Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
Bouw van huizen plannen
Constructie van huizen plannen
Cultuur in kelders
Huizenbouw plannen
Huurwoningen
In de bediening werken
Risico's in verband met radon in huizen
Teelt in huizen
Verhuur van huizen
Vragen wat gasten willen eten of drinken

Vertaling van "hun huizen willen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
huizenbouw plannen | bouw van huizen plannen | constructie van huizen plannen

planifier la construction de maisons


cultuur in kelders | teelt in huizen

culture en maisons


risico's in verband met radon in huizen

risques liés au radon dans les habitations


huurwoningen | verhuur van huizen

logement locatif | logements à louer


bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

prendre les commandes de plats et de boissons des clients | enregistrer les commandes de plats et de boissons des clients | traiter les commandes de plats et de boissons des clients
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. gelet op resolutie 194 van 11 december 1948 van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, die na het gedwongen vertrek van honderdduizenden Palestijnen besluit « dat vluchtelingen die naar hun huizen wensen terug te keren en met hun buren in vrede willen leven daartoe in staat gesteld moeten worden zodra dit te verwezenlijken is ».

B. Vu la résolution 194 adoptée le 11 décembre 1948 par l'Assemblée générale des Nations unies; celle-ci décide, à la suite du départ forcé de centaines de milliers de Palestiniens: « qu'il y a lieu de permettre aux réfugiés qui le désirent, de rentrer dans leurs foyers le plus tôt possible et de vivre en paix avec leurs voisins(...) ».


B. gelet op resolutie 194 van 11 december 1948 van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, die na het gedwongen vertrek van honderdduizenden Palestijnen besluit « dat vluchtelingen die naar hun huizen wensen terug te keren en met hun buren in vrede willen leven daartoe in staat gesteld moeten worden zodra dit te verwezenlijken is ».

B. Vu la résolution 194 adoptée le 11 décembre 1948 par l'Assemblée générale des Nations unies; celle-ci décide, à la suite du départ forcé de centaines de milliers de Palestiniens: « qu'il y a lieu de permettre aux réfugiés qui le désirent, de rentrer dans leurs foyers le plus tôt possible et de vivre en paix avec leurs voisins(.) ».


A. overwegende dat de regering van Israël vorige week heeft aangekondigd 3 000 huizen voor kolonisten te willen bouwen in Oost-Jeruzalem, Judea, Samaria en de zone E1 in de buurt van Jeruzalem, in reactie op het unilaterale initiatief van de Palestijnse Autoriteit voor staatsvorming in de Algemene Vergadering van de VN;

A. considérant que, la semaine passée, le gouvernement israélien a annoncé son intention de construire 3 000 "logements de colons" à Jérusalem-Est, en Judée, en Samarie et dans la zone E1 près de Jérusalem, en réponse à l'initiative unilatérale de l'Autorité palestinienne en matière d'État, à l'Assemblée générale des Nations unies;


Dat gebeurt allemaal terwijl veel families hun huizen zouden willen openstellen voor deze kinderen.

Tout cela se passe alors que pendant ce temps-là, de nombreuses familles tiennent à ouvrir leur maison à ces enfants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tegelijkertijd willen wij benadrukken dat, om succesvolle hulpacties te kunnen opzetten en nieuwe huizen te kunnen bouwen voor families wier huizen verwoest zijn, blokkades moeten worden opgeheven, checkpoints en grensovergangen worden opengesteld, en Israël moet worden gehouden aan zijn verplichting in het kader van de Overeenkomst inzake verkeer en toegang uit 2005, zodat de stroom van hulpgoederen, benodigd materieel en bouwmaterialen die nodig zijn voor de wederopbouw, en ook het normale v ...[+++]

En même temps, nous voudrions souligner que le succès des opérations d’assistance et d’aide, ainsi que la réinstallation des familles dont les maisons ont été détruites, nécessitent la levée des embargos, l’ouverture des postes de contrôle et des points de passage, et il faut qu’Israël respecte son engagement à l’égard de l’accord de 2005 sur la circulation et les points de passage. Ceci permettrait la circulation des flux d’aide, d’équipements et de matériaux nécessaires à la reconstruction et à la circulation normale des biens et des personnes.


Tegelijkertijd willen wij benadrukken dat, om succesvolle hulpacties te kunnen opzetten en nieuwe huizen te kunnen bouwen voor families wier huizen verwoest zijn, blokkades moeten worden opgeheven, checkpoints en grensovergangen worden opengesteld, en Israël moet worden gehouden aan zijn verplichting in het kader van de Overeenkomst inzake verkeer en toegang uit 2005, zodat de stroom van hulpgoederen, benodigd materieel en bouwmaterialen die nodig zijn voor de wederopbouw, en ook het normale v ...[+++]

En même temps, nous voudrions souligner que le succès des opérations d’assistance et d’aide, ainsi que la réinstallation des familles dont les maisons ont été détruites, nécessitent la levée des embargos, l’ouverture des postes de contrôle et des points de passage, et il faut qu’Israël respecte son engagement à l’égard de l’accord de 2005 sur la circulation et les points de passage. Ceci permettrait la circulation des flux d’aide, d’équipements et de matériaux nécessaires à la reconstruction et à la circulation normale des biens et des personnes.


Overwegende dat bepaalde bewoners die om persoonlijke redenen (sentiment, leeftijd, financieel of andere) in hun huizen willen blijven wonen, voorstellen dat het mogelijk zijn te genieten van dezelfde geluidsdempende maatregelen als in zone A;

Considérant que certains riverains qui souhaitent, pour des raisons personnelles (sentimentales, âges, financières ou autres), demeurer dans leurs maisons proposent qu'il soit possible de bénéficier de mesures d'insonorisation dans la zone A;


Wij willen er bij de lidstaten voor pleiten hier gevoelig te werk te gaan door bijvoorbeeld een percentage van de opbrengst van ETS-veilingen te gebruiken om minderbedeelden te ondersteunen bij investeringen in energievriendelijke huizen.

Nous encourageons les États membres à agir de façon sensible, comme utiliser une partie des milliards d’euros qui seront gagnés grâce aux recettes des mises aux enchères pour aider ceux qui ont de petits moyens à investir dans des habitations à faible consommation d’énergie.


De activiteiten die worden gesteund zijn o.a. de oprichting door de WHO van een systeem voor het vroegtijdig signaleren van ziektes; het verlenen van toegang tot primaire gezondheidszorg en psychosociale hulp aan 90.000 mensen, de oprichting van 20 kindercentra om niet-begeleide of van hun familie gescheiden kinderen te registreren, te traceren en te herenigen met hun familie, zuiver water en riolering alsook de distributie van levensmiddelen voor 150.000 mensen, de verbetering van de levensomstandigheden van de mensen die in kampen leven en het verlenen van bijstand aan degenen die willen ...[+++]

Un appui a été fourni aux activités suivantes: mise en place d'un système de détection précoce des maladies par l'OMS; accès aux soins médicaux de base et aide psychosociale pour 90 000 personnes; création de 20 centres pour enfants chargés de les recenser, de suivre leur trace et de remettre à leur famille ceux qui en ont été séparés et qui se retrouvent seuls; accès à l'eau potable et à des installations sanitaires salubres et distribution de nourriture à quelque 150 000 personnes; amélioration des conditions de vie dans les camps; aide à la reconstruction des logements et à la reprise d'une activité agricole ou de pêche pour les ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun huizen willen' ->

Date index: 2025-02-16
w