il en résulterait une économie considérable et cela leur permettrait de mieux investir dans la recherche proactive et de faire une recherche plus dirigée sur les auteurs en Belgique.


Dat zou een enorme besparing opleveren en hun in staat stellen om meer te investeren in proactief onderzoek en om meer gericht onderzoek te doen naar daders in België.

Il en résulterait une économie considérable et cela leur permettrait de mieux investir dans la recherche proactive et de faire une recherche plus dirigée sur les auteurs en Belgique.


- toepassingsgebied : - verhuisondernemingen, meubelbewaring en hun aanverwante activiteiten - onderwerp : tussenkomst in de kosten voor het behalen van het rijbewijs C en/of CE van hun werkliedenpersoneel - uitvoering van overeenkomst nummer 000472 van 23/12/1970 - geldigheidsduur : van 01/01/2016 tot 31/12/2016, met opzeggingsbeding - registratienummer : 135003/CO/1400000.

- champ d'application : - entreprises de déménagements, garde-meubles et leurs activités annexes - objet : intervention dans les frais relatifs à l'obtention du permis C et/ou CE de leur personnel ouvrier - exécution de la convention numéro 000472 du 23/12/1970 - durée de validité : du 01/01/2016 au 31/12/2016, avec clause de dénonciation - numéro d'enregistrement : 135003/CO/1400000.


- toepassingsgebied : - verhuisondernemingen, meubelbewaring en hun aanverwante activiteiten - onderwerp : permanente vorming - geldigheidsduur : van 01/01/2016 tot 31/12/2016 - registratienummer : 135004/CO/1400000.

- champ d'application : - entreprises de déménagements, garde-meubles et leurs activités annexes - objet : formation permanente - durée de validité : du 01/01/2016 au 31/12/2016 - numéro d'enregistrement : 135004/CO/1400000.


Bijlage Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 september 2015 Maatregelen ten aanzien van de risicogroepen in de subsector voor verhuisondernemingen, meubelbewaring en hun aanverwante activiteiten (Overeenkomst geregistreerd op 8 oktober 2015 onder het nummer 129706/CO/140)

Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek Convention collective de travail du 17 septembre 2015 Dispositions par rapport aux groupes à risque dans le sous-secteur des entreprises de déménagement, garde-meubles et leurs activités connexes (Convention enregistrée le 8 octobre 2015 sous le numéro 129706/CO/140)


Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 september 2015, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, betreffende de maatregelen ten aanzien van de risicogroepen in de subsector voor verhuisondernemingen, meubelbewaring en hun aanverwante activiteiten. ...[+++]

Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire du transport et de la logistique; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 17 septembre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire du transport et de la logistique, relative aux dispositions par rapport aux groupes à risque dans le sous-secteur des entreprises de déménagement, garde-meubles et leurs ...[+++]


15 JULI 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 september 2015, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, betreffende de maatregelen ten aanzien van de risicogroepen in de subsector voor verhuisondernemingen, meubelbewaring en hun aanverwante activiteiten (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

15 JUILLET 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 septembre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire du transport et de la logistique, relative aux dispositions par rapport aux groupes à risque dans le sous-secteur des entreprises de déménagement, garde-meubles et leurs activités connexes (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


De beste benadering is het probleem niet zo eenzijdig te zien en te erkennen dat de Civiele Lijst en de dotaties verscheidene functies hebben (44) : de Koning en de prinsen en prinsessen in de gelegenheid te stellen hun huis te bezoldigen, hen te vergoeden voor de openbare activiteiten die ze verrichten, hen in staat stellen de paleizen ...[+++]

La meilleure approche consiste à aborder la question de façon moins monolithique en reconnaissant plusieurs fonctions à la Liste civile (44) et aux dotations: permettre au Roi et aux princes de rémunérer leur maison, les rétribuer pour les activités publiques qu'ils accomplissent, les mettre à même d'entretenir les palais mis à leur disposition par l'État ou la Donation royale et couvrir les dépenses d'accueil et de représentation inhérentes à la fonction, sans chercher à masquer l'aspect rémunératoire.


De financiële instellingen dienen overigens eventuele supplementaire maatregelen te nemen die hun in staat stellen om het hoofd te bieden aan de hun opgelegde verplichtingen wat betreft de strijd tegen het witwassen.

Il incombe en outre aux institutions financières de prendre les éventuelles mesures supplémentaires leur permettant de faire face aux obligations qui leur sont imposées en matière de lutte contre le blanchiment.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun in staat stellen aanverwante activiteiten' ->

Date index: 2023-06-12
w